2026年云服务翻译合同_第1页
2026年云服务翻译合同_第2页
2026年云服务翻译合同_第3页
2026年云服务翻译合同_第4页
2026年云服务翻译合同_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2026年云服务翻译合同甲方(委托方):[甲方全称]地址:[甲方注册地址]法定代表人/授权代表:[姓名]联系方式:[电话/邮箱]乙方(服务提供方):[乙方全称]地址:[乙方注册地址]法定代表人/授权代表:[姓名]联系方式:[电话/邮箱]###鉴于条款1.甲方因业务发展需要,需委托乙方提供基于云平台的翻译服务(以下简称“服务”);2.乙方是具备合法资质的云服务及语言服务提供商,拥有专业的翻译团队、云技术平台及质量管理体系,能够满足甲方需求;3.双方本着平等互利、诚实信用原则,根据《中华人民共和国民法典》《中华人民共和国数据安全法》《中华人民共和国网络安全法》等法律法规,达成如下协议。###一、服务内容####(一)服务范围1.翻译类型:包括但不限于文档翻译(如合同、技术手册、市场材料等)、实时交互翻译(如在线会议、即时通讯消息)、本地化翻译(如网站、软件界面适配)、多语言内容管理(如术语库、语料库维护)等。2.语种对:源语言与目标语言组合以双方书面确认的《语种清单》为准,包括但不限于中英、中日、中西等。3.服务形式:-云平台SaaS服务:甲方通过乙方提供的云平台(网址:[平台链接])上传文件、查询进度、获取译文;-API接口调用:乙方提供标准化API接口,支持甲方将翻译服务嵌入自有系统,实现批量、自动化翻译(接口文档及技术支持由乙方提供);-定制化解决方案:针对甲方特殊需求(如专业领域术语库定制、私有化部署等),双方另行签订补充协议明确。####(二)交付标准1.质量要求:-准确率:术语翻译准确率≥98%,句子语法准确率≥95%,整体内容符合目标语言表达习惯;-术语一致性:采用甲方提供的术语库(如有),或乙方基于行业通用标准构建的术语库,确保同一术语翻译统一;-格式还原:译文格式(排版、图表、链接等)与源文件基本一致,偏差率≤5%;-交付时效:-文档翻译:常规文件(≤1万字)交付时间为24小时,加急文件(≤5000字)8小时内交付;-实时翻译:API接口调用响应时间≤1秒,在线会议翻译延迟≤3秒;-本地化服务:根据项目复杂度双方约定,最长不超过7个工作日。2.验收流程:-甲方通过云平台下载译文后,应在3个工作日内完成验收;如有异议,应书面列出修改意见并反馈乙方,乙方应在2个工作日内完成修改;-逾期未反馈的,视为验收合格。###二、双方权利与义务####(一)甲方权利与义务1.权利:-要求乙方按照合同约定提供服务,对翻译质量提出异议并要求修改;-获取云平台访问权限,查询翻译进度、历史记录及费用明细;-在支付全部费用后,获得翻译成果的知识产权(除乙方保留的术语库、翻译模板等工具性成果外)。2.义务:-提供清晰、完整的源文件,确保内容不违反法律法规及第三方权利;-按约定支付服务费用,提供合法有效的发票信息;-配合乙方进行术语收集、背景说明,必要时提供专业领域参考资料;-遵守云平台使用规范,不得上传违法违规内容(如涉密信息、侵权材料等)。####(二)乙方权利与义务1.权利:-要求甲方提供必要的翻译资料及配合,对甲方提供的不完整或模糊内容有权要求补充;-按约定收取服务费用,对逾期支付的费用有权按约定收取违约金。2.义务:-保证云平台7×24小时稳定运行(系统维护需提前48小时通知甲方),数据传输加密(采用SSL/TLS协议),存储数据符合国家数据安全标准;-指派具备专业资质的译员(译员资质证明可应甲方要求提供),建立“译员-审核员”双重质量管控机制;-对甲方提供的源文件及翻译成果严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露或用于本合同以外的用途;-提供技术支持:工作日9:00-18:00通过电话、在线客服等方式响应甲方咨询,2小时内解决问题。###三、服务期限本合同服务期限为1年,自2026年1月1日起至2026年12月31日止。期满前30日,如双方无书面异议,本合同自动续展1年,续展次数不限。###四、费用及支付####(一)费用构成1.基础翻译费:按字数/词数计费,具体标准如下:-中译英:[XX]元/千字符(含标点);-英译中:[XX]元/千单词;-其他语种以双方书面确认的《语种计价标准》为准。2.增值服务费:-加急费:按基础翻译费的50%-100%收取(根据加急程度);-术语库定制:一次性收费[XX]元/术语(含100条基础术语,超出部分按[XX]元/条);-API接口调用:按调用次数计费,[XX]元/千次(月调用量超10万次可享受9折优惠)。3.云平台使用费:包含平台存储、算力资源等,按年收取[XX]元/账号(甲方多账号使用的,需在《服务清单》中明确)。####(二)支付方式1.甲方应在每月5日前,向乙方出具上月服务费用对账单(含明细),乙方确认后开具增值税专用发票;2.甲方收到发票后10个工作日内,通过银行转账支付至乙方指定账户:-开户名:[乙方账户名]-开户行:[乙方开户行]-账号:[乙方账号]3.如甲方对费用有异议,应在收到对账单后3个工作日内提出,逾期未提出的视为认可。###五、保密条款1.保密范围:包括但不限于甲方的源文件、翻译内容、商业秘密(如客户信息、交易数据、技术资料等)、乙方的服务流程、定价策略、技术方案及客户信息等。2.保密期限:自本合同生效之日起,至合同终止后5年止。3.保密义务:-双方应采取必要措施(如加密存储、权限控制、员工保密培训等)确保涉密信息安全;-未经对方书面同意,任何一方不得向第三方披露、转让、许可使用涉密信息;-涉密信息发生泄露的,泄露方应在24小时内通知对方,并采取补救措施,赔偿对方因此遭受的全部损失(包括直接损失和间接损失)。###六、知识产权1.翻译成果归属:甲方支付全部服务费用后,翻译成果的知识产权(包括但不限于著作权、使用权、修改权等)归甲方所有;乙方保留其翻译过程中创造的术语库、翻译模板、语料库等工具性成果的知识产权,但甲方付费定制的部分归甲方所有。2.源文件保证:甲方保证提供的源文件不侵犯第三方知识产权(如著作权、商标权等);因源文件侵权导致乙方被索赔的,甲方承担全部责任并赔偿乙方损失。3.第三方内容:翻译内容中涉及第三方素材(如图片、代码、引用内容等),甲方应确保已获得合法授权,否则责任由甲方承担。###七、违约责任1.甲方违约:-逾期支付费用的,每逾期一日,按应付未付金额的0.05%支付违约金,逾期超过30日的,乙方有权暂停服务,直至费用结清;-提供虚假源文件或未配合乙方工作导致翻译延误、质量问题的,乙方有权拒绝退还已收取的费用,并要求甲方赔偿损失。2.乙方违约:-未按约定交付翻译成果的,每逾期一日,按当期服务费用的0.05%支付违约金,逾期超过7日的,甲方有权解除该部分服务并要求退还费用;-翻译质量不符合约定且经修改后仍未合格的,甲方有权要求乙方退还该部分服务费用的50%-100%;-违反保密义务的,应赔偿甲方因此遭受的全部损失(包括直接损失、间接损失及维权合理费用),并支付合同总金额20%的违约金;-云平台服务中断导致无法提供服务的,按中断时间扣除相应费用;中断超过24小时的,甲方有权解除合同,乙方退还已支付但未使用的费用。###八、不可抗力1.不可抗力是指不能预见、不能避免且不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害(如地震、洪水)、战争、政府行为(如政策变更)、重大技术故障(如国家级网络瘫痪)等。2.发生不可抗力后,受影响方应立即通知对方,并在15日内提供证明文件(如政府部门出具的证明、技术故障报告等);双方根据影响程度协商部分或全部免除责任,延迟履行合同或解除合同。3.不可抗力事件结束后,双方应及时恢复履行合同;如持续超过30日导致合同目的无法实现的,任何一方有权解除合同。###九、合同的变更与解除1.变更:本合同履行过程中,如需变更服务内容、费用、期限等,双方应签订书面补充协议,经双方签字盖章后生效。2.解除:-经双方协商一致,可解除本合同;-一方严重违约,导致合同目的无法实现的,守约方有权书面通知解除合同;-甲方破产、解散或丧失民事行为能力的,乙方有权解除合同;-乙方破产、被吊销资质或无法提供稳定服务的,甲方有权解除合同。3.合同解除后,双方已履行部分的结算、保密条款继续有效;甲方应结清已发生的费用,乙方应返还甲方提供的所有资料(含电子资料)。###十、争议解决因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,按以下第____种方式解决(二选一):1.提交仲裁:向[乙方所在地/甲方所在地]仲裁委员会申请仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力;2.提起诉讼:向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。###十一、其他条款1.通知:双方在本合同中载明的地址、联系方式为有效联系方式,任何书面通知(包括但不限于催款函、解除通知等)均应通过快递(EMS/顺丰)或电子邮件发送至对方指定地址,自签收或发送成功之日起视为送达;联系方式变更应提前7日书面通知对方,否则自行承担不利后果。2.完整协议:本合同构成双方就本协议事项达成的完整协议,取代此前所有口头或书面约定;本合同未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论