《酒店英语》课件-第4单元 退房服务_第1页
《酒店英语》课件-第4单元 退房服务_第2页
《酒店英语》课件-第4单元 退房服务_第3页
《酒店英语》课件-第4单元 退房服务_第4页
《酒店英语》课件-第4单元 退房服务_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

酒店英语会话

第六版Unit4Check-OutService单元学习目标Howtosettlethebillsfortheguests如何为顾客结账1Howtoexplainthedifferentmethodsofpayment如何解释付账形式342Howtocollectcash,creditcardandonlinepayment如何接待现金、银行信用卡、在线付款结账Howtoexchangeforeigncurrency怎样进行外币兑换5Howtocommunicatewiththeguestsbyrelatedsentencepatternsaboutcheck-outskillfully怎样熟练运用有关结账的服务语句与客人交流PracticalSentencePatterns实用句型

Howwouldyouliketopayyourbill,sir?先生,请问您想怎样付账?

Whatkindofcardhaveyougot?您有哪种卡?

Weacceptthefollowingcreditcards:Visa,MasterCardandAmericanExpress.您可以用维萨卡、万事达或者美国运通卡等信用卡结账。

I’msorry,wedon’tacceptpersonalcheques.It’sthepolicyofourhotel.对不起,我们这里不收私人支票。这是我们酒店的规定。Yourbilltotals$800.您的账单总计800美元。

Haveyouusedtheminibarthismorning?今天早晨您使用过小冰箱了吗?

Servicechargeisincludedinthebill.账单里包括了服务费。

Wouldyouliketocheckandseeifthereisanymiscalculation?您查一下账单看是否有计算错误好吗?

WouldyoumindwaitingforamomentwhileIcheckthedetails?请您稍等,我查一下好吗?1.Howtosettleaccountsfortheguests收银员如何为客人结账PracticalSentencePatterns实用句型Iwillcalculate/drawupthebillforyou.我帮您结算账单。Ifyouthinkthereisanyerrorinyourbill,wecancheckitforyou.如果您认为账单有错,我们可以为您核对一下。ShallIexplainsomeitemsforyou?要我为您解释收费款项吗?I’msorry,sir.Thisisindeedamistake.We’lldeductthisamountfromyourbillrightaway.先生,对不起。确实是我们的错。我们立刻把这笔费用从您的账单里扣除。

I’mverysorry,sir.Iassureyouthiswillneverhappenagain.先生,对不起。我向您保证此类事情不会再发生了。

Ihopeyouhaveenjoyedyourstaywithus.希望您在我们酒店过得愉快。

Haveapleasanttriphome.祝您归途愉快。1.Howtosettleaccountsfortheguests收银员如何为客人结账PracticalSentencePatterns实用句型I’dliketopaymybillnow.我想现在结账。

IsthiswhereIcanpaymybill?是在这儿结账吗?

I’dliketopaybycreditcard.我想用信用卡结账。

Whatisthisfor?这一项是什么?

Whatdoesthisamountfor?这笔费用是什么?

Idon’tthinkthefigureshouldgothathigh.Couldyoupleaseexplainthistome?我觉得费用不应该这么高,您能给我解释一下吗?

ButIdidn’tusetheminibarduringmystayhere.Ithinkyouhaveaddedsomeoneelse’sdrinks.我住店期间没有使用过小冰箱。我想您是把别人的酒水加到我账上了。

Idon’tmindwaitingaslongasIgetthisstraightenedout.只要能把这件事解决好,等多久我都不介意。

2.Howtosaywhenwantingtosettleaccounts客人要结账时怎么说

PracticalSentencePatterns实用句型Wouldyoupayincashorbycreditcard?您是用现金还是信用卡支付呢?It’s$168includingthetax,here’s$200,andthisisyourchange,thankyou.您需要支付168美元包含税,收您200美元,这是找零。Pleaseswipethecreditcardhere.请在这里刷卡。Thisisyourreceipt,andpleasesignhere.这是您的收据,请在这里签字。Weacceptthepaymentonline.YoucanusetheE-walletofWeChatorAlipay.我们也接受在线支付,您可以使用微信零钱或者支付宝。Pleaseputthescreenofyourmobilephonenearthescanner.请将手机屏幕对准扫描机。PleasescanthisQRcodeforpayment.请扫描这个二维码进行支付。Pleaseshowmeyourpaymentvoucher.请出示一下您的付款凭证。Thepaymentwassuccessful.Thankyou.支付成功了,谢谢。3.Howtocollectcash,creditcardandonlinepayment

如何接待现金、银行信用卡、在线付款结账PracticalSentencePatterns实用句型4.Howtosaywhenexchangingtheforeigncurrenciesfortheguests

为客人兑换外币时怎么说Howmuchwouldyouliketoexchange?您想换多少钱?

Whatdenominationswouldyoulike?您想要什么面值的?

I’msorrywecan’texchangeRMBintoUSdollar.YouhavetogototheBankofChina.对不起,我们这里不兑换美元。您得去中国银行。

Whichkindofcurrencywouldyouliketoexchange?您想兑换何种外币?TheexchangeratetodayisRMB6.80foroneUSdollar.今天的汇率是1美元兑换人民币6.80元。Accordingtotoday’sexchangerate,everyUSD100incashcomestoRMB680.今天的美元兑人民币的汇率是1:6.80。Howwouldyoulikeyourmoney?您想兑换成多大面额的货币?Wouldyoulikethenotesinlargeorsmallbills?您想要大额钞票还是小额钞票?I’mafraidweonlyofferone-wayexchange.我们只能提供单项兑换。Pleasekeeptheexchangereceipt.请您保管好水单。YoumaygototheBankofChinatochangeyourmoneybackintoUSdollars.您可以去中国银行把您的钱兑换回美元。PracticalSentencePatterns实用句型I’dliketoexchange$100forRMB,please.我想换100美元的人民币。

I’dliketohavesomesmallchange.我想要些零钱。

I’dliketocashthistraveler’scheque,please.我想兑现这张旅行支票。

Whatistheexchangeratetoday?今天的汇率是多少?

Isitthesamerateasthebankgives?和银行的汇率一样吗?

5.Howtosaywhenexchangingtheforeigncurrenciesasaguest

作为客人兑换外币时怎么说SituationalDialogues情景会话1.PayingBillsbyCreditCard用信用卡结账DialogueAScene:Theguest(G),namedRussellPalmer,comestothehotelfrontdeskandwantstopayhisbill.Thereceptionist(C)serveshim.C:Goodmorning.HowcanIhelpyou?G:I’dliketopaymyhotelbill.C:Yournameandyourroomnumber,please?G:RussellPalmer.Room1101.(Afterawhile)C:Hereyouare.YourbilltotalsRMB3500.G:Isee.C:Howwouldyouliketomakethepayment,sir?G:Bycreditcard.Whatcardsdoyouaccept?C:AmericanExpress,Master,InternationalDiner'sClub,Visa,InternationalGreatWall,andsoon.Whatkindofcardhaveyougot?G:Visacard.C:Fine.Letmeswipeyourcard.G:Hereitis.C:Waitamoment,please.Sorrytohavekeptyouwaiting.Pleasesignontheprint.G:OK.C:Thankyou,sir.Hereisyourcreditcardandthereceipt.Wehopeyouhaveenjoyedyourstayinthehotel.SituationalDialogues情景会话1.PayingBillsbyCreditCard用信用卡结账DialogueBScene:Mr.Wright(W)wantstocheckoutandareceptionist(C)serveshim.C:Goodmorning,sir.CanIhelpyou?W:Goodmorning.Iwanttocheckoutnow.C:Yournameandroomnumber,please?W:GeorgeWright,Room706.C:Justaminute,please.Haveyouusedanyhotelservicesthismorning?W:Yes.Ihadbreakfastthismorning,butIpaidcashforit.C:Allright.(Aftercallingthedepartmentconcerned)Here’sthebill,Mr.Wright.Fournightsat$90each,andherearethemealsandotherservicesthatyouhadatthehotel.Thetotalis$665.W:Isee.Thankyou.CanIpaybycreditcard?C:Certainly.MayIhaveyourcard,please?W:Hereyouare.C:Wouldyousignyournamehere?W:Oh,yes.IsitpossibletoleavemyluggagehereuntilI’mreadytoleavethisafternoon?I’dliketosaygoodbyetosomeofmyfriends.C:Yes,we’llkeepitforyou.Howmanypiecesofluggage?W:Justthree.I’llbebackby3:00p.m.C:That’sfine.Thisisyourcardandthereceipt.Hopeyouhaveenjoyedyourstaywithus.W:Thankyou.Seeyoulater.C:Seeyoulater.SituationalDialogues情景会话WordListpaythebill/settlethebill结账,付账makethepayment付款

paybycreditcard用信用卡结账check-outservice结账离店服务

Visa维萨卡AmericanExpress美国运通卡Master万事达卡InternationalDiner’sClub大来俱乐部卡InternationalGreatWall长城卡E-walletofWeChat微信零钱Alipay支付宝UsefulExpressionsbill/bɪl/n.电梯total/'təʊtəl/v.&n.总数达;计算……的总数总数,总额;全体SituationalDialogues情景会话Notes:1.Theguest,namedRussellPalmer,comestothehotelfrontdesk.一个名叫拉塞尔•帕尔默的客人来到前台。

namedRussellPalmer短语作定语,修饰前面的theguest。name可以用作动词,意为“给命名,取名”。TheynamedthechildJohn.他们给这个孩子取名约翰。Thechildwasnamedafterhisfather.这孩子是照他的父名命名的。2.I’dliketopaymyhotelbill.我想支付我在酒店的账单。payone’shotelbill意为“支付酒店账单”;后面的makethepayment也表示“支付”的意思。3.YourbilltotalsRMB3500.您的账单总计人民币3,500元。total在这里是动词,意思是“总数达;计算……的总数”;也可以这样表达:Itis3500yuaninall.Itcomesto3500yuan.下文的Thetotalis$66中的total用作名词,意为“总数,总额”。4.Iwanttocheckoutnow.我现在想结账。checkout表示“结账,付账后离开”。SituationalDialogues情景会话Notes:5.Pleasesignontheprint.请在这张单子上签名。print的意思是“印刷品,账单”。6.Haveyouusedanyhotelservicesthismorning?请问您今天早上是否用过旅馆的服务设施?hotelservices表示“酒店设施”;service在这里的意思是“公共设施”。7.…butIpaidcashforit.……但是我已经付了现金。paycash表示“付现金”。注意pay(支付)的其他不同用法:paybycreditcard用信用卡支付

paybycheque用支票支付pay…online在线支付payone’shotelbill支付酒店账单SituationalDialogues情景会话DialogueAScene:Mr.Smith(S)wantstocheckoutatthefrontdesk,andthereceptionist(C)receiveshim.C:Goodmorning,sir.CanIhelpyou?S:Goodmorning.Couldyougivemethebill,please?C:Yes,ofcourse,sir.MayIknowyourroomnumber?S:It’s506.C:Onemoment,please,andI’llgetthebillready.S:Thanks.C:Hereyouare,sir.IttotalsRMB3600.S:Doesthisincludeserviceandtax?C:Yes,that’severything.Anditshowstheratefortheroomandtheextrasareonthesecondpage.Howwouldyouliketopay?S:Withpersonalcheque.C:Sorry,sir.Ishouldhavesaidwedon’tacceptpersonalchequeatourhotel.Thatisourpolicy.S:Isee.ThenIpayincash.Hereisthemoney,RMB3600.C:Thankyou.Couldyousignhere,please?S:Certainly.C:OK,hereisyourreceipt.Wehopetowelcomeyoutoourhotelagain!Goodbye!S:Goodbye!2.PayingBillsinCash用现金结账SituationalDialogues情景会话DialogueBScene:Theguest(G)comestothefrontdesktocheckout.Thereceptionist(C)receiveshim.C:Goodmorning.MayIhelpyou?G:I’dliketopaymybillnow.C:CanIgetyournameandroomnumber,please?G:JohnWalker.Room416.C:Yes,Mr.JohnWalker.YoucheckedinthreedaysagoontheafternoonofMarch19,didn’tyou?G:Yes.C:Andwhenareyouleaving?G:Rightafterlunch.C:Soyou’llcheckoutbefore12:00?G:Yes,exactly.C:Justamoment,please.I’llprintthebillforyou.Sorrytohavekeptyouwaiting.Hereyouare.Thisisyourbill,RMB1980,including10percentservicecharge.Pleasecheckit.G:OK.Oh,that’sright.C:YouhavepaidanadvancedepositofRMB2500,haven’tyou?G:Yes,hereisthereceipt.C:Thankyou.Thisisyourinvoiceandyourchange,RMB520.Countit,please.G:That’squiteallright.Goodbye.C:Wehopeyou’llenjoyyourtrip,Mr.Walker.Goodbye.2.PayingBillsinCash用现金结账SituationalDialogues情景会话WordListpayincash现金结账printthebill打印账单servicecharge服务费

UsefulExpressionstax/tæks/n.税extra/'ekstrə/n.额外的事物;附加物

policy/'pɒlɪsɪ/n.方针;政策SituationalDialogues情景会话Notes:

1.Doesthisincludeserviceandtax?这包含服务费和税吗?2.Anditshowstheratefortheroomandtheextrasareonthesecondpage.这里显示的是房费,其他费用在第2页。3.Ishouldhavesaidwedon’tacceptpersonalchecksatourhotel.Thatisourpolicy.我们酒店不收个人支票。这是酒店的规定。SituationalDialogues情景会话3.PayingBillsOnline在线支付DialogueAScene:Mr.Dalton(D)wantstocheckoutandthereceptionist(C)receiveshim.C:Goodmorning.CanIhelpyou,sir?D:Goodmorning.I’dliketocheckout.MynameisJefferyDalton.C:Excuseme,areyouinRoom216?D:That’sright.MayIseethebill?C:Yes,ittotalsRMB1770.Pleasecheck.D:OK.C:Wechargeyoufortherateoftheroom,roomservice,laundryanddrinks.Isthatallright,Mr.Dalton?D:Yes,Idon’tseeanyproblemwithit.C:Howwouldyouliketopayyourbill?D:WithAlipay. C:Fine.It’s$260,includingtax.Waitasecond.(Pressingthenumber)OK,youcanputyourphonenearthescanner.D:(Afterthe“Beep”sound)Thebillhasbeenpaid!C:Pleasesignyournamehere.D:OK.C:Hereisyourinvoice.D:Thankyou.Goodbye.C:Wehopeyou’llcomeagain,Mr.Dalton.Haveanicetrip.Goodbye.

SituationalDialogues情景会话3.PayingBillsOnline在线支付DialogueBScene:Mr.Smith(S)checksoutatthefrontdeskandthereceptionist(C)receiveshim.C:Goodmorning,sir.MayIhelpyou?S:IsthiswhereIcanpaymyhotelbill?C:Yes.Pleasetellmeyourroomnumberandwhenyouwouldliketocheckout.S:Myroomnumberis702andI’dliketocheckoutnow.C:Justamoment,please.(Checkingfiles)AreyouMr.Smith?S:Yes.C:Didyouhavebreakfastthismorning?S:Yes,butIpaidcashforit.C:Andhaveyouusedanyhotelservicessincebreakfast?S:Yes.Iusedtheminibar,drankacanofCoca-Colaandmadealong-distancecallinmyroom.C:I’mafraidyourfinalbillhasn’treachedhereyet.Onemoment,please.I’llcallthedepartmentconcerned.(Makingacallandthenaddingtheamounttothebill)Sorrytohavekeptyouwaiting,sir.Hereisyourhotelbill,sir.Ittotals2450yuan,including10%servicecharge.Pleasecheckit.(GivingMr.Smiththebill)Hereyouare.SituationalDialogues情景会话3.PayingBillsOnline在线支付

S:I’msorry.What’sthisfor?(Pointingtoafigure)C:That’sforthedrinksandtheDDDcallsyoumadefromyourroom.S:Oh,Isee.Thankyou.CanIpaywithAlipay?C:Certainly,sir.HereisourQRcode.(Mr.Smithtakesouthiscellphoneandscansthecode.)Hereisyourinvoice,Mr.Smith.Wehopeyouenjoyedyourstaywithushereandthatyou’llhaveapleasanttriphome.S:Thankyou.

SituationalDialogues情景会话WordList

UsefulExpressionssign/saɪn/v.

签字can/kæn/n.一罐Coca-Cola/'kəʊkə'kəʊlə/n.可口可乐QRcode二维码scan/skæn/v.扫描Pleasehaveacheck.请查对。onlinepayment在线支付Justamoment./Onemoment,please.请稍等。SituationalDialogues情景会话Notes:

1.Pleasecheckit.请核对。check在这里是及物动词,意为“核对,检查”。DialogueA中的check是名词。Pleasehaveacheck.请核对。2.WithAlipay.用支付宝支付。CanIpaywithAlipay?我可以用支付宝付账吗?3.That’forthedrinksandtheDDDcallsyoumadefromyourroom.那是饮料和国内直拨电话应付的费用。youmadefromyourroom是定语从句,修饰theDDDcalls。DDD是DomesticDirectDial的缩写,意思为“国内长途直拨电话业务”。4.Wehopeyouenjoyedyourstaywithusandthatyou’llhaveapleasanttriphome.希望您在我们酒店过得愉快,祝您归途愉快!动词hope之后跟有两个宾语从句。thatyouwillhave…是hope的第二个宾语从句。SituationalDialogues情景会话4.ExchangingForeignCurrency兑换外币DialogueAScene:Mr.Smith(S)wantstochangesomeUSdollarsforRMBandtheCashier(C)receiveshim.C:Goodafternoon,sir.CanIhelpyou?S:I’dliketoexchangesomemoney.C:Whatkindofforeigncurrencyhaveyougot,sir?S:USdollarsandI’dliketoknowtoday’sexchangerate.C:Accordingtotoday’sexchangerate,everyUSdollarincashisequivalenttoRMB6.80.Howmuchwouldyouliketoexchange,sir?S:Well,I’llexchange$500.Here’sthemoney.C:Now,wouldyoupleasefillinthisform?S:Allright.C:Pleasewriteyourname,passportnumberandroomnumberontheslip.S:Hereyouare.C:Thankyou.You’llhaveitrightaway.Willyousignyournamehereontheexchangereceipt?S:OK.Willyoupleasegivemesometen-yuannotes?Ineedsomesmallchange.C:Allright.(Exchangingthemoney)Mr.Smith,hereitis.Pleasehaveacheckandkeeptheexchangereceipt.S:Oh,yes,thanks.Bytheway,canyoutellmewhatIshoulddowiththerestoftheRMB?C:You’llhavetogototheBankofChinaortheairportexchangeofficetochangethembackintoUSdollarsbyshowingthereceipt.S:Isee.Thanks.C:Youarewelcome.SituationalDialogues情景会话4.ExchangingForeignCurrency兑换外币DialogueBScene:Ms.Stephen(S)wantstochangesomeUSdollarsforRMBandtheCashier(C)receivesher.S:Goodafternoon.Couldyouexchangesomemoneyforme?Ineedsomeforeigncurrency.C:Certainly.Whatkindofcurrencyhaveyougot?S:IhaveUSdollars.C:Howmuchdoyouwanttochange?S:Twothousanddollars,andwhat’stheexchangeratetoday?C:Accordingtothepresentrate,every$100isequivalentto¥680.S:HerearetheUSdollars.C:Wouldyoupleaseshowmeyourpassport?S:Allright.Hereitis.C:Thankyou.You’llhaveitrightaway.Willyoupleasesignyournameonthisreceipt?S:Allright.Willyoupleasegivemesomeoneorfiveyuannotes?Ineedsomesmallchanges.C:OK.Here’syourmoney,madam.Wouldyoucountthis,andkeepthisexchangereceipt,please?YoumayneeditforconvertingtherestofyourmoneybackwhenyouleaveChina.S:Thankyou.C:Youarewelcome.SituationalDialogues情景会话WordList

UsefulExpressions

equivalent/ɪ'kwɪvələnt/adj.等于,相当于

slip/slɪp/n.纸条

convert/kən'və:t/v.兑换(货币);使兑换(货币)foreigncurrency外币

accordingto按照,根据

beequivalentto相当于,等于;与……等值exchangerate汇率;外汇牌价

exchangereceipt(外币兑换)水单

cashacheque兑现支票

dowith对付;处置

inhundreds/fifties/twenties面额是100元(50元、20元)一张的afive-yuan/ten-yuan/twenty-yuannote一张5元(10元、20元)的钞票

SituationalDialogues情景会话Notes:

1.Accordingtotoday’sexchangerate,everyUSdollarincashisequivalentto6.80yuan.根据今天的外汇汇率,每1美元相当于人民币6.80元。2.Nowwouldyoupleasefillinthisform?请您填写这张表格。fillin的意思是“填写;填满”,也可以说fillout。Sheisfillingin/fillingouttheapplicationform.她正在填写这张申请表。Theyfilledintheholeswithstones.他们用石头填这些洞。3.Ineedsomesmallchange.我需要一些零钱。change在这里的意思是“零钱,找头”。Hereisyourchange.这是您的找头。Ihavenochangewithme.我身上没有零钱。SituationalDialogues情景会话Notes:

4.Bytheway,canyoutellmewhatIshoulddowiththeRMBleftwithme?顺便问问,您能告诉我怎样处理我剩下的人民币吗?(1)bytheway的意思是“顺便说;附带说说”。Bytheway,haveyouanyideawherethepostofficeis?顺便问一下,您知道邮政局在哪里吗?(2)dowith意为“对付;处置”。Theyfindawaytodowiththeuntamedelephant.他们找到一个方法来对付那头野象。(3)leftwithme是过去分词短语作后置定语,修饰theRMB。5.YoumayneeditforconvertingtherestofyourmoneybackwhenyouleaveChina.当你离开中国要兑换剩余的钱时,你可能需要水单。Convert的意思是“兑换(货币)”“使兑换货币”。Atwhatratedoesthedollarconvertintopounds?美金兑换英镑的汇率是多少?Foreignmoneycanbeconvertedatthisbank.外币可以在这家银行兑换。DialoguePractice会话实训添加标题PayingBillsbyCreditCards

用信用卡结账

(1)AttheFrontDeskGuest:Youhavestayedinthehotelforfivedaysandyouarecheckingoutnow.Youpayyourbillincash.Clerk:Youservetheguestanddrawupthebillforhim.(2)AttheFrontDeskGuest:YournameisRichardSteward,inRoom708andyou’dliketocheckout.Clerk:Youservetheguest.ThehotelacceptsAmericanExpress.Therateis$100to¥680.添加标题

添加标题2.PayingBillsinCash

用现金结账

(1)AttheFrontDeskGuest:Youarealadyandyouhavestayedinthehotelfortendays.Yousettlethebillincash.Clerk:Youservetheguestanddrawupthebillforher.(2)AttheFrontDeskGuest:Youareaguestandhavestayedinthehotelforthreedays.Youcheckoutincashandwanttoleavetheluggagethereforawhile.Clerk:Youservetheguestandcheckthebillforhim.DialoguePractice会话实训添加标题3.PayingBillsOnline

在线支付

(1)AttheFrontDeskGuest:YouarecalledMrs.Baker.YouarecheckingoutandwanttosendapaymentviaWeChatPay.Clerk:Youservetheguest.Thehotelacceptsonlinepayment.(2)AttheFrontDeskGuest:YournameisHarryCarpenter,inRoom1518.Whenyoucheckout,youwanttopaybypersonalcheques,butthehoteldoesn’tacceptpersonalcheques.Clerk:Youexplainthistotheguestandadvisehecanpayonline.添加标题

添加标题4.ExchangingForeignCurrency

兑换外币

(1)AttheCashDeskGuest:Youwanttoexchangesomeforeigncurrencyatthecashdesk,butyoudon’tknowtoday’sexchangerate.Cashier:Youanswerthequestionabouttheexchangerateandservetheguest.(2)AttheCashDeskGuest:Youareaforeigner.Youwanttoexchange$300forRMB.Cashier:Youservetheforeignguest.

Exercises练习TaskOne

MatchthewordsorexpressionswiththeirChinesemeanings.1.Cash a.somethingelsethathasthesamevalue2.Receiptb.toreachaparticularnumberoramountofthings3.equivalentc.moneyintheformofcoinsornotes4.totald.clothes,sheetsetc.thatneedtobewashed5.laundrye.awrittenstatementExercises练习TaskTwo

Completethefollowingwithwordsorexpressionfromthedialoguesabove.1.Theguestscanpaytheirbillsbyc________c________.2.YoubilltotalsRMB1800,including10%servicec_________.3.Hotelschangetheforeignc_________accordingtotheexchangerate.4.Whenaguestc__________________andsettleshis/heraccount,thefrontdeskagentshouldexchangetheroomstatusinformation.5.Thecashierwillaskthegueststos________theirnamesontheexchangem__________whentheyexchangetheforeigncurrency.Exercises练习TaskThreeCompletethefollowingdialogues.Dialogue1Cashier:Goodmorning!1?Guest:Yes,Iwouldliketocheckout.CouldIhavemybillsettled,please?C:2.Whatisyournameandroomnumber,please?G:GeorgeSmith,Room617.C:OK.Here’syourbill,Mr.Smith.G:Whichoftheseismybill?C:Oh,3.Iforgotto4.Thisonehereisanallowanceslip.Yousee,wemadeamistake5andoverchargedyou$100.Sowehadtowriteanallowanceslipanddeduct$100fromyourbill.G:Isee.Sothisisthebillthen.Andthetotalis…?C:6.G:Thefigureseemsallright.C:7,sir,incashorbycreditcard?G:Incash.Hereisthemoney.C:8.Exercises练习TaskThreeCompletethefollowingdialogues.Dialogue2Cashier:Goodmorning,sir.1?Guest:I’dliketocheckoutnow.C:2.G:GeorgeSmithinRoom708.C:Onemoment,please.Letme3.C:Sorrytohavekeptyouwaiting.Yourbilltotals1528yuan,including10%servicecharge.Pleasehaveacheck.G:That’sOK.C:4,haven’tyou?G:Yes,here’sthedepositreceipt.C:Thankyou.We’llrefundyou472yuan.Pleasecheckit.Andhere’stheinvoice.G:Whatefficiency!5,I’dliketogetmyvaluablesbackfromyoursafe-depositbox.Thisisthereceiptyougavemetwodaysago.C:Hereyouare.Pleasecheckit6.G:Right.Thankyou.C:You’rewelcome.IhopeyouhaveenjoyedyourstayherewithusandIhopetoseeyouagain.Exercises练习TaskFour

Decidewhichpartsarespokenbytheguest(G)andwhicharespokenbythecashier(C).MarkdownthepartswithGorC.Andthenactoutthedialoguewithyourpartner.1.Certainly,sir.Here’sthebill.()2.Howwouldyouliketopay,incashorbycreditcard?()3.Well,Isupposeit’sallright.()4.Yes,bycreditcard.Hereyouare.()5.I’dliketocheckoutnow,please.ThenameisGeorgeSmithinRoom708.()6.Thankyou.ButI’mafraidthiscardisnolongervalid.()7.Youarewelcome.Wehopeyou’llcomeandstaywithusagain.()8.Oh,dear!CanIpaywithWeChatPayinstead?()9.Thetotalis$665.()10.Yes,ofcourse.…Hereistheinvoiceandthechange.Pleasecheckit.()Exercises练习TaskFiveTranslatethefollowingsentencesintoChinese.1.Howwouldyouliketomakethepayment,sir?2.Herearefive100-yuannotes,four50-yuannotesandten10-yuannotesandherearetwenty-five1-yuannotes.3.Couldyouexplainthistome?Idon’tthinkthefigureshouldgothathigh.4.I’msorry,sir.Thisisindeedamistake.We’lldeductthisamountfromyourbillrightaway.5.ButIdidn’ttakeanythingfromtheminibarduringmystayhere.Ithinkyouhaveaddedsomeoneelse’sdrinks.

Exercises练习TaskSixTranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.这是您的账单,请核对一下。2.夫人,您想怎么付款?是用现金支付还是用信用卡支付?3.希望您在我们宾馆住的愉快。4.我想兑换一些钱。5.这是给您的找零和发票。DialoguePractice会话实训参考练习1.PayingBillsbyCreditCards用信用卡结账(1)AttheFrontDeskGuest(G):Youhavestayedinthehotelforfivedaysandyouarecheckingoutnow.Youpayyourbillbycreditcard.Clerk(C):Youservetheguestanddrawupthebillforhim.DialoguePractice会话实训参考练习DialogueG:I’dliketocheckout.Please.C:MayIknowyournameandroomnumber,sir?G:I’mMr.Carter.Room608.C:Yes,haveyouusedtheminibarorotherservicesthismorning?G:Ididn’tusetheminibar,andIpaidcashformybreakfast.C:OK.Mr.Carter.Onemoment.Youhavebeenwithusfor5daysatRMB2,500.Hereisyourbill.Hereyouare.Checkit,please.G:Correct.ButIdon’thaveenoughcashforit.MayIpaybycreditcard?C:Yes,wedoacceptsomemajorcreditcards.Whatcarddoyouhave?G:VisaCard. C:Fine.Letmeswipeit.G:Hereitis.C:Thanks.Justamoment.…Pleasesignyournameontheprint,Mr.Carter.G:OK.Hereyouare.C:Thankyou.PleasetakeyourcreditcardandkeepthereceiptDialoguePractice会话实训参考练习1.PayingBillsbyCreditCards用信用卡结账(2)AttheFrontDeskGuest(G):YournameisRichardSteward,inroom708andyou’dliketocheckout.Clerk(C):Youservetheguest.ThehotelacceptsAmericanExpress.Therateis$100toRMB680.DialoguePractice会话实训参考练习DialogueC:Goodmorning,sir.MayIhelpyou?G:IsthiswhereIcanpaymyhotelbill?C:Yes.Wouldyoutellmeyournameandroomnumber?G:MynameisRichardStewardandmyroomnumberis708.C:Justamoment,please.G:OK.C:Hereisyourhotelbill,sir.IttotalsRMB1,580.(GivingMr.Smiththebill.)Hereyouare.G:I’msorry.What’sthechargeof45yuanfor?(Pointingtoafigure)C:That’sforroomservice.G:Oh,Isee.Thankyou.MayIpaybycreditcard?C:Certainly,sir.Whatcarddoyouhave?G:AmericanExpress.C:Fine.Letmeswipeit.G:CanyoutellmetheexchangerateofUSdollarsfortraveler’schecks?C:Accordingtotoday’sexchangerate,it’s$100againstRMB680.MayIseeyourpassport,please?(Mr.Stewardgiveshispassporttotheclerk.)Pleasesignyournamehere.G:OK.Thankyou.Good-bye.C:Good-bye.DialoguePractice会话实训参考练习2.PayingBillsinCash用现金结账

(1)AttheFrontDeskGuest(G):Youare

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论