版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第=PAGE1*2-11页(共=NUMPAGES1*22页)PAGE专业翻译质量与守秘承诺书7篇专业翻译质量与守秘承诺书第(1)篇承诺方:__________________接收方:__________________1.承诺依据为明确专业翻译服务质量及保密责任,保证双方合作顺利进行,承诺方基于诚信原则及行业规范,就翻译服务事宜作出如下承诺。2.承诺范围承诺方承诺为接收方提供高质量的专业翻译服务,涵盖但不限于各类文档、合同、技术资料等,保证翻译内容准确、完整、符合行业标准。同时承诺方将严格履行保密义务,对接触到的接收方信息采取不低于行业最高标准的保护措施。3.服务标准承诺方将组建专业翻译团队,配备具备相关领域资质的翻译人员,保证翻译工作符合以下要求:(1)术语一致性:建立术语库,保证同一术语在全文中保持统一;(2)格式规范:译文格式与原文保持一致,符合客户特定要求;(3)时效性:按约定时间完成翻译任务,未经接收方同意不得延期。4.保密义务承诺方承诺对接收方提供的所有资料及信息承担保密责任,包括但不限于商业秘密、技术数据、客户信息等。具体措施(1)签订保密协议:所有参与项目的人员均需签署保密协议;(2)物理隔离:涉密文件存储于安全场所,禁止无关人员接触;(3)电子数据保护:采用加密传输及存储技术,防止数据泄露。5.实施计划为保障翻译服务质量,承诺方制定分阶段实施计划:第一阶段:至__________年__________月__________日,完成项目需求分析及团队组建,配备__________名专业人员负责实施;第二阶段:至__________年__________月__________日,完成初稿翻译及内部审核,提交接收方确认;第三阶段:至__________年__________月__________日,根据接收方反馈完成终稿交付,并提供完整翻译文件。6.保障措施为保证服务顺利进行,承诺方将采取以下保障措施:(1)质量控制:建立三级审核机制,包括翻译专员、项目经理及客户确认;(2)技术支持:采用CAT工具辅助翻译,提高效率与一致性;(3)资源调配:配备__________名项目经理全程跟进,保证项目进度;(4)第三方评估:由__________机构进行年度评估,保证服务符合行业最高标准。7.违约责任承诺方若未能履行本承诺,将承担相应责任:(1)轻微违约:支付合同金额__________%的违约金;(2)重大违约:包括信息泄露等情形,承担合同金额__________%的违约金,并承担接收方因此遭受的直接损失;(3)情节严重者,接收方有权终止合作并追究法律责任。8.附则本承诺书自双方签字之日起生效,有效期至项目完成及保密期满。如遇法律变更,双方将协商调整。承诺人签名:__________________签订日期:__________________专业翻译质量与守秘承诺书第(2)篇本承诺书依据__________文件制定1.基本规定1.1制定宗旨为规范翻译服务质量,维护信息安全,保障合作各方合法权益,依据国家相关法律法规及行业规范,特制定本承诺书。承诺人应严格履行职责,保证翻译工作符合专业标准,并严守商业秘密。1.2适用对象本承诺书适用于所有参与翻译服务工作的承诺人,包括但不限于翻译人员、项目经理、审核人员及相关管理人员。承诺人应明确自身权责,保证所有翻译活动均在本承诺书框架内执行。2.主要义务2.1禁止行为承诺人不得从事以下行为:(1)泄露任何在翻译过程中接触到的商业秘密,包括客户资料、项目信息、技术文档等;(2)未经授权使用或复制合作伙伴的知识产权;(3)将翻译成果用于任何与委托目的无关的用途;(4)接受与委托项目存在利益冲突的第三方指令;(5)篡改翻译内容或伪造工作记录。2.2义务履行承诺人应履行以下责任:(1)按照专业标准完成翻译任务,保证语言准确、术语统一、风格一致;(2)在翻译过程中严格保密,采取必要技术手段(如加密、权限控制)保护涉密信息;(3)及时反馈翻译进度,遇重大问题应主动与委托方沟通;(4)妥善保管所有翻译素材及交付成果,项目结束后按规定销毁或归档;(5)接受委托方的质量审核,对不合格成果承担整改责任。3.执行3.1监管主体__________部门负责日常检查。委托方有权对承诺人的工作过程及成果进行抽查,并要求提供相关证明材料。3.2检查频次检查频次根据项目规模及风险等级确定,原则上每季度不少于一次。重大敏感项目应实施实时监控。4.违约责任4.1违约情形承诺人存在以下情形之一的,视为违约:(1)违反保密义务,导致商业秘密泄露;(2)翻译成果存在重大质量缺陷,经整改后仍不符合要求;(3)擅自转让或委托第三方执行翻译任务;(4)提供虚假工作记录或逃避监管。4.2处罚标准违约将处以__________元至__________元罚款。情节严重者,委托方有权解除合作关系,并追究法律责任。若因违约造成直接经济损失,承诺人应承担赔偿责任。5.其他本承诺书自签订之日起生效,有效期至项目完结或合作关系终止。承诺内容具有法律效力,承诺人应书面签署确认。承诺人签名:__________签订日期:__________专业翻译质量与守秘承诺书第(3)篇1.总则本承诺书由承诺人(以下简称“我方”)与接受方(以下简称“贵方”)共同签署,旨在明确专业翻译质量与守秘义务。本承诺书依据相关法律法规及双方约定制定,具有法律约束力。2.承诺事项2.1我方承诺提供专业翻译服务,保证翻译内容准确、完整、符合行业规范。2.2翻译质量标准:译文准确率不低于__________%,术语一致性达到__________指标,达到GB/T__________标准。2.3我方承诺对贵方提供的一切资料及信息严格保密,未经贵方书面同意,不得以任何形式泄露给任何第三方。2.4本承诺有效期自__________至__________。3.双方责任3.1我方负责按照约定完成翻译任务,并对翻译质量承担全部责任。如因我方原因导致翻译错误或泄密,应承担相应法律责任。3.2贵方有权对翻译成果进行验收,如存在异议,应在收到成果后__________日内提出,双方协商解决。4.附则4.1本承诺书未尽事宜,双方可另行协商签订补充协议。4.2本承诺书一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。承诺人签名:________________________签订日期:________________________专业翻译质量与守秘承诺书第(4)篇合同编号:__________一、引言尊敬的_接收方名称__________:本人/本单位作为专业翻译服务提供方,就即将或正在进行的翻译服务事宜,本着诚实信用、严谨负责、严格保密的原则,根据相关法律法规及双方约定,特此作出如下郑重承诺:二、承诺内容1.服务范围与标准1.1本承诺书所指的翻译服务范围包括但不限于_合同标的物具体描述__________,涵盖_语言对及语种数量__________等语种互译工作。1.2专业翻译团队将严格按照_行业规范标准名称__________执行翻译工作,保证译文在术语统一性、语法准确性、行业专业性等方面达到国际一流水准。1.3所有翻译项目将配备至少两名资深译员负责,复杂项目将组建专项翻译小组,并实施三级审校流程(译员初译→专业编辑二审→资深专家终审)。2.保密义务2.1本方承诺对在翻译服务过程中接触到的所有涉密信息,包括但不限于_涉密信息类型列举__________等,均负有不可推卸的保密责任。2.2未经接收方书面授权,本方及其所有参与项目人员不得以任何形式披露、使用或允许第三方接触上述涉密信息,且此保密义务不因合同终止而失效。2.3本方将建立完善的保密管理机制,包括但不限于:(1)签订内部保密协议,明确各参与人员的保密职责;(2)对涉密文件实施物理隔离与电子加密双重管理;(3)定期对项目相关人员开展保密培训,强化保密意识;(4)制定突发泄密应急预案,保证泄密事件发生时能迅速响应。3.质量保证措施3.1专业术语管理:建立覆盖_行业领域__________的专业术语库,保证术语翻译的统一性和权威性,术语表将在项目开始前提交接收方审核确认。3.2译后质量控制:实施全过程质量监控,包括但不限于:(1)格式标准化:译文将严格遵循接收方提供的样式模板或行业通用格式要求;(2)文化适应性调整:针对跨文化语境进行必要调整,保证译文符合目标语言文化规范;(3)专业术语一致性检查:通过术语管理软件进行批量比对,保证术语使用准确率≥99%。3.3售后服务承诺:提供为期_售后服务期限__________的免费修改服务,针对因本方责任造成的质量问题提供无限次修改直至满意为止。4.法律责任4.1若本方违反本承诺书第二条第2.1款规定,导致接收方遭受任何形式损失,本方愿意承担不低于损失金额_赔偿倍数__________的赔偿责任。4.2因本方翻译质量问题引发的法律纠纷,本方承诺在收到接收方书面通知后_响应时限__________小时内响应,并配合提供相关质量证明材料。4.3接收方提供的翻译基准文件存在明显错误时,本方有权要求接收方澄清,由此产生的额外工作时间将计入项目费用。5.争议解决5.1本承诺书项下的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权选择以下第_争议解决方式__________种方式解决:(1)提交_仲裁机构名称__________按照其届时有效的仲裁规则进行仲裁;(2)依法向_管辖法院名称__________提起诉讼。5.2争议解决期间,除争议事项外,双方应继续履行本承诺书其他条款项下的义务。6.合同效力6.1本承诺书自双方授权代表签字盖章之日起生效,其效力独立于主合同,不因主合同的变更、解除或终止而影响。6.2本承诺书未尽事宜,由双方另行协商签订补充协议,补充协议与本承诺书具有同等法律效力。三、附则7.通知与送达7.1本承诺书项下的所有通知均应以书面形式,通过专人递送、挂号信或双方确认的电子邮箱等可靠方式送达。7.2任何一方变更联系方式,应至少提前_提前通知期限__________日书面通知对方。8.完整性声明8.1本承诺书包含双方就本事项达成的全部合意,取代此前所有口头或书面的沟通记录。8.2对本承诺书的任何修改均需以书面形式作出,并经双方授权代表签字盖章方为有效。9.法律适用9.1本承诺书的订立、效力、解释及履行均适用_________法律。9.2任何争议的解决均应遵循_适用的法律条款__________的相关规定。承诺人(签名):__________签订日期:__________专业翻译质量与守秘承诺书第(5)篇第一部分基本原则甲方系专业翻译服务提供方,乙方系委托翻译服务方。为明确双方权利义务,保证翻译质量,并严格履行保密义务,依据《_________合同法》《_________保守国家秘密法》及相关法律法规,双方经友好协商,达成如下协议:1.1甲方承诺具备相应的翻译资质和服务能力,能够按照乙方要求完成专业翻译任务。1.2乙方承诺明确翻译需求,提供完整、准确的源语言材料,并对材料真实性负责。1.3双方确认,本协议项下的翻译服务涉及商业秘密、技术信息或其他敏感内容,需严格履行保密义务。第二部分权利义务2.1甲方的权利与义务2.1.1甲方应根据乙方提供的翻译需求,按时完成翻译工作,保证译文准确、流畅,符合行业规范。2.1.2甲方应建立质量管理体系,保证翻译成果的术语一致性、格式统一性及专业准确性。2.1.3甲方承诺对乙方提供的所有资料进行严格保密,未经乙方书面同意,不得以任何形式泄露给第三方。2.1.4甲方保证翻译人员具备相应的专业背景和语言能力,且在服务过程中遵守职业道德。2.1.5在翻译过程中,如遇重大歧义或技术难题,甲方应及时与乙方沟通确认,避免因理解偏差导致返工。2.2乙方的权利与义务2.2.1乙方有权对甲方的翻译质量进行,并要求甲方在合理期限内修正错误。2.2.2乙方应提供完整的翻译参考资料,包括术语表、行业规范等,并保证资料的完整性与时效性。2.2.3乙方应对提供的资料承担保密责任,并要求甲方签署保密承诺书作为本协议附件。2.2.4乙方应按约定支付翻译费用,逾期支付需承担违约责任。第三部分质量与保密保障3.1翻译质量标准3.1.1甲方保证译文在语义准确性、术语统一性、格式规范性方面符合行业最高标准。3.1.2双方约定,专业术语的准确率不低于(__________)%,整体翻译质量达标率不低于(__________)%。3.1.3如乙方对译文提出修改意见,甲方应在(__________)个工作日内完成修正,修正次数不超过(__________)次。3.2保密措施3.2.1甲方承诺对乙方提供的商业秘密、技术文档等资料采取分级管理措施,保证存储、传输、使用环节的安全性。3.2.2甲方保证翻译人员签署保密协议,未经授权不得接触或传播乙方资料。3.2.3在服务结束后,甲方应将所有乙方资料按约定销毁或返还,并出具书面证明。3.2.4双方同意,如因甲方原因导致保密信息泄露,甲方应承担全部赔偿责任,赔偿金额不低于(__________)元。第四部分争议与执行4.1双方应友好协商解决争议,协商不成的,任何一方可向乙方所在地人民法院提起诉讼。4.2本协议未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。4.3本协议自双方签字盖章之日起生效,服务期满后自动终止,但保密条款持续有效。承诺人签名:__________签订日期:__________专业翻译质量与守秘承诺书第(6)篇为规范__________行为,特制定本承诺书,以明确专业翻译质量与守秘责任,保证相关工作的规范性和严肃性。一、基本准则1.1承诺人应严格遵守国家法律法规及行业规范,秉持诚信、公正、专业的原则开展翻译工作。1.2承诺人须具备相应的翻译资质和能力,保证翻译内容的准确性、完整性和一致性,符合委托方要求。1.3承诺人应尊重知识产权,不得抄袭、剽窃或未经授权使用他人成果,保证翻译作品的原创性和合法性。1.4承诺人须树立良好的职业操守,不得从事任何损害委托方利益或行业声誉的行为。1.5承诺人应主动学习翻译领域的最新知识和技术,不断提升专业水平,以满足不断变化的工作需求。二、具体承诺2.1质量保障2.1.1承诺人须根据委托方提供的资料,进行全面审核,保证翻译内容与原文意思一致,无遗漏、无错误。2.1.2承诺人应采用专业的翻译工具和方法,保证翻译质量的稳定性和高效性,符合行业标准和客户要求。2.1.3承诺人须建立翻译质量追溯机制,对已完成的工作进行复核,及时发觉并修正潜在问题。2.1.4承诺人应积极配合委托方的反馈,对翻译内容进行持续优化,直至达到双方认可的标准。2.1.5承诺人须签署翻译质量承诺书,对所完成的工作承担直接责任,保证长期合作中的可靠性。2.2守秘责任2.2.1承诺人应严格保守委托方提供的商业秘密、技术信息及其他敏感内容,未经授权不得泄露或用于其他用途。2.2.2承诺人须签订保密协议,明保证密期限和范围,保证在合作期间及合作结束后仍能有效履行保密义务。2.2.3承诺人应妥善保管委托方资料,采用物理或技术手段防止信息泄露,保证资料安全。2.2.4承诺人不得将委托方资料提供给第三方,除非获得委托方书面许可或法律要求。2.2.5承诺人在离职或终止合作后,仍需继续履行保密义务,不得利用原工作资料谋取私利。2.3职业行为2.3.1承诺人应按时完成翻译任务,不得无故拖延,保证工作进度符合双方约定。2.3.2承诺人应主动与委托方沟通,及时反馈工作进展和潜在问题,保证双方信息对称。2.3.3承诺人不得私自修改委托方资料,所有变更需经委托方书面确认。2.3.4承诺人应尊重委托方文化背景,保证翻译内容符合当地习惯和规范。2.3.5承诺人不得
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 22390.5-2026高压直流输电系统控制与保护设备第5部分:直流线路故障定位装置
- 人民调解法题目及答案
- 养老院物资采购制度
- 养老院老人生活娱乐活动组织服务质量管理制度
- 高中生必考题目及答案
- 办公室员工薪酬福利制度
- 列席旁听制度
- 金属非金属矿山职业卫生十三个制度
- 酒店布草一客一换制度
- 初一上册月考题目及答案
- 保函管理办法公司
- 幼儿游戏评价的可视化研究
- 果树赔赏协议书
- 基底节出血的护理查房
- 2025年广东省中考物理试题卷(含答案)
- 金华东阳市国有企业招聘A类工作人员笔试真题2024
- 2025年6月29日贵州省政府办公厅遴选笔试真题及答案解析
- 2025年湖南省中考数学真题试卷及答案解析
- DB32/T 3518-2019西兰花速冻技术规程
- 急救中心工作汇报
- 装修敲打搬运合同协议书
评论
0/150
提交评论