付费下载
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语翻译翻译公司翻译实习实习报告一、摘要2023年7月1日至2023年8月31日,我在XX翻译公司担任笔译实习生,负责英译中项目共计120万字,涉及法律、科技、商业三个领域。通过机器翻译辅助与人工校对结合,将平均译稿错误率从2.3%降至0.8%,交付准确率超出部门标准15%。核心工作成果包括完成50份商业合同翻译(术语库贡献率达60%)、独立完成8篇科技文献(通过术语管理系统提升效率25%)。专业技能应用方面,熟练运用SDLTrados2019进行项目管理,通过建立自动化翻译记忆库模板缩短单篇文件处理时间至原流程的70%。提炼出基于行业报告的术语提取方法论,将新领域术语确认周期压缩40%。二、实习内容及过程2023年7月1日入职后,我被分配到项目组负责中低端商业文件的英译中工作。部门给我两周时间熟悉SDLTrados2019,期间我通过导入前人译稿库,在导师指导下完成了30份合同初稿,错误率稳定在2.3%。7月15日独立接手科技类项目,需翻译10篇专利说明书中关于材料性能的部分。我直接上手查了ASTM标准术语表,但发现原文中纳米材料表述与数据库不匹配,导致术语选择困难。导师教我用Xmind画概念图梳理相似术语,还推荐了DeepL的术语提取插件。调整后效率提升,最终交付的8份文件术语一致性达92%,比要求高15%。8月2日参与法律项目审校,我发现系统自动翻译的保险条款漏译了除外责任条款,幸好我在校对时手动标注了疑点。这个经历让我意识到机器翻译依赖人工核对的重要性。8月20日我主动整理了50份商业合同的术语库,贡献的通用条款(如forcemajeure)被团队采纳,后续新项目引用时速度加快了40%。期间还遇到几次时间紧的情况,比如8月28日需48小时内完成5万字技术文档,我学会用Trados的快速启动模板和片段复用功能,虽然熬夜改了三版,但总算赶上截稿时间。实际操作中,部门管理比较松散,新人培训就是看几份操作指南,缺乏系统讲解。有时候遇到棘手的术语问题,只能自己上网查资料,这让我意识到企业培训与学校教学的差距。岗位匹配度上,我本以为会接触更多文学翻译,结果80%工作是机械重复的合同翻译,虽然枯燥但确实提升了处理长篇文档的耐力。改进建议是公司可以每周安排1小时术语培训,或者建立问题共享群,避免大家重复摸索。另一个问题是翻译记忆库维护没规范,有些同事上传的文件格式不统一,导致我的新译文匹配率低。我建议推行文件预处理标准,比如统一使用.docx格式并关闭图片嵌入。这段经历让我明白,翻译不是单纯的语言转换,而是要结合行业知识,比如做科技翻译得懂ISO标准,做法律翻译得熟悉判例引用。最大的收获是学会了如何快速定位资源,以前遇到生词就死磕,现在会先在术语库查,查不到再分头找Wiley或Springer上的综述文章确认。职业规划上,我发现自己对技术文档翻译更感兴趣,打算下学期系统学学材料学和机械原理。三、总结与体会这八周,从7月1日刚开始接活时的手忙脚乱,到8月31日能独立处理复杂长文档,每一步都挺扎实。120万字的总译量,虽然大部分是合同和说明书,但确实把学校学的理论用上了。比如7月18日那套10篇专利文件,里面涉及的材料相变描述特别难,我当时就是对着教材里关于晶体学的章节,结合Wiley数据库里的综述文章,才把“eutectictransformation”和“peritecticreaction”的上下文对准。最后术语确认邮件里,技术编辑夸我术语用得比老员工还准,这让我挺意外,也觉得挺值。机器翻译辅助确实能提效,但8月10日审校那份保险合同时,我特意去查了英国保险学会(AIIB)的案例库,发现MT把“exclusioninthepolicy”硬翻成了“政策中的排除”,这要是直接发过去,客户肯定不干。那一刻才真懂了导师说的,翻译得有责任心,不能光图快。这段经历最直接的影响是职业规划更清晰了。我发现自己对偏技术类的翻译更感兴趣,比如医疗器械或新能源领域。下学期打算去考个CATTI二级,重点突击科技英语方向,甚至想找机会自学一下SolidWorks的翻译规范。行业里看,术语管理越来越重要,8月28日赶工翻译那批5万字的技术文档时,我就觉得如果当时有更完善的全局术语匹配工具,效率能再提一截。公司那种“来者不拒”的接单方式也让我反思,以后自己接自由职业,肯定得先评估自身专业领域匹配度,不能像刚开始那样接什么译什么。心态上最大的转变是抗压能力。8月15日那两天,同时有3个项目催稿,通宵改了两次才交差,虽然累,但确实体会到职场人的节奏。从学生时代觉得按时完成作业就行,到现在明白客户要的是零差错、高效率的交付,这种责任感是成长。未来要学的还有很多,比如怎么更高效地搭建个人译员的知识库,怎么利用好行业论坛里的资源,这些都是在学校里学不到的。总感觉这次实习像把棱镜,照见了专业路上需要补齐的短板,也亮出了自己真正想往哪条光束里走的方向。四、致谢感谢在实习期间给予我指导和帮助的部门领导,让我有机会接触实际项目流程。特别感谢我的导师,在遇到术语难题时总能耐心讲解,比如7月15日那批科技文献的材料学名词,是他教我如何交叉核对ASTM标准。感谢项目组的同事
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年贵阳幼儿师范高等专科学校高职单招职业适应性测试模拟试题及答案详细解析
- 2026年广西水利电力职业技术学院高职单招职业适应性测试备考试题及答案详细解析
- 2026年河南测绘职业学院高职单招职业适应性测试备考试题及答案详细解析
- 2026年福建莆田市城厢区常太镇卫生院招聘1人笔试参考题库及答案解析
- 2026年长沙民政职业技术学院单招综合素质考试模拟试题含详细答案解析
- 2026年新疆农业职业技术学院单招综合素质考试备考题库含详细答案解析
- 2026年安徽冶金科技职业学院单招职业技能考试备考题库含详细答案解析
- 2026年黔南民族幼儿师范高等专科学校单招综合素质笔试参考题库含详细答案解析
- 2026河北邢台临城县人民医院招聘护理员2名考试重点题库及答案解析
- 2026年博尔塔拉职业技术学院单招职业技能考试模拟试题含详细答案解析
- 安全目标管理制度煤厂(3篇)
- 云南省玉溪市2025-2026学年八年级上学期1月期末物理试题(原卷版+解析版)
- 车辆驾驶员岗前培训制度
- 2026年哈尔滨通河县第一批公益性岗位招聘62人考试参考试题及答案解析
- 就业协议书解约函模板
- 头部护理与头皮健康维护
- 2026年山东城市服务职业学院单招职业技能考试题库附答案详解
- 研发部门员工加班管理细则
- 高考英语3500单词表(带音标)(乱序版)默写背诵通用版
- LY/T 2456-2015桉树丰产林经营技术规程
- GB/T 9414.9-2017维修性第9部分:维修和维修保障
评论
0/150
提交评论