2026年英语四六级模拟试题阅读理解与翻译能力测试_第1页
2026年英语四六级模拟试题阅读理解与翻译能力测试_第2页
2026年英语四六级模拟试题阅读理解与翻译能力测试_第3页
2026年英语四六级模拟试题阅读理解与翻译能力测试_第4页
2026年英语四六级模拟试题阅读理解与翻译能力测试_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2026年英语四六级模拟试题阅读理解与翻译能力测试第一部分:阅读理解(共5题,每题2分,满分10分)Passage1(2题,每题2分)Instructions:Choosethebestanswer(A,B,C,orD)foreachquestionbasedonthepassage.Passage:Therapidadvancementofartificialintelligence(AI)hastransformedvariousindustries,particularlyinChina,wherethegovernmenthasprioritizedtechnologicalinnovation.Accordingtoa2025reportbytheChinaAcademyofInformationandCommunicationsTechnology(CAICT),AIadoptioninmanufacturinghasincreasedby35%annuallyoverthepastthreeyears.Thistrendisdrivenbyseveralfactors.First,thecostofAItechnologieshasdecreased,makingthemmoreaccessibletosmallandmedium-sizedenterprises(SMEs).Second,theChinesegovernment’s"AI2030"planhasprovidedsignificantfundingandpolicysupport.However,challengesremain,suchasdatasecurityconcernsandtheneedforskilledprofessionals.Expertssuggestthatcollaborationbetweenuniversitiesandtechcompaniesisessentialtobridgethetalentgap.Questions:1.Whatisthemainpurposeofthepassage?A.TocriticizetheChinesegovernment’sAIpolicies.B.TohighlightthechallengesofAIadoptioninChina.C.TodiscussthegrowthofAIinChinesemanufacturing.D.TopromotetheuseofAIinsmallbusinesses.2.Accordingtothepassage,whatisakeyfactorcontributingtotheriseofAIinChina?A.HighcostsofAItechnologies.B.Governmentfundingandsupport.C.Limiteddatasecuritymeasures.D.Lackofskilledprofessionals.Passage2(3题,每题2分)Instructions:Choosethebestanswer(A,B,C,orD)foreachquestionbasedonthepassage.Passage:Sustainabletourismhasbecomeaglobalfocus,withEuropeancountriesleadingthewayineco-friendlypractices.In2024,theEuropeanUnion(EU)introducedstricterregulationsonsingle-useplasticsintouristareas,aimingtoreduceenvironmentaldamage.Spain,Italy,andGreecehavepioneeredinitiativessuchassolar-poweredattractionsandcarbon-neutralaccommodations.AstudybytheWorldTourismOrganization(UNWTO)revealsthateco-conscioustravelersnowaccountfor40%ofallinternationaltrips.However,somecriticsarguethatthesemeasurescouldincreasetourismcosts,potentiallydeterringbudgettravelers.Theindustrymustbalancesustainabilitywithaffordabilitytoremaincompetitive.Questions:3.Whatistheprimaryfocusofthepassage?A.Theeconomicimpactofsustainabletourism.B.Theenvironmentalbenefitsofeco-friendlytourism.C.Thechallengesofimplementingsustainablepractices.D.Theriseofeco-conscioustravelersinEurope.4.Accordingtothepassage,whichcountryhastakensignificantstepstowardsustainabletourism?A.France.B.Spain.C.Germany.D.Norway.5.Whatconcerndocriticshaveaboutsustainabletourismpolicies?A.Theymayreducegovernmentrevenue.B.Theycouldexcludebudgettravelers.C.Theylackscientificevidence.D.Theyaretoocomplextoimplement.第二部分:翻译能力(共2题,每题5分,满分10分)Instructions:TranslatethefollowingChinesesentencesintoEnglish.Translation1(5分):中国政府鼓励企业加大研发投入,以提升技术创新能力。近年来,许多科技公司通过设立研发中心或与高校合作,成功攻克了关键技术难题。例如,华为在5G通信领域的突破,不仅提升了自身竞争力,也为全球科技发展做出了贡献。Translation2(5分):随着全球气候变化加剧,海洋塑料污染问题日益严重。联合国海洋环境保护计划呼吁各国加强合作,共同减少塑料垃圾进入海洋。在东南亚地区,政府已开始推广可降解替代品,并限制一次性塑料制品的使用。然而,要彻底解决这一问题,还需要公众意识的提升和长期的努力。答案与解析阅读理解答案与解析Passage1(2题,每题2分)1.Answer:CExplanation:ThepassageprimarilydiscussesthegrowthofAIinChinesemanufacturing,mentioninggovernmentsupport,costreductions,andchallenges.OptionCalignsbestwiththemainidea.2.Answer:BExplanation:ThepassageexplicitlystatesthattheChinesegovernment’s"AI2030"planhasprovidedsignificantfundingandpolicysupport,makingitakeyfactorinAIadoption.Passage2(3题,每题2分)3.Answer:BExplanation:Thepassagefocusesontheenvironmentalbenefitsofsustainabletourism,highlightingeco-friendlypracticesandregulationsinEurope.4.Answer:BExplanation:ThepassagementionsSpain,Italy,andGreeceaspioneersinsustainabletourism,withSpainbeinganotableexample.5.Answer:BExplanation:Criticsarguethatsustainabletourismpoliciesmayincreasecosts,potentiallyexcludingbudgettravelers,asstatedinthepassage.翻译能力答案与解析Translation1(5分):TheChinesegovernmentencouragesenterprisestoincreaseR&Dinvestmenttoenhancetechnologicalinnovationcapabilities.Inrecentyears,manytechnologycompanieshavesuccessfullyovercomekeytechnicalchallengesbyestablishingR&Dcentersorcollaboratingwithuniversities.Forexample,Huawei’sbreakthroughin5Gcommunicationnotonlyimproveditscompetitivenessbutalsomadesignificantcontributionstoglobaltechnologicaldevelopment.Translation2(5分):Withtheintensificationofglobalclimatechange,marineplasticpollutionhasbecomeincreasinglysevere.TheUnitedNationsOceanEnvironmentalProtectionProgramcallsoncountriesworldwidetostrengthencooperationtojointlyreduceplasticwasteenteringtheoceans.In

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论