《世纪英语综合教程 II(第九版)》课件 Unit 7 Cross-cultural Communication_第1页
《世纪英语综合教程 II(第九版)》课件 Unit 7 Cross-cultural Communication_第2页
《世纪英语综合教程 II(第九版)》课件 Unit 7 Cross-cultural Communication_第3页
《世纪英语综合教程 II(第九版)》课件 Unit 7 Cross-cultural Communication_第4页
《世纪英语综合教程 II(第九版)》课件 Unit 7 Cross-cultural Communication_第5页
已阅读5页,还剩122页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

世纪英语综合教程II(第九版)Unit7Cross-culturalCommunicationObjectivesInthisunit,studentsarerequiredto:1.learntheknowledgeofcross-culturalcommunication;2.understandthetworeadingpassagesandlearntousetheimportantwordsandphrasesinthem;3.learnthequotationsfromtheReporttothe20thNationalCongressoftheCommunistPartyofChinaandcompletethecorrespondingtask;4.learnEnglishgrammar:subjunctivemood;5.learnEnglishwordformation:prefixes:un-,non-,dis-,de-,in-/im-/ir-,mis-;6.completethewritingtask:writeaplan&arrangement;7.performamini-project:WorkplaceCultureDetective—Making&ExplainingCross-culturalDetailComparisonCards.Warm-upPART1Listening&SpeakingPART2ReadingAPART3ReadingBPART4SkillDevelopmentPART5WritingPART6OdetoChinaPART7Mini-projectPART8Part1Warm-upTask1

Allculturescount.Haveyoureadthefollowingmaxims(格言)aboutcross-culturalcommunicationintheworkplace?ReadthesemaximsandmatchthemwiththeappropriateChinesetranslations.Part1Warm-upTask2

Uniqueculturalidentitiesofeachnation.Doyouknowthefollowingdifferencesofculturalhabitsinsomecountries?Thesedifferencesreflecttheuniqueculturalidentitiesofeachnation,andunderstandingthemhelpsincross-culturalinteraction.Readthemandmatchthecountrieslistedintheboxwiththeircorrespondingculturalhabitsnumbered1to10.DifferentCulturalHabits:

cPart1Warm-upTask2

Uniqueculturalidentitiesofeachnation.

b

aPart1Warm-upTask2

Uniqueculturalidentitiesofeachnation.

f

gPart1Warm-upTask2

Uniqueculturalidentitiesofeachnation.

e

iPart1Warm-upTask2

Uniqueculturalidentitiesofeachnation.

h

jPart1Warm-upTask2

Uniqueculturalidentitiesofeachnation.dPart2Listening&SpeakingTask1Whatexactlyiscross-culturalcommunication?LiMingandHuangYuaretalkingaboutcross-culturalcommunication.Listentotheirconversationandchoosethebestanswers.Script1)Whichofthefollowingbestdefinescross-culturalcommunicationintheworkplace?A.Communicatingwithcolleaguesfromdifferentdepartments.B.Interactingwithpeoplefromdifferentculturalbackgroundsinaprofessionalenvironment.C.Usingmultiplelanguagesduringbusinessmeetings.D.Buildingagoodrelationshipwithemployersandotheremployees.2)Cross-culturalcommunicationintheworkplacefocusesonovercomingdifferencesinallofthefollowingEXCEPT_______________.A.languageexpressionsB.favoritesportsteamsC.work-relatedvaluesD.work-relatednormsPart2Listening&SpeakingTask1Whatexactlyiscross-culturalcommunication?LiMingandHuangYuaretalkingaboutcross-culturalcommunication.Listentotheirconversationandchoosethebestanswers.3)Whyiscross-culturalcommunicationimportantatwork?A.Becauseitcanavoidmisunderstandingandpromoteeffectivecollaboration.B.Becauseitcanmaketheofficemorediverseintermsoffoodchoices.C.Becauseitcanincreasethenumberofinternationalbusinesstrips.D.Becauseitcanhelpapersongainagoodimpressionfromcolleaguesandemployers.听力原文HuangYu:Hey,LiMing.Ikeephearingaboutcross-culturalcommunicationintheworkplace.Whatexactlyisit?LiMing:Well,it’sallabouthowpeoplefromdifferentculturalbackgroundsinteractatwork.HuangYu:Oh,isitlikethat?LiMing:Yeah.Thinkaboutit.Whencolleaguesfromvariouscountriesorculturescollaborate,theymighthavedifferentwaysofspeaking,workstyles,andevenvalues.HuangYu:Soit’sjustaboutlanguagedifferences?Back听力原文LiMing:Notjustthat!It’salsoaboutunderstandingculturalnorms,likehowsomeculturespreferdirectcommunicationwhileothersaremoreindirect,orhowdifferentworkethicsanddecision-makingstylesclash.Thegoalistobridgethegaptoworkeffectivelyandavoidmisunderstanding.HuangYu:Igotit.Thanksalot.BackPart2Listening&SpeakingTask2Germanspreferdirectcommunication.ContinuetolistentotheconversationbetweenLiMingandHuangYu,andjudgewhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F).Script(

)1)LiMingsuggestsattendingthevideoconferencewiththeGermanteamrightontime.(

)2)Germanspreferdirectcommunicationwithoutexcessivesmalltalk.(

)3)HuangYuusuallystartsmeetingswithfriendlyconversation.(

)4)UsinghumorduringtheconferenceisrecommendedtobuildrapportwithGermans.(

)5)OrganizedslidesarelessimportanttoGermancolleaguescomparedtothecontent.

F

T

T

F

F听力原文HuangYu:Hey,LiMing!I’mpreparingforavideoconferencewithourGermanteam.Anytips?LiMing:Sure!Germansvaluepunctuality,soattendtheconferenceafewminutesearly.HuangYu:Whatdotheyalsoprefer?LiMing:Theypreferdirectcommunication—skipsmalltalkandfocusonfacts.HuangYu:Gotit.Ialwaysstartwithfriendlychat,butI’llchangethat.Whatabouttone?LiMing:Keepitprofessionalandavoidoverlycasuallanguage.Theymightmisunderstandhumorasunserious.HuangYu:Thanks!I’llmakesuremyslidesarewell-organizedtoo.LiMing:Exactly!Germanslovestructuredpresentations.Goodluck!BackPart2Listening&SpeakingTask3Cross-culturalcommunicationineducation.Listentoashortpassageandcompletetheanswers.1)Accordingtothepassage,whymaynon-verbalcommunicationcausepotentialissuesineducationalsettings?Becauseitvariessignificantlyacross____________________________.2)Whatdoesmaintainingeyecontactmeaninsomecultures,andwhatmayitmeaninothers?Itisasignof_____________________insomecultures,butmaybeviewedas____________________inothers.3)Besidesgesturesandpersonalspace,whatothernon-verbalcommunicationformismentionedinthepassage?__________________________________________.

differentcultures

respectandattentiveness

disrespectful

SilenceScriptPart2Listening&SpeakingTask3Cross-culturalcommunicationineducation.Listentoashortpassageandcompletetheanswers.4)Whatdoesthepassagesayaboutacceptablebehaviorsacrosscultures?Acceptablebehaviorsinoneculturemightbetaboosin_______________________.5)Whoneedtobeawareofculturaldifferenceswhencommunicatingineducationalsettings?Both_________________________________.

another(culture)

teachersandstudents听力原文Ineducationalsettings,cross-culturalcommunicationisofgreatimportance.Non-verbalcommunication,forinstance,variessignificantlyacrossdifferentcultures.Maintainingeyecontactisregardedasasignofrespectandattentivenessinsomecultures,whileinothers,itmaybeviewedasdisrespectful.Similarly,gestures,personalspace,andevensilencecancarrydifferentmeanings.Moreover,culturalnormsandetiquettealsoplayacrucialroleineducationalcommunication.Acceptablebehaviorsinoneculturemightbetaboosinanother.Therefore,whencommunicatingwithstudentsfromdifferentculturalbackgrounds,teachersandstudentsshouldbeawareofthesedifferencestoavoidmisunderstandingandconflicts.BackPart2Listening&SpeakingTask4TheJapanese’scross-culturalcommunicationstyle.SampleHuangYuisgoingtoworkonaprojectwithJapanesepartners,soshefeelsalittlenervousaboutculturaldifferences.LiMingisgivinghersomeadvicetoeasehernervousness.Haveaconversation.SampleConversationHuangYu:Hi,LiMing!I’mabouttoworkonaprojectwithourJapanesepartners.I’mabitnervousaboutculturaldifferences.Wouldyouliketogivemesomeadvice?LiMing:Allright.InJapan,respectforhierarchyiscrucial.TheJapanesealwaysaddressseniorcolleagueswithappropriatehonorifics.HuangYu:Gotit.Whatabouttheircommunicationstyle?LiMing:TheJapantopayattentiontonon-verbalcuesandsubtlehints.esetendtobemoreindirect.Theymightnotsay“no”directly,soyouneedtopayattentiontonon-verbalcuesandsubtlehints.BackSampleHuangYu:That’stricky.HowshouldIhandlebusinesscards?LiMing:Oh,veryimportant!Whenexchangingbusinesscards,usebothhandstoofferandreceivethem,andtakeamomenttoreadthecardbeforeputtingitaway.HuangYu:Goodtoknow!Anytipsformeetings?LiMing:Arriveearly,andifyoupresentideas,bepreparedforaconsensus-buildingapproach.Don’texpectquickdecisions.HuangYu:Thanksalot,LiMing.LiMing:Mypleasure.Justshowrespect,andyou’lldogreat!BackPart2Listening&SpeakingUsefulExpressionsHuangYu:I’mabouttoworkonaprojectwithourJapanesepartners.I’mabitnervousaboutculturaldifferences.Wouldyouliketogivemesomeadvice?WhatistheJapanesecommunicationstyleabout?HowshouldIhandlebusinesscardswithJapanesepartners?Doyouhaveanytipsformeetings?Part2Listening&SpeakingUsefulExpressionsLiMing:

InJapan,respectforhierarchyiscrucial.TheJapanesealwaysaddressseniorcolleagueswithappropriatehonorifics.TheJapanesetendtobemoreindirect.TheJapanesemightnotsay“noˮdirectly.Youneedtopayattentiontonon-verbalcuesandsubtlehints.Whenexchangingbusinesscards,usebothhandstoofferandreceivethem,andtakeamomenttoreadthecardbeforeputtingitaway.Youshouldarriveearlyforameeting.Ifyoupresentideas,bepreparedforaconsensus-buildingapproach.Don’texpectquickdecisionsfromyourJapanesepartners.Part2Listening&SpeakingTask5AdheretothestanceofChineseculture.

WewillstayfirmlyrootedinChineseculture.WewillcollectandrefinethedefiningsymbolsandbestelementsofChinesecultureandshowcasethemtotheworld.WewillacceleratethedevelopmentofChina’sdiscourseandnarrativesystems,bettertellChina’sstories,makeChina’svoiceheard,andpresentaChinathatiscredible,appealing,andrespectable.(SelectedfromtheReporttothe20thNationalCongressoftheCommunistPartyofChina)

坚守中华文化立场,提炼展示中华文明的精神标识和文化精髓,加快构建中国话语和中国叙事体系,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。PleasecombineyourpersonalexperienceorobservationstodiscussthespecificwaysinwhichwecantellChina'sstorieswell,makeChina'svoiceheardwell,andpresentacredible,appealingandrespectableimageofChinaininternationalexchangeactivities.(Youcanprovideexamplesfromtheperspectivesofculture,technology,sociallife,etc.)Part3ReadingABackgroundInformationPassageLearningPassage-relatedExercisesPart3ReadingA

Itisessentialtoknowtheimportanceofcross-culturalcommunicationintheworkplace.

Cross-culturalcommunicationhelpsbuildgoodbusinessrelationships.Understandingculturaldifferencescanavoidconflictsandmisunderstandings,andestablishabusinessrelationshipbasedonrespectandtrust.Itcanimproveteamworkingefficiency.Teammemberscanbetterunderstandeachother’sviewpointsandneeds,andpromotecollaborationandinnovation.BackgroundInformationPart3ReadingA

Itisbeneficialforleaderstounderstandtheneedsandexpectationsofemployees,formulateappropriateleadershipstrategies,andimproveleadershipandmanagementskills.Itisconducivetoexploringtheglobalmarket.Enterprisescanformulatemarketstrategiesthatadapttodifferentculturalbackgroundsandbettermeettheneedsofcustomers.Moreover,itpromotespersonalcareerdevelopment.Talentswithgoodcross-culturalcommunicationskillsaremorepopularintheglobalworkplace,andaremorelikelytoholdimportantpositionsininternationalprojectsandmultinationalcorporations.BackgroundInformationPart3ReadingA1.Cross-culturalcommunicationintheworkplaceisthekeytounlockingdiversecollaboration.Intheeraofglobalization,workplacesareincreasinglycomposedofemployeesfromdifferentcountriesandregions.Cross-culturalcommunicationskillshavethusbecomeacorecompetencyforprofessionals,servingasthekeytounlockingeffectivecollaborationindiverseteams.2.Culturalbackgroundsshapedifferentcommunicationhabitsandvalues.Germansareknownforpunctualityanddirectness—meetingsstartontime,anddiscussionsfocussharplyonobjectives.Incontrast,Braziliansprioritizeinterpersonalrelationships,oftenspendingtimebuildingrapportbefore

divingintowork,withmoreflexibletimemanagement.InIndia,wherepowerdistanceishigh,organizationalhierarchiesarerigid,anddecisionstypicallycomefromseniorlevels.Sweden,however,embodieslowpowerdistance,encouragingequalcommunicationandemployeeparticipationindecision-making.ChineseCross-culturalCommunicationintheWorkplacePassageLearningPart3ReadingA3.Tothriveincross-culturalworkplaces,preparationiscrucial.Researchculturaltaboos,businessetiquette,andreligiousbeliefs.Forexample,understandinghowreligiouspracticesaffectworkinghoursintheMiddleEasthelpsavoidmisunderstanding.Maintaininganopen,non-judgmentalattitudeisequallyimportant.Insteadofcriticizingdifferences,suchasanIndiancolleague'shabitofeatingwithhands,seektounderstandthemfromtheirculturalperspective.Adjustingcommunicationstylesisalsovital.Beconcisewithdirectcommunicators,andusesubtlelanguageandnon-verbalcueswheninteractingwiththosewhovalueindirectness,likesomeJapanesecolleagues.ChinesePassageLearningPart3ReadingA4.Masteringcross-culturalcommunicationisacontinuousjourneyoflearningandreflection.Byembracingthisskill,professionalscannavigatediverseworkenvironments

withease,drivingteamefficiencyandpersonalgrowthintheglobalizedworkplace.ChinesePassageLearning课文译文职场跨文化交际1.职场跨文化交际是开启多元化协作的关键。在全球化时代,职场越来越多地由来自不同国家和地区的员工组成。因此,跨文化交际技能已成为专业人士的核心技能,是开启多元化团队有效协作的关键。2.不同文化背景的人,交流习惯与价值观不同。德国人以守时和直接闻名,会议通常准时开始,讨论直切重点;相反,巴西人优先处理人际关系,工作之前经常花时间与同事建立和谐关系,时间管理也更灵活。在权力距离较大的印度,组织层级分明,决策多由高层做出。瑞典则权力距离较小,鼓励员工积极参与决策,上下级沟通平等。English课文译文3.若想在跨文化职场中如鱼得水,准备工作至关重要。研究对方的文化禁忌、商务礼仪、宗教信仰。例如,了解中东地区的宗教习俗如何影响工作时间有助于避免误解。保持开放和非主观的态度同样至关重要。不轻易评判文化差异,例如印度同事用手吃饭的习惯,而是从他们的文化角度来理解。调整沟通方式也很重要。与直爽的人交流,要简洁明了地表达观点;和含蓄的人交流,如一些日本同事,要使用委婉的言辞和非语言信号。English课文译文4.掌握跨文化交际是一个不断学习和反思的过程。通过掌握这项技能,专业人士可以轻松地应对不同的工作环境,在全球化的职场提高团队效率,促进个人成长。EnglishPart3ReadingAPassageLearningIntheeraofglobalization,workplacesareincreasinglycomposedofemployeesfromdifferentcountriesandregions.(Para.1)

becomposedof由……组成

e.g.Thismedicalteamiscomposedoftwodoctorsandfournurses.

这个医疗小组由两名医生和四名护士组成。BackPart3ReadingAPassageLearningCross-culturalcommunicationskillshavethusbecomeacorecompetencyforprofessionals,servingasthekeytounlockingeffectivecollaborationindiverseteams.(Para.1)

competencyn. 1) 技能;本领

e.g.Thesyllabusliststheknowledgeandcompetenciesrequiredatthislevel.

教学大纲列出这一级水平要求掌握的知识和技能。

2) 能力;胜任

e.g.Therearesomedifferencesbetweenmanagementeducationandmanagementcompetencynow.

当前,管理教育与管理能力之间存在一些差异。BackPart3ReadingAPassageLearningGermansareknownforpunctualityanddirectness.(Para.2)

punctualityn.准时性

e.g.Theairlinehopestoimprovepunctualitynextyear.

这家航空公司希望明年在准点上做出改善。

directnessn.直接;坦率

e.g.Sheaskedhimquestionswithherusualdirectness.

她以惯用的坦率语气问他问题。BackPart3ReadingAPassageLearningIncontrast,Braziliansprioritizeinterpersonalrelationships,oftenspendingtimebuildingrapportbeforedivingintowork,withmoreflexibletimemanagement.(Para.2)

incontrast相反

e.g.Theproblemisnoteasy.Incontrast,itisratherdifficult.

这道题不容易。相反,它很难。

diveinto跳进;潜入

e.g.Inordertogetthepearl,youhavetodiveintothesea.

要想得到珍珠就得潜入大海。BackPart3ReadingAPassageLearningInIndia,wherepowerdistanceishigh,organizationalhierarchiesarerigid,anddecisionstypicallycomefromseniorlevels.(Para.2)

hierarchyn.等级制度;层次体系

e.g.She’squitehighupinthemanagementhierarchy.

她位居管理层要职。

rigidadj.僵硬的;刻板的;坚硬的

e.g.Thecurriculumwastoonarrowandtoorigid.

课程过于狭窄和死板。BackPart3ReadingAPassageLearningResearchculturaltaboos,businessetiquette,andreligiousbeliefs.(Para.3)

taboon.禁忌;忌讳;避讳

e.g.Whenyouvisitastrangecountry,becarefulnottobreakitstaboos.

访问一个陌生的国家时,注意不要触犯禁忌。BackPart3ReadingAPassageLearningBeconcisewithdirectcommunicators,andusesubtlelanguageandnon-verbalcueswheninteractingwiththosewhovalueindirectness,likesomeJapanesecolleagues.(Para.3)

conciseadj.简洁的;简练的;简明的

e.g.Themanagermadehisspeechclearandconcise.

经理的讲话清楚、简练。

subtleadj. 巧妙的;微妙的;机智的

e.g.Therearesubtledifferencesbetweenthetwoversions.

两个版本之间有一些微妙的差异。BackPart3ReadingAPassageLearningByembracingthisskill,professionalscannavigatediverseworkenvironmentswithease,drivingteamefficiencyandpersonalgrowthintheglobalizedworkplace.(Para.4)

withease轻松地;容易地;不费力地

e.g.Hesolvedthedifficultproblemwithease.

他轻松地解决了这个难题。BackPart3ReadingApunctuality[ˌpʌŋktʃuˈæləti]n.准时性directness[dəˈrektnəs]n.直接;坦率Brazilian[brəˈzɪliən]n.巴西人rapport[ræˈpɔː(r)]n.融洽;和谐;亲善hierarchy[ˈhaɪərɑːki]n.等级制度;层次体系rigid[ˈrɪdʒɪd]adj.僵硬的;刻板的;坚硬的Sweden[ˈswiːdən]n.瑞典taboo[təˈbuː]n.禁忌;忌讳;避讳religious[rɪˈlɪdʒəs]adj.宗教的New

WordsPart3ReadingAconcise[kənˈsaɪs]adj.简洁的;简练的;简明的subtle[ˈsʌtl]adj.巧妙的;机智的;微妙的non-verbal[ˌnɒnˈvɜːbl]adj.非语言的;不涉及言语的cue[kjuː]n.提示;暗示New

WordsPart3ReadingAbecomposedof由……组成incontrast相反diveinto跳进;潜入withease轻松地;容易地;不费力地Phrases&ExpressionsPart3ReadingA1.Incontrast,Braziliansprioritizeinterpersonalrelationships,oftenspendingtimebuildingrapportbeforedivingintowork,withmoreflexibletimemanagement.Notes译文相反,巴西人优先处理人际关系,工作之前经常花时间与同事建立和谐关系,时间管理也更灵活。◎incontrast意思为“相比之下,相反”,常置于句首或句中,连接两个存在对比关系的句子或内容,突出前后的不同,可与to或with连用,构成incontrastto/with,后接名词、代词或名词短语,意思为“与……相比”。例如:

Incontrasttohisbrother,heisquiteshort.与他哥哥相比,他个子很矮。incontrast强调的是对比关系,而非转折(表示转折常用but,however等),重点在于突出两者的差异。BackPart3ReadingA2.Byembracingthisskill,professionalscannavigatediverseworkenvironmentswithease,drivingteamefficiencyandpersonalgrowthintheglobalizedworkplace. Notes译文通过掌握这项技能,专业人士可以轻松地应对不同的工作环境,在全球化的职场提高团队效率,促进个人成长。◎withease意思为“轻松地,容易地,不费力地”,通常置于句末,修饰谓语动词,说明动作完成的方式或状态,一般与表示完成、处理、达成等意义的动词连用,如do,accomplish,handle,achieve等。例如:

Hehandledthedifficultsituationwithease.

他轻松地应对了困境。BackPart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask1Readthepassageandcompletethefollowingoutlinebyfillingintheblankswiththemissinginformation.

unlockingdiversecollaboration

directandpunctual

interpersonalrelationships

powerdistance

religiousbeliefsPart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask1Readthepassageandcompletethefollowingoutlinebyfillingintheblankswiththemissinginformation.

learningandreflection

personalgrowthPart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask2Readthepassageagainandchoosethebestanswers.1WhichculturaltraitisNOTassociatedwithGermansinworkplacecommunication?A.Punctualityformeetings.B.Focusingsharplyondiscussionobjectives.C.Prioritizinginterpersonalrelationshipsbeforework.D.Directwayofcommunication.Part3ReadingAPassage-relatedExercisesTask2Readthepassageagainandchoosethebestanswers.2lntheworkplacewithlowpowerdistance,wecanexpecttosee______.A.rigidorganizationalhierarchiesB.decisionsmadeonlybyseniorlevelsC.equalcommunicationandemployeeparticipationindecision-makingD.strictobediencetotheauthorityofupperlevelsPart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask2Readthepassageagainandchoosethebestanswers.3Whyisitimportanttoresearchreligiousbeliefsincross-culturalworkplacepreparation?A.Tochangethereligiouspracticesofcolleagues.B.Tounderstandtheirimpactonworkinghoursandavoidmisunderstanding.C.Tofindoutthebesttimetostartanewproject.D.Todeterminethepowerdistanceoftheculture.Part3ReadingAPassage-relatedExercisesTask2Readthepassageagainandchoosethebestanswers.4Whencommunicatingwithcolleagueswhopreferindirectness(e.g.,someJapanesecolleagues),weshould______.A.beconciseandstraighttothepointB.usesubtlelanguageandnon-verbalcuesC.focusonobjectivesandignoresmalltalkD.avoidanynon-verbalcommunicationPart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask2Readthepassageagainandchoosethebestanswers.5Whatcanmasteringcross-culturalcommunicationNOThelpprofessionalsdo?A.Navigatediverseworkenvironmentssmoothly.B.Driveteamefficiencyandpersonalgrowth.C.Eliminateallculturaldifferencesintheworkplace.D.Unlockeffectivecollaborationindiverseteams.Part3ReadingAPassage-relatedExercisesTask3Choosethecorrectanswers.1)Ourprojectteam________eightmembers. A.iscomposingofB.iscomposedof2) ________,theprivatesectorhasplentyofmoneytospend. A.IncontrastB.OncontrastPart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask3Choosethecorrectanswers.3) We________ourworkwithenthusiasmandpassion. A.diveintoB.diveonto4)Hepassedthedrivingtest________yesterday. A.witheasyB.witheasePart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask3Choosethecorrectanswers.5)Thesecretarywrotea________reportforthesalesdepartmentofthecompany. A.conciseB.conscious6)Trytoseetheissuefromadifferent________. A.respectiveB.perspectivePart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask4Fillintheblanksinthefollowingsentenceswiththewordsgiveninthebox.Changetheformifnecessary.1)Theairlinehopestoimprove________________nextyear.2)He'svery________________inhiswork.3)Differentpeoplehavedifferent________________beliefs.4)Cultureplaysanimportantrolein________________communication.5)Shemadeherexplanationsclearand________________.competencypunctualityreligiousconcisenon-verbalpunctualitycompetentreligiousnon-verbalconcisePart3ReadingAPassage-relatedExercisesTask5TranslatethefollowingsentencesfromthepassageintoChinese.1)Intheeraofglobalization,workplacesareincreasinglycomposedofemployeesfromdifferentcountriesandregions.2)Culturalbackgroundsshapedifferentcommunicationhabitsandvalues.在全球化时代,职场越来越多地由来自不同国家和地区的员工组成。不同文化背景的人,交流习惯与价值观不同。Part3ReadingAPassage-relatedExercisesTask5TranslatethefollowingsentencesfromthepassageintoChinese.3)Forexample,understandinghowreligiouspracticesaffectworkinghoursintheMiddleEasthelpsavoidmisunderstanding.4)Masteringcross-culturalcommunicationisacontinuousjourneyoflearningandreflection.例如,了解中东地区的宗教习俗如何影响工作时间有助于避免误解。掌握跨文化交际是一个不断学习和反思的过程。Part4ReadingBBackgroundInformationPassageLearningPassage-relatedExercisesPart4ReadingB

Cross-culturalcommunicationhelpsbuildconnections,promoteunderstanding,andreducemisunderstandings.However,itfaceschallengeslikelanguagebarriers,differencesinnon-verbalcommunication,distinctculturalnorms,stereotypes,andvaryingculturalcontexts.Toenhancecross-culturalcommunicationskills,oneshouldfirstdevelopculturalawareness,recognizingone’sownbiasandunderstandingothercultures.Activelisteningandaskingforclarificationareimportant,andlearningbasicphrasesofthetargetculturecanshowrespect.Itisalsonecessarytoadjustthecommunicationstyle,avoidmakingassumptions,andbemindfulofnon-verbalcues.Usingplainlanguage,respectingsilence,andseekingfeedbackarealsohelpfulstrategies.BackgroundInformationPart4ReadingB

Moreover,understandingculturaldimensionscanimprovecommunication.Therearealsodifferencesinpowerdistance,attitudetowardsmasculinityandfemininity,toleranceforuncertainty,andlong-termorshort-termorientation.Beingawareoftheseaspectscancontributetobettercross-culturalcommunication.BackgroundInformation1.Herearesomeexperienceforimprovingcross-culturalcommunicationskillsincross-culturalprojects.

MakeCulturalPreparationsinAdvance2.Conductin-depthresearchonthecultureofthecountriesorregionsinvolvedintheproject,includingculturaltaboos,businessetiquette,etc.3.Learnsomecommonlocallanguagephrasesandexpressions,whichcanbridgethegapwithlocalcolleaguesandshowrespectfortheirculture.

RespectandAdapttoCu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论