北京物资学院《口译与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷_第1页
北京物资学院《口译与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷_第2页
北京物资学院《口译与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷_第3页
北京物资学院《口译与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷_第4页
北京物资学院《口译与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页北京物资学院

《口译与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共25个小题,每小题1分,共25分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、当翻译涉及到不同文化背景下的价值观和观念时,以下哪种处理方式更合适?()A.完全按照源语文化进行翻译B.以目标语文化为导向进行调整C.寻求两种文化的平衡和融合D.忽略文化差异,只关注语言形式2、在翻译艺术评论时,对于艺术作品的风格和特点的描述,以下哪种翻译策略不太理想()A.运用丰富的形容词和副词B.采用专业的艺术术语C.过于平淡地翻译D.参考其他艺术评论的翻译范例3、对于句子“Mysisterisgoodatdancingandsinging.”,正确的翻译是?()A.我妹妹擅长跳舞和唱歌B.我的姐姐善于舞蹈和歌唱C.我姐姐在跳舞和唱歌方面很好D.我的妹妹在跳舞与唱歌上出色4、对于句子“Wherethereisawill,thereisaway.”,以下哪个翻译是正确的?()A.哪里有意愿,哪里就有方法B.有志者,事竟成C.有意志的地方就有道路D.哪里有意志,哪里就有道路5、翻译哲学思考类的文章时,对于深奥的哲学命题和论证过程,以下哪种翻译更能引导读者思考?()A.逻辑清晰呈现B.引用经典案例C.运用日常语言D.保留原文结构6、翻译中要注意语气助词的翻译,以下哪个句子中的语气助词翻译比较恰当?()A.“你好吗?”翻译成“Howareyou?”(没有语气助词翻译)B.“他来了吗?”翻译成“Doeshecome?”(没有语气助词翻译)C.“她很漂亮吧?”翻译成“Sheisverybeautiful,isn'tshe?”D.“这个地方不错吧?”翻译成“Thisplaceisgood,right?”7、在翻译“Heisadarkhorse.”时,以下哪个翻译不太恰当?()A.他是匹黑马B.他是个出人意料的获胜者C.他是个深藏不露的人D.他是一匹黑暗的马8、在翻译经济类文本时,对于数字和图表的翻译,以下哪种要求最为关键?()A.格式规范统一B.数据准确无误C.语言简洁明了D.解释数据背后的意义9、“Abadworkmanalwaysblameshistools.”的准确翻译是?()A.拙匠常怨工具差B.一个坏工人总是责备他的工具C.糟糕的工人总是埋怨他的工具D.差的工匠总是指责他的工具10、在翻译教育类文章时,对于一些教育理念和方法的翻译要清晰易懂。比如“project-basedlearning(项目式学习)”,以下翻译变体中,不正确的是?()A.task-basedlearningB.learningbasedonprojectsC.project-orientedlearningD.Noneoftheabove11、在翻译教育类文章时,对于教学方法和教育理念的翻译要准确恰当。“素质教育”常见的英文翻译是?()A.Quality-orientededucationB.QualityeducationC.CharactereducationD.All-roundeducation12、在翻译中国传统哲学概念时,需要准确传达其深层含义。“阴阳”这个概念,以下哪种翻译更贴切?()A.YinandYangB.PositiveandnegativeC.LightanddarkD.Maleandfemale13、在翻译中,对于一些具有文化内涵的词汇,需要特别注意其在不同语言中的表达方式。比如,“端午节”这个词,在翻译成英语时,以下哪个选项更准确?()A.DragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatC.FestivalofDragonBoatsD.TheDragonBoat'sFestival14、翻译民俗文化类的文章时,对于独特的民俗活动和传统习俗的描述,以下哪种翻译更能传递文化魅力?()A.亲身体验分享B.文化背景介绍C.与现代生活联系D.传统与现代对比15、当翻译涉及到不同文化中的颜色词汇时,以下哪种处理方式更能体现文化差异?()A.解释颜色在不同文化中的象征意义B.按照目标语文化中的颜色象征进行翻译C.保留源语中的颜色词汇并加注D.以上都是16、在翻译经济类文章时,对于一些经济指标和术语的翻译要专业。“国内生产总值”通常的英文表述是?()A.DomestictotalproductionB.DomesticgeneralproductionC.GrossdomesticproductD.Totaldomesticproduct17、在翻译商务邮件时,对于礼貌用语和商务术语的翻译要恰当规范。“期待您的回复。”常见的英语表达是?()A.Lookforwardtoyourreply.B.Expectyourreply.C.Bewaitingforyourreply.D.Awaityourreply.18、对于翻译中源语和目标语的词汇空缺现象,以下哪种应对方法更恰当?()A.借用其他语言的词汇B.创造新的词汇C.通过解释或描述来表达D.忽略词汇空缺,不进行处理19、关于文化负载词的翻译,比如“端午节”“风水”等,以下选项中错误的是()A.采用音译加注的方式B.进行意译解释C.直接使用源语词汇D.完全忽略这些词汇,不进行翻译20、翻译含有比喻手法的句子时,要保留其形象性。“他像一只热锅上的蚂蚁,急得团团转。”以下英语翻译最合适的是?()A.Hewaslikeanantonahotpan,runningaroundanxiously.B.Hewasasanantonahotpan,turningaroundinahurry.C.Hewaslikeanantonthehotpan,movingaroundhurriedly.D.Hewasasanantonthehotpan,goingaroundworriedly.21、翻译句子“Thecityisfamousforitsbeautifulscenery.”,以下准确的是?()A.这座城市以其美丽的风景而闻名B.这个城市因它美丽的景色而出名C.这座城市因其漂亮的风景而著名D.该城市以其优美的风光闻名22、翻译商业合同文本时,对于条款和责任的表述要严谨无误。“违约责任”常见的英语表述是?()A.LiabilityforBreachofContractB.ResponsibilityforContractViolationC.ObligationforBreakingContractD.DutyforContractFault23、关于新闻报道的翻译,以下对于时效性和准确性的平衡,哪一项是正确的?()A.优先保证时效性,准确性可以适当降低B.准确性是首要的,即使牺牲时效性也在所不惜C.同等重视时效性和准确性,根据具体情况灵活调整D.既不关注时效性,也不关注准确性24、关于医学报告的翻译,对于病例分析和诊断结果的翻译,以下错误的是()A.使用专业准确的医学术语B.保持逻辑清晰,语言简练C.随意更改诊断结果的表述D.遵循医学报告的格式和规范25、在翻译科普文章时,要确保术语的准确性和解释的清晰性。对于“photosynthesis(光合作用)”这个术语,以下翻译变体中,不正确的是?()A.lightsynthesisB.photochemicalsynthesisC.theprocessbywhichplantsmakefoodusinglightD.Noneoftheabove二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译中如何处理不同语言的俗语差异?结合具体翻译例子说明。2、(本题5分)在翻译经济类文本时,如何处理大量的数据、图表和专业术语,以确保信息的准确传递和专业性?3、(本题5分)对于原文中存在的模糊性和不确定性的表述,翻译时应如何处理,以避免造成误解?4、(本题5分)翻译中如何处理不同语言的代词使用差异?举例说明在翻译中应如何准确使用代词。三、实践题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)把以下这段对中国传统文学体裁诗词的描述翻译成英文:中国诗词是中国文学的瑰宝,具有高度的艺术价值。诗词通过凝练的语言、优美的韵律和深刻的意境,表达诗人的情感和思想,展现了中国文化的博大精深。2、(本题5分)将“尊重自然规律,实现人与自然的和谐共生。”译为英文。3、(本题5分)把“互联网的普及使得信息获取更加便捷和高效。”译为英文。4、(本题5分)请将以下关于文学批评的段落翻译成英文:文学批评是对文学作品进行分析和评价的活动,它有助于读者更好地理解作品的内涵和价值。批评家通过运用各种理论和方法,对作品的主题、风格、结构等进行深入探讨。5、(本题5分)将“尊重自然、保护环境是我们每个人的责任。”译为英文。四、论述题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)详细阐述在翻译中,如何处理文化背景知识的传递,包括历史事件、社会习俗、价值观念等方面的内容,分析文化背景知识对翻译的重

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论