《滕王阁序》全文及注释解析_第1页
《滕王阁序》全文及注释解析_第2页
《滕王阁序》全文及注释解析_第3页
《滕王阁序》全文及注释解析_第4页
《滕王阁序》全文及注释解析_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《滕王阁序》全文及注释解析《滕王阁序》,初唐四杰之首王勃的千古名篇,以其华丽的辞藻、磅礴的气势、深邃的意境及精妙的用典,成为中国文学史上不可逾越的骈文高峰。其诞生背后更有“初唐四杰”的才情与命运交织,使得这篇序文不仅是文学瑰宝,亦承载着特定时代的文化印记。本文将呈现《滕王阁序》全文,并辅以详尽的注释与深入的解析,以期与读者共同领略其不朽魅力。《滕王阁序》全文豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙诚,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。注释与解析第一段:豫章故郡,洪都新府...躬逢胜饯。注释:*豫章故郡,洪都新府:豫章是汉朝设置的郡名,治所在南昌。唐代改豫章郡为洪州,设都督府,故曰“洪都新府”。*星分翼轸(zhěn):古人用天上二十八星宿的位置来划分地上的区域,称为“分野”。翼、轸是二十八宿中的两宿,南昌属翼、轸分野。*地接衡庐:衡山和庐山。*襟三江而带五湖:以三江为衣襟,以五湖为衣带。形容洪州地势的重要。三江,说法不一,一般指长江中下游的三条支流。五湖,泛指太湖流域的湖泊。*控蛮荆而引瓯(ōu)越:控制着楚地,连接着闽越。蛮荆,指古代楚地(今湖北、湖南一带)。瓯越,指古代闽越地区(今浙江、福建一带)。*物华天宝,龙光射牛斗之墟:物的精华就是天上的珍宝,宝剑的光芒直射牛、斗二星的区域。相传晋代张华见斗、牛二星间有紫气,后使人于丰城狱中掘得龙泉、太阿两剑。龙光,指宝剑的光芒。牛、斗,星宿名。墟,区域。*人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻:人才杰出,地方灵秀,徐孺子使陈蕃专为他设下坐榻。徐孺,徐稚,字孺子,东汉时隐士,品德高尚。陈蕃,东汉豫章太守,不接宾客,唯徐稚来访时,才设一榻,徐去则悬之。*雄州雾列,俊采星驰:雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样飞驰。俊采,指有才华的人士。*台隍(huáng)枕夷夏之交:城池坐落在中原与南夷的交界地带。台隍,城台和城池,代指城池。*宾主尽东南之美:宾客和主人都是东南地区的俊杰。*都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遥临:阎都督有着崇高的声望,仪仗从远方到来。都督,唐代地方最高军政长官。棨戟,有缯衣的木戟,古代官吏出行时作前导的仪仗。*宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻:新州的宇文刺史有着美好的风范,车驾暂时停留。宇文,复姓。新州,地名,在今广东新兴。懿范,美好的风范。襜帷,车的帷幕,代指车驾。*十旬休假:唐代官吏每十天休息一天,叫“旬休”。*胜友如云:才华出众的朋友们云集。*腾蛟起凤,孟学士之词宗:孟学士的文章如蛟龙腾空、凤凰起舞,他是文坛的宗师。孟学士,座中宾客,名字不详。词宗,文坛领袖。*紫电青霜,王将军之武库:王将军的兵器库里有紫电、青霜这样的宝剑。紫电、青霜,皆为名剑。武库,兵器库,代指军事家的韬略。*家君作宰,路出名区:家父做县令,我(因省亲)路过这有名的地方。家君,对自己父亲的谦称。宰,县令。*童子何知,躬逢胜饯:我年幼无知,却有幸亲身参加这盛大的宴会。童子,王勃自称,谦辞。躬逢,亲身遇到。胜饯,盛大的宴会。解析:本段开篇即点明滕王阁所在之地为“豫章故郡,洪都新府”,既言其历史悠久,又示其当今规制。继而从地理方位、形胜物产、人文荟萃等多维度铺陈洪州的卓越不凡。“星分翼轸,地接衡庐”将空间拓展至天地宇宙;“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”以雄健笔力勾勒其地理枢纽地位。“物华天宝”、“人杰地灵”两句,更是以“龙光射牛斗”和“徐孺下陈蕃榻”两个典故,具体展现了洪州的物阜民丰与贤才辈出,虚实结合,引人入胜。随后,笔锋转向宴会本身。“雄州雾列,俊采星驰”描绘了宾客之盛。“台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美”再次强调此地汇聚各方精英。接着,分别点出宴会的主人阎都督和嘉宾宇文新州,以及其他文臣武将,如“腾蛟起凤”的孟学士,“紫电青霜”的王将军,尽显宴集之豪华与人物之不凡。最后,王勃以“家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯”作结,谦逊地交代了自己参会的缘由,并表达了荣幸之情。此段笔法大开大合,从宏观到微观,从历史到现实,层层递进,气势恢宏,为全文奠定了昂扬的基调。第二段:时维九月,序属三秋...即冈峦之体势。注释:*时维九月,序属三秋:时间正是九月,季节属于深秋。维,句中语气词。三秋,指秋季的第三个月,即九月。*潦(lǎo)水尽而寒潭清:雨后的积水已干,寒冷的潭水清澈见底。潦水,雨后的积水。*烟光凝而暮山紫:傍晚的霞光凝聚,远山呈现出一片紫色。*俨(yǎn)骖騑(cānfēi)于上路:驾着整齐的车马在高高的道路上前行。俨,整齐的样子。骖騑,驾车的马。上路,地势高的路。*访风景于崇阿(ē):在高大的山陵中寻访风景。崇阿,高大的山陵。*临帝子之长洲,得天人之旧馆:来到滕王所建的长洲上,看到他当年修建的楼阁。帝子、天人,均指滕王李元婴。长洲,指滕王阁所在的沙洲。旧馆,指滕王阁。*层峦耸翠,上出重霄:层层叠叠的山峦耸立着青翠的树木,向上直插云霄。*飞阁流丹,下临无地:架空的楼阁涂着鲜艳的朱红色,从高处往下看,仿佛看不到地面。飞阁,架空建筑的阁道。流丹,朱红的颜色流动欲滴。*鹤汀(tīng)凫(fú)渚(zhǔ),穷岛屿之萦回:仙鹤栖息的汀洲,野鸭聚集的小渚,极尽岛屿曲折回环的景致。汀,水边平地。凫,野鸭。渚,水中的小块陆地。*桂殿兰宫,即冈峦之体势:用桂木、兰木建造的宫殿,依着山冈起伏的地势而建。即,依着。体势,态势,形势。解析:本段转入对宴会时节与滕王阁周围壮丽景色的描绘,历来被誉为写景之绝唱。“时维九月,序属三秋”,点明时令。“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”,十字勾勒出一幅色彩明丽、意境清远的深秋暮色图。“清”、“紫”二字,精准传神,将秋水的澄澈与暮山的绚烂描绘得淋漓尽致。接着,写登阁途中及初至阁所见。“俨骖騑于上路,访风景于崇阿”,叙事简洁。“临帝子之长洲,得天人之旧馆”,点出登临的正是滕王昔日的楼阁,引出下文对滕王阁本身及其周围环境的细致刻画。“层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地”,此四句写滕王阁的高峻与壮丽。仰视则山峦叠翠,直插云霄;俯视则飞阁流彩,高耸入云,仿佛下临无底深渊,极具空间感和视觉冲击力。“飞阁流丹”四字,动态十足,色彩鲜明。“鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势”,则将视线从高远拉回近处及楼阁本身。水中的汀渚与岛屿萦回曲折,富有生机;而宫殿楼阁则依山而建,与自然地势完美融合,显得和谐而富有气势。此段写景,远近结合,高低错落,虚实相生,色彩浓淡相宜,充分展现了滕王阁所处环境的壮美与精巧。第三段:披绣闼,俯雕甍...声断衡阳之浦。注释:*披绣闼(tà),俯雕甍(méng):打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊。披,开。绣闼,绘饰华美的门。雕甍,雕饰的屋脊。*山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩:辽阔的山原充满视野(放眼望去,满眼都是),纡回的河川湖泊使人看了感到惊骇。盈视,充满视野。骇瞩,对所见的景物感到惊异。*闾阎(lǘyán)扑地,钟鸣鼎食之家:里巷房屋遍地,都是击钟列鼎而食的富贵人家。闾阎,里巷的门,代指房屋、人家。扑地,遍地。钟鸣鼎食,古代贵族吃饭时要鸣钟列鼎,形容生活奢华。*舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú):大船塞满了渡口,都是雕饰着青雀黄龙花纹的船尾。舸舰,泛指大船。弥津,塞满渡口。舳,船尾。*云销雨霁(jì),彩彻区明:云消雨停,阳光普照,天空明朗。销,通“消”。霁,雨过天晴。彩,指日光。彻,穿透。区,指天空。*落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋水共长天一色:晚霞与孤独的野鸭一同飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。鹜,野鸭。*渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨:渔船上的人在傍晚唱歌,歌声传遍彭蠡湖畔。彭蠡,鄱阳湖的古称。*雁阵惊寒,声断衡阳之浦(pǔ):雁群因寒意而受惊,哀鸣声到衡阳的水边就停止了。相传雁南飞,到衡阳回雁峰而止。浦,水边、岸边。解析:本段继续描绘登阁所见的壮丽景象,并由景生情,引出下文的感慨。“披绣闼,俯雕甍”,写登阁后的动作,开启了一个更为广阔的视野。“山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩”,总写登高远眺所见的山原川泽之景,一个“旷”字,一个“纡”字,概括了其广阔与曲折的特点,“盈视”、“骇瞩”则写出了视觉上的冲击。“闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳”,两句转向对人烟市井和交通繁华的描写。前者写陆上人家稠密,多是富贵之家,展现了洪州的富庶;后者写水上船只众多,极尽华丽,展现了洪州的交通发达。“云销雨霁,彩彻区明”,天气由雨转晴,为下文描绘更壮丽的景色做了铺垫。紧接着,便是千古名句——“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。此句以其精妙的构图、绚烂的色彩、开阔的意境和生动的动态感,成为写景的巅峰之笔。落霞的静态与孤鹜的动态相映成趣,秋水的碧绿与长天的蔚蓝融为一体,画面开阔,色彩和谐,意境深远,达到了情景交融的极致。“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦”,则由视觉转向听觉,以声衬景,进一步拓展了画面的空间感和时间感。渔舟晚唱,充满生活气息,其声悠远;雁阵惊寒,哀婉动人,其声凄清。一南一北,一乐一悲(或曰一喜一愁),为宁静的秋景增添了几分动态与情韵,也为下文的“兴尽悲来”埋

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论