2026年大学英语四六级写作翻译练习题_第1页
2026年大学英语四六级写作翻译练习题_第2页
2026年大学英语四六级写作翻译练习题_第3页
2026年大学英语四六级写作翻译练习题_第4页
2026年大学英语四六级写作翻译练习题_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2026年大学英语四六级写作翻译练习题写作部分(共2题,每题15分,总计30分)写作题目1(15分):背景:随着数字经济的快速发展,远程办公已成为许多企业的新常态。某高校商学院拟举办一场关于“远程办公的利与弊”的辩论赛,要求参赛者撰写一篇短文,阐述自己的观点。写作要求:1.概述远程办公的现状及发展趋势;2.分析远程办公的主要优势(如灵活性、效率提升等);3.探讨远程办公的潜在挑战(如沟通障碍、团队凝聚力下降等);4.结合自身经历或社会现象,提出对远程办公的改进建议。5.字数:150-200词。写作题目2(15分):背景:近年来,文化旅游已成为推动乡村振兴的重要途径。某旅游杂志社征集关于“文化旅游如何助力乡村发展”的征文,要求参赛者结合具体案例或个人观察,撰写一篇短文。写作要求:1.简述文化旅游对乡村经济的促进作用;2.分析文化旅游在文化传承与保护中的作用;3.探讨文化旅游发展可能面临的困境(如过度商业化、资源破坏等);4.提出促进文化旅游可持续发展的具体措施。5.字数:150-200词。翻译部分(共2题,每题15分,总计30分)翻译题目1(15分):中文原文:随着人工智能技术的不断进步,智能家居已成为现代家庭的重要需求。然而,智能设备的安全性问题也日益凸显。例如,黑客入侵可能导致个人隐私泄露,甚至引发财产损失。因此,政府和企业应加强合作,制定更严格的行业标准,提升公众的防范意识,共同构建安全可靠的智能家居环境。要求:将上述段落翻译成英文(约80词)。翻译题目2(15分):中文原文:黄河流域是中国重要的生态屏障,但近年来因气候变化和人类活动,水土流失、沙尘暴等问题频发。为保护黄河生态环境,当地政府采取了一系列措施,如退耕还林、生态修复等。同时,公众环保意识的提升也起到了积极作用。未来,黄河流域的生态治理仍需多方共同努力,以实现可持续发展。要求:将上述段落翻译成英文(约80词)。答案与解析写作答案与解析写作题目1(15分)答案:Withtherapiddevelopmentofthedigitaleconomy,remoteworkhasbecomeanewnormformanycompanies.Ontheonehand,itoffersflexibilityandefficiency,allowingemployeestobalanceworkandlifebetterwhilereducingcommutingtime.However,remoteworkalsoposeschallenges,suchascommunicationbarriersandweakenedteamcohesion.Tomitigatetheseissues,companiesshouldadoptdigitaltoolstoenhancecollaborationandorganizeregularonlineteam-buildingactivities.Inmyopinion,ahybridmodelcombiningremoteandofficeworkmaybetheoptimalsolution.解析:1.概述现状与发展趋势:首句点明数字经济发展与远程办公的普及性。2.优势分析:第二句列举灵活性、效率提升等具体好处。3.挑战探讨:第三句指出沟通和团队问题。4.改进建议:第四句提出具体措施(数字工具、团队活动)。5.个人观点:结尾强调混合模式的优势,逻辑清晰,语言简洁。写作题目2(15分)答案:Culturaltourismhasemergedasakeydriverforruralrevitalization,boostinglocaleconomiesthroughtourismrevenueandcreatingjobs.Italsopreservestraditionalculturebypromotingfolkartsandheritagesites.However,challengeslikeover-commercializationandenvironmentaldamagecannotbeignored.Toensuresustainability,governmentsshouldregulatetourismdevelopmentandinvestininfrastructure.Localcommunitiesshouldalsoparticipateindecision-makingtoprotectculturalauthenticity.Onlybystrikingabalancecanweachievelong-termbenefits.解析:1.经济作用:首句说明文化旅游对乡村经济的贡献。2.文化传承:第二句强调文化保护作用。3.潜在问题:第三句指出过度商业化和环境问题。4.改进措施:第四句提出政府投资、社区参与等建议。5.逻辑连贯:全文结构完整,观点明确,符合征文要求。翻译答案与解析翻译题目1(15分)答案:Withthecontinuousadvancementofartificialintelligence,smarthometechnologyhasbecomeasignificantdemandinmodernhouseholds.However,thesecurityrisksofsmartdevicesareincreasinglyprominent.Forinstance,hackerintrusionsmayleadtopersonalprivacybreachesorevenpropertyloss.Therefore,governmentsandenterprisesshouldstrengthencooperationtoestablishstricterindustrystandardsandraisepublicawarenessofsecurity.Onlybyworkingtogethercanwebuildasafeandreliablesmarthomeenvironment.解析:1.技术背景:首句点明人工智能与智能家居的关联。2.安全风险:第二句具体说明黑客入侵的后果。3.解决方案:第三句提出政府与企业合作、提升公众意识。4.总结:结尾强调多方协作的重要性。5.术语准确:如“hackerintrusions”“privacybreaches”等符合科技类文本特征。翻译题目2(15分)答案:TheYellowRiverBasinservesasacrucialecologicalbarrierinChina.Inrecentyears,issueslikesoilerosionandsandstormshavesurgedduetoclimatechangeandhumanactivities.ToprotecttheYellowRiver’secosystem,localgovernmentshaveimplementedmeasuressuchasafforestationandecologicalrestoration.Meanwhile,risingpublicenvironmentalawarenesshasalsoplayedarole.Inthefuture,ecologicalgovernanceintheYellowRiverBasinrequiresjointeffortsfromallstakeholderstoachievesustainabledevelopment.解析:1.地理背景:首句定位黄河流域

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论