2026年全球供应链战略合作协议_第1页
2026年全球供应链战略合作协议_第2页
2026年全球供应链战略合作协议_第3页
2026年全球供应链战略合作协议_第4页
2026年全球供应链战略合作协议_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2026年全球供应链战略合作协议ThisGlobalSupplyChainStrategicCooperationAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasofJanuary1,2026,byandbetween[PartyAName],acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[PartyAJurisdiction]("PartyA"),and[PartyBName],acompanyorganizedandexistingunderthelawsof[PartyBJurisdiction]("PartyB").1.PartiesThisAgreementisenteredintobyandbetweenPartyAandPartyB(collectivelyreferredtoasthe"Parties"andindividuallyasa"Party").2.BackgroundWHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[PartyABusinessDescription],whichinvolvesglobalsupplychainmanagement;WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[PartyBBusinessDescription],whichinvolvesgloballogisticsandtransportationservices;WHEREAS,thePartiesrecognizetheopportunitiesforcooperationinenhancingglobalsupplychainefficiencyandeffectiveness;WHEREAS,thePartieswishtoestablishastrategiccooperativerelationshiptoachievemutualbenefitsandlong-termdevelopment.3.DefinitionsandInterpretationsInthisAgreement,thefollowingtermsshallhavethemeaningssetforthbelow:(a)"GlobalSupplyChain"meanstheentireprocessofsourcing,manufacturing,warehousing,transportation,anddeliveryofgoodsandservices,spanningacrossmultiplecountriesandregions;(b)"ServiceLevelAgreement"meansamutuallyagreed-uponsetofperformancestandardsandmetricsthatdefinetheexpectedlevelofservicebetweentheParties;(c)"KeyPerformanceIndicators"(KPIs)meansthespecificmetricsusedtomeasuretheperformanceofthePartiesunderthisAgreement;(d)"ConfidentialInformation"meansanynon-publicinformation,whethertangibleorintangible,disclosedbyaPartytotheotherPartyinconnectionwiththisAgreement,includingbutnotlimitedtobusinessplans,financialdata,customerlists,technicalinformation,andtradesecrets;(e)"IntellectualPropertyRights"meansallrights,title,andinterestsinanyintellectualpropertycreatedordevelopedbythePartiesortheirrespectiveemployees,contractors,oragentsinconnectionwiththisAgreement;(f)"Territory"meansthegeographicalareasdesignatedinExhibitAattachedhereto(ifany);(g)"EffectiveDate"meansthedatefirstsetforthabove;(h)"Representative"meansanofficeroremployeeofaPartyauthorizedtoactonitsbehalf.4.ScopeofCooperationThePartiesagreetocooperatewitheachotherinthefollowingareas:(a)SourcingCooperation:ThePartiesshallexploreopportunitiesforjointdevelopmentofsuppliernetworks,collaborativepurchasing,andsharingofsourcinginformationtooptimizetheprocurementprocessandreducecosts;(b)ProductionCooperation:ThePartiesshallcollaborateonproductionplanning,jointresearchanddevelopment,andsharingofproductionfacilitiestoenhancemanufacturingefficiencyandflexibility;(c)LogisticsCooperation:ThePartiesshalljointlydeveloptransportationsolutions,sharewarehousingfacilities,andcollaborateonthedevelopmentofintelligentlogisticssystemstoimprovetheefficiencyandvisibilityofthesupplychain;(d)TechnologyCooperation:ThePartiesshalljointlyinvestinanddeveloptechnologiesrelatedtosupplychainmanagement,sharedataplatforms,andcollaborateonthecreationofinnovativesolutionstoenhancesupplychainperformance;(e)MarketCooperation:ThePartiesshallexploreopportunitiesforjointmarketdevelopment,sharemarketintelligence,andcollaborateonmarketinginitiativestoexpandtheirrespectivemarketpresence;(f)ThespecificprojectsandactivitieswithinthescopeofcooperationshallbedetailedinseparateWorkPlans,whichshallbemutuallyagreeduponbythePartiesfromtimetotime.5.TermandTermination(a)Term:ThisAgreementshallcommenceonJanuary1,2026,andshallcontinueineffectforaperiodoffive(5)years,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement(the"Term");(b)Termination:ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherPartyupon[number,e.g.,thirty(30)]days'writtennoticetotheotherPartyif:(i)TheotherPartymaterializesabreachofanyprovisionofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithin[number,e.g.,thirty(30)]daysafterreceiptofwrittennoticefromtheterminatingParty;(ii)TheotherPartybecomesinsolvent,filesforbankruptcy,orundergoesliquidation;(iii)AnirreconcilabledifferencearisesbetweenthePartiesregardingtheinterpretationorperformanceofthisAgreement;(iv)Aneventofforcemajeureoccurs,whichmakestheperformanceofthisAgreementbyeitherPartyimpossibleorimpracticable;(v)TheotherParty'sconductsignificantlydamagesthebusinessorreputationoftheterminatingParty.(c)EffectofTermination:UponterminationofthisAgreement,thePartiesshall:(i)CeaseallactivitiesundertakenunderthisAgreement;(ii)DelivertotheotherPartyallproperty,documents,andinformationbelongingtotheotherParty;(iii)Continueto履行theirrespectiveobligationsunderthisAgreementforaperiodof[number,e.g.,twelve(12)]monthsfollowingtheEffectiveDateofTermination(the"SurvivalPeriod");(iv)MaintaintheconfidentialityofallConfidentialInformationreceivedfromtheotherPartyduringtheSurvivalPeriodandthereafter;(v)NotenterintoanyagreementortakeanyactionthatwouldbeinconsistentwiththeprovisionsofthisAgreementaftertermination.6.ObligationsoftheParties(a)PartyAObligations:(i)ProvidePartyBwith[specificobligations,e.g.,rawmaterialsinaccordancewithagreedspecificationsandtimelines];(ii)MaketimelypaymentstoPartyBforservicesrenderedunderthisAgreement;(iii)ProvidePartyBwithnecessarytechnicalsupportanddocumentation;(iv)ComplywithallapplicablelawsandregulationsinthecountrieswherePartyAoperates;(v)CooperatewithPartyBinthedevelopmentandimplementationofjointprojects.(b)PartyBObligations:(i)ProvidePartyAwith[specificobligations,e.g.,logisticsandtransportationservicesinaccordancewiththeServiceLevelAgreement];(ii)EnsurethesafetyandsecurityofPartyA'sgoodsduringtransportation;(iii)ProvidePartyAwith[specificobligations,e.g.,warehousingservicesinaccordancewiththeagreedtermsandconditions];(iv)DelivergoodstoPartyAinatimelymannerinaccordancewiththeagreedschedules;(v)ComplywithallapplicablelawsandregulationsinthecountrieswherePartyBoperates;(vi)CooperatewithPartyAinthedevelopmentandimplementationofjointprojects.7.RightsoftheParties(a)PartyARights:(i)HavetherighttoexpectPartyBtoperformitsobligationsunderthisAgreementinatimelyandefficientmanner;(ii)HavetherighttoreceiveservicesfromPartyBthatmeettheagreed-uponServiceLevelAgreement;(iii)HavetherighttoreceivetimelyandaccurateinformationfromPartyBregardingthestatusofjointprojects;(iv)HavetherighttoclaimdamagesfromPartyBforanybreachofthisAgreement;(v)HavetherighttoterminatethisAgreementinaccordancewiththeprovisionsherein.(b)PartyBRights:(i)HavetherighttoexpectPartyAtoperformitsobligationsunderthisAgreementinatimelyandefficientmanner;(ii)HavetherighttoreceivepaymentsfromPartyAinaccordancewiththetermsofthisAgreement;(iii)HavetherighttoreceivetimelyandaccurateinformationfromPartyAregardingthestatusofjointprojects;(iv)HavetherighttoclaimdamagesfromPartyAforanybreachofthisAgreement;(v)HavetherighttoterminatethisAgreementinaccordancewiththeprovisionsherein.8.Confidentiality(a)EachPartyagreestokeepconfidentialallConfidentialInformationdisclosedbytheotherPartyinconnectionwiththisAgreement;(b)EachPartyshalluseConfidentialInformationsolelyforthepurposesofthisAgreementandshallnotdisclosesuchConfidentialInformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty;(c)ThisconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisAgreementandshallremainineffectforaperiodof[number,e.g.,five(5)]yearsaftertermination.9.IntellectualPropertyRights(a)AllIntellectualPropertyRightscreatedordevelopedbythePartiesinconnectionwiththisAgreementshallbeownedbythePartythatcreatedordevelopedsuchIntellectualPropertyRights,exceptasotherwiseagreedinwritingbytheParties;(b)ThePartiesshallshareIntellectualPropertyRightsinaccordancewiththespecifictermssetforthinseparateagreementsorattachmentstothisAgreement;(c)EachPartyshallgranttheotherPartyanon-exclusive,royalty-freelicensetouseitsIntellectualPropertyRightssolelyforthepurposesofthisAgreement.10.PerformanceandQualityStandards(a)ThePartiesshalladheretothefollowingServiceLevelAgreementandKeyPerformanceIndicators:(i)LogisticsCooperation:-On-timedeliveryrate:Notlessthan[percentage,e.g.,95%];-Goodsdamagerate:Notmorethan[percentage,e.g.,1%];-Transportationcost:Shallbenegotiatedonaproject-by-projectbasis.(ii)SourcingCooperation:-Supplierqualityqualificationrate:Notlessthan[percentage,e.g.,98%];-Procurementcost:Shallbenegotiatedonaproject-by-projectbasis.(iii)ProductionCooperation:-Productqualificationrate:Notlessthan[percentage,e.g.,99%];-Productionefficiency:Shallbemeasuredby[specificmetric,e.g.,unitsproducedperhour].(b)ThePartiesshallmonitorandreportontheirperformanceagainsttheServiceLevelAgreementandKeyPerformanceIndicatorsonaregularbasis,asmutuallyagreedupon.11.LiabilityandIndemnification(a)EachPartyshallbeliableforanydirectdamagesincurredbytheotherPartyasaresultofitsbreachofanyprovisionofthisAgreement;(b)EachPartyshallindemnifyandholdharmlesstheotherPartyfromandagainstanyindirect,consequential,orpunitivedamages,includingbutnotlimitedtolossofprofit,lossofbusiness,orlossofopportunity;(c)EachPartyshallnotbeliableforanyindirect,consequential,orpunitivedamagesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreement;(d)EachPartyshallhavetherighttoterminatethisAgreementandclaimdamagesfromtheotherPartyinaccordancewiththeprovisionshereiniftheotherPartycommitsamaterialbreachofthisAgreement.12.DisputeResolution(a)ThePartiesshallfirstattempttoresolveanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheirrespectiverepresentatives;(b)IfthePartiesareunabletoresolvethedisputethroughnegotiationswithin[number,e.g.,thirty(30)]daysaftertheoccurrenceofthedispute,theyshallsubmitthedisputeto[仲裁机构名称或法院名称]forarbitration/judicialsettlement;(c)Thearbitrationshallbeconductedinaccordancewiththe[仲裁规则名称或法律名称]andshallbeheldin[地点];(d)ThedecisionofthearbitrationcourtshallbefinalandbindingontheParties.ThePartiesshallcomplywiththedecisionofthearbitrationcourtandperformtherelevantobligations.13.GoverningLawThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.14.Miscellaneous(a)Assignment:NeitherPartyshallassignanyofitsrightsorobligationsunderthisAgreementtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty;(b)Severability:IfanyprovisionofthisAgreementisfoundtobeinvalidorunenforceablebyacourtofcompetentjurisdiction,theremainingprovisionsofthisAgreementshallremaininfullforceandeffect;(c)EntireAgreement:ThisAgreement,includingallattachmentsandexhibitsthereto,constitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andnegotiationsbetweenthePartiesregardingthesubjectmatterofthisAgreement;(d)Amendm

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论