2024届上海杨浦中考二模 语文试题及答案_第1页
2024届上海杨浦中考二模 语文试题及答案_第2页
2024届上海杨浦中考二模 语文试题及答案_第3页
2024届上海杨浦中考二模 语文试题及答案_第4页
2024届上海杨浦中考二模 语文试题及答案_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2024届上海杨浦中考二模语文试题及答案

试卷满分150分,考试时间100分钟

一、古诗文(35分)

(一)默写与运用(13分)

1、默写。(13分,前三空每空3分,第4句每空2分。错一字扣1分,扣完为止)

C)古今多少事,。(陈与义《临江仙•夜登小阁,忆洛中旧游》)

(2),任尔东西南北风。(郑燮《竹石》)

(3),不可知其源。(柳宗元《小石潭记》)

(4)小语在电视剧《三国演义》中看到两军激战的场面时,不禁想起了《破阵子•为陈同甫

赋壮词以寄之》中的诗句:","。

(二)(22分)

阅读下面选文,完成2-7题

【甲】

①先帝创业未半而中道崩,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈

于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。……

②亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,

每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之

臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

【乙】

①当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤粒裂而不知。至

舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。……

②今诸生学于太学,县官日有廉稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而

诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;A

所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非

天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

【丙】

景公信用谗佞,赏无功,罚不辜。晏子谏曰:“臣闻明君望圣人而信其教,不闻听谗佞以诛

赏。今与左右相说颂①也,曰:'比死者勉②为乐乎!吾安能为仁而愈而民③耳矣!'故内

宠之妾,迫夺于国,外宠之臣,矫夺于鄙,执法之吏,并荷百姓。民愁苦约病④,而奸驱尤

佚⑤,隐情奄恶,蔽谄其上,故虽有至圣大贤,岂能胜若谗哉!是以忠臣之常有灾伤也。臣

闻古者之士,可与得之,不可与失之;可与进之,不可与退之。臣请逃之矣。”

(选自《晏子春秋》)

【注释】①说颂:指逢迎取媚。②勉:尽力。③愈晾民:指过得连罪犯都不如。④约病:贫

困。⑤佚:放纵。

2、【甲】文节选自课文,作者是诸葛亮;【乙】文节选自课文《送东阳

马生序》,作者是o(2分)

3、解释下列句中的加点词。(4分)

(1)比死者勉为乐乎()(2)内宠之妾()

4、用现代汉语翻译下面的句子。(3分)

则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

5、下列对【甲】、【乙】两文作者的劝勉意图分析不恰当的一项是()(3分)A.【甲】

文中作者多次提及先帝,意在激励刘禅继承先帝遗志,实现先帝遗愿。

B.【甲】文称“陛下”时,是作者言辞恳切地提出建议,期望后主能励精图治。

C.【乙】文中作者讲述自己求学的经历,目的是提醒马生要努力克服求学之难。

D.【乙】文中作者列举了当下太学生优越的学习条件,勉励马生珍惜学习机会。

6、【丙】文中景公做出“①”的行为,是受到

②(用自己的话概括)想法的影响,造成的后果是:

③;④。晏子所言之意,即【甲】文中诸葛亮

所谏:⑤o(6分)7、三篇选文在写作手法上有相同之处。请任选一

处文中的加色划线句,具体分析该写作手法的作用。(4分)

二、现代文(35分)

(一)(15分)

阅读下文,完成8T0题。

优秀文学翻译的诞生需要什么孙璐

①在众多文艺活动中,文学翻译大概是被吐槽最多的事。凡是牵涉其中的人,似乎都有一肚

子苦水一一作者期待自己的作品能插上不同语言的翅膀飞往世界各地,却同时担心译本变

味;译者自嘲“用爱发电”,高技术要求、高精力投入与低经济回报、低学界认可形成巨大

的反差;读者抱怨尽管译本的每个字都认识,但不符合汉语习惯的拗口长句犹如一场漫长的

马拉松,读到句号已是气喘吁吁;出版商也满腹委屈,在高额的版权费和惨淡的市场销量面

前,他们同样举步维艰。

②优质的译本是打破僵局、实现共嬴的关键。那么,优质的译本从何而来呢?

③在译本诞生的过程中,译者的“硬实力”至关重要。正如不是每个文学爱好者的提笔写作

都祢得上是文学创作,文学翻译也远非两种语言的切换转码那么简单。

④A然而,越是文学性强的部分越难被异语传导、甚至无法被翻译。这就需要译者常常做出

“补偿性创作”。所以,优秀的译者不仅是掌握外语的专家,还得是熟操母语的文体家①,

更得是深谙作者心、合称读者意的优秀创作者。

⑤B对难度堪称翻译天花板级别的文学翻译来说,更是如此。文风、语调、情感、意境……

处处彰显着“两个主人”的挑剔。不但原著字里行间的意义要不多不少地传递给读者,原著

的弦外之音也要从译作的弦上传出,欲说还休的含蕴也同样要附着于译作的文字一一译者须

极尽异语之能,赋予译作充盈的文学感。

⑥C杨绛先生曾用“一仆二主”形容译者“左右为难”的尴尬境地:“(翻译)是一项苦

差,因为一切得听从主人,不能自作主张。而且一仆二主,同时伺候着两个主人:一是原

著,二是译文的读者。”这意味着译文不能对原文生搬硬套,却又能足够贴合,做到文通句

顺,避免带给读者“翻译腔”般的不适体验。

⑦除了译者,出版方、学术界乃至全社会的成全也很重要。然而,现实并不尽如人意。

⑧在现有的学术评价体系中,译作通常被简单粗暴地认为是基于模仿而非原创的次等作品,

有时甚至完全被排除在职称评审、科研考核的体系之外。更不要说平均80元/千字的业界稿

酬标准多年未变,让不少译者自我调侃:“烧了数月甚至数年的脑细胞,扣完税也只够买台

手机”。另一方面,为了追求最低成本、最快速度和最大市场,出版商对译者表现出“饥不

择食”的渴求,对译作的质量缺乏必要的监管和评测,如此一来,鱼龙混杂的译者产出良莠

不齐的译作也就不足为奇了。

⑨在低价和时间的双重压力下,“完成比完美重要”成为默认的新行规,从而导致错译、漏

译、甚至照搬机翻的现象屡见不鲜。“你不做,总有别人来做”,翻译群体的“内卷”使真

正一丝不苟、精益求精的译者遭受了“劣币驱逐良币”的逆淘汰。

⑩我们常说,是文学翻译成就了文学的世界“旅行”。那么毫无疑问,唯有良好的翻译生态

才能创造高品质的文学“旅行”,进而让参与这场“旅行”的每个人都能拥有熠熠生辉的收

获。

(选自《文汇报》,有删改)

【注释】①文体家:指那些注重和讲究文章风格的作家。

8、第⑩段在文中的意思是?(2分)

9、优秀文学翻译的诞生需要叶么?(6分)作者认为:o具体来说,

包括:

C)译者要:

(2)出版方要:

(3)学术界和全社会要认可并重视翻译劳动,同时加以能与之匹配的经济支持。

10、选文方框内ABC三段的顺序需作调整:(7分)

(1)正确的顺序应

zii:、、o

(2)请简述理由:

(二)(20分)

阅读下文,完成1175题。

一次动人的“解说”蒋殊①那天上午,我们走进了山西平陆的傅相

祠。

②还在大门外时,便听到锣鼓喧天,进去才发现是一些村民在偏殿门前演练锣鼓,为即将到

来的庙会做准备。直奔大殿,遇到两人正往外走。加上我们一行4人,就是当时傅相祠的所

有来客。

③一组塑像,两墙壁画,就是大殿的全部。正当我们时,一个男子走向

我们。他的一只手急急指向壁画中我们眼神停留之处,开了口。

④然而,他却不能说话,他说不了话。

⑤细看,他正是刚刚出门的两人之一。此刻我才明白,他是看管殿堂的人,刚送别了一位客

人。

⑥他主动来到我们面前,连比带划,然后热切又激情地当起了“解说员”。确实,这里没有

其他解说员。很快反应过来的我们,跟着他进入了角色。他比划着,我们应和着。他用手

势,我们用声音。在他的引领下,我们从左墙到右墙,一一解读了壁画上的故事:从傅说出

生,到当奴隶版筑护路;从武丁梦到傅说,到通过一张画像找到傅说,再到傅说助力武丁将

国家推向兴盛……或许是我们极其配合,整个解说过程他都非常自信,常常露出微笑。无论

是池嘴里偶尔发出的“吧”“啊”这些字眼,还是他较为形象的手势,都能看出他非常了解

C.焦杰鹏“认真而专注”的珅情表明他很珍惜与我们交流的机会。

D.焦杰鹏主动补充“聋哑人”二字说明他能坦然接受自己的缺陷。

14、请分析第⑭段划线句的表达效果。(4分)

15、联系全文,简述结尾段的妙处。(6分)

三、综合运用(20分)

根据要求,完成16-19题。

课代表小语计划在班中开展“外国小说阅读”系列活动。

16、请你协助她梳理相关著作,完成表格。(4分)

国籍作者著作

(1)笛福(2)

夏洛蒂・勃朗特《简・爰》

苏联(3)《童年》

奥斯特洛夫斯基《钢铁是怎样炼成的》

法国(4)《海底两万里》

活动一:经典人物我来演

17、小语请你对同学们改编的课本剧剧本提出修改建议。(6分)

旁白尼摩船长邀请阿龙纳斯教授参观采珠场,教授欣然应允。当得知可能会遇上鲨鱼

时,教授对这次行程更为期待了。

(尼摩船长、尼德•兰、阿龙纳斯教授上场,穿戴潜水衣。)

阿龙纳斯(担心、焦急)我们的武器呢?我们的枪支呢?

尼摩枪支?有什么用?钢刀不比铅弹更可靠吗?(尼德•兰用手挥动鱼叉.)这里有

一壬刺刀,把它挂在你腰带上吧。我们走。

(众人沿着逐渐下斜的坡道进入水底。同时播放海底奇景的视频。)

旁白突然,一个黑影出现。发亮的眼睛,张开的嘴巴,那竟然是一条鲨鱼!

鲨鱼阿龙纳斯尼摩(冲向阿龙纳斯。)()(突然站起,手持刺刀,冲向鲨鱼。)

鲨鱼(嘲吼。调转枪头,冲向尼摩。)

尼摩(矫捷地跳到一边,躲开冲击,同时拿刀刺入鱼腹。)

鲨鱼(吃痛,再次嘶吼,将尼摩压在水底。)

尼德•兰(一直在一旁静待时机。此刻拿起鱼叉,刺入鲨鱼的心脏。)

旁白一番激烈的搏斗后,一行四人终于虎口脱险。

(众人赶紧浮出水面,解开铜脑盖。)

阿龙纳斯(心有余悸,看向尼摩)多谢了,船长,你的人道主义精神令人敬佩!

(1)你联系上下文发现剧本中有两处明显错误,立刻韦出并做了纠正:

错误,纠正:。

错误二:,纠正:0

(2)以上剧本中括号内的文字是舞台说明。你认为在“()”处可以再添加一段舞台说

明,让剧情更显跌宕。。

18、表演后,还有投票选出“最佳演员”的环节。小语向你展示了评选标准,你认为其中有

两项不必作为此次评选的依据:()()(4分)A.表演自然,落落大方B.动

作、手势熟练准确

C.感情充沛,表情丰富D.排练积极,全情投入

E.与其他角色配合默契F.设计激烈的戏剧冲突

活动二:经典桥段我来译

19、以下这段对白是《简•爱》中简•爱与罗切斯特互诉衷情的前奏。一方小心翼翼,探寻

对方话语中的蛛丝马迹:另一方则心情复杂,压抑感情,欲说还休。

uZtisalongwayoff,sir.”

“Nomatter-agirlofyoursensewillnotobjecttothevoyageorthe

distance.”

“Notthevoyagebutthedistance:andthentheseaisabarrier...”

“Fromwhat,Jane”

“FromEnglandandfromThornfield:and...”

“肥11”

aFromyou,sir.”

小杨和小浦两位同学受邀翻译这段对白。译作如下:

小场的翻译:“路很远,先生。”“没关系一一像你这样有见识的姑娘不见得会反对旅行和

路远吧。”“旅行倒没什么,就是路远;再说,还隔着海……”“和什么隔着海,简?”

“和英格兰,和桑菲尔德,还和……”“呃?”“和你,先生。”小浦的翻译:“离这

里太远啦,先生。”“没关系一一像你这样有见识的姑娘决不会反对航程或距离的。”

“不是航程,而是距离。然后大海又是一道屏障……””什么屏障,简?”“和英格兰,

和桑菲尔德,还和”“呃?”“和你,先生。”

两篇译作都比较准确地呈现了原作的字面意思,但就贴合特定语境中人物的特定心理而言,

还有高下之分。结合加点字,小语请你作出评价,80字左右。(6分)

四、写作(60分)

20、长辈、朋友、书籍、宠物……自然界中的万事万物,或曾给予你鼓励和启迪,或曾得

到你的帮助和陪伴一一你们之间,一定留下了许多难忘的故事。请以“我们的故事,不止一

个”为题,写一篇600字左右的文章。

要求:(1)不得透露个人相关信息;(2)不得抄袭。参考答案1、(1)渔唱起三

更(2)千磨万击还坚劲(3)其岸势犬牙差互(4)马作的卢飞快弓

如霹雳弦惊2、《出师表》宋濂

3、(I)比:等.(2)故:所以八

4、而是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!5C根据“其业有不精,

德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉”可知,作者讲述自己求学的

经历,目的是提醒马生专心学习,而非“努力克服求学之难”。

6、①.信用谗佞,赏无功,罚不辜。②.思想。(或不施仁政)③.内宠之妾,迫夺于

国。④.外宠之臣,矫夺于鄙,执法之吏,并荷百姓。⑤.亲贤臣,远小人。

7、示例:“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也”运

用对比手法,突出了“亲贤臣,远小人”和“亲小人,远贤臣”的不同结局,发人深省。参

考译文【丙】齐景公信赖重用谗谀妄佞之人,赏赐无功之人,惩罚无辜之人。晏子劝谏说:

“我听说明白的君主仰慕圣人而信任他们的教诲,不去听闻谗谀妄佞之人的话来进行诛杀赏

赐。如今君主与左右近臣互相取悦歌颂,说:’要等到死时才尽量欢乐吗!我怎么能为仁而

生活得比罪犯还不如!’所以宫内受宠的妻妾,在国都内硬逼抢夺,外面受宠的臣子,在地

方上勇武抢夺,执法的官吏,一并烦扰百姓。民众愁闷苦恼又被疾病约束缠绕,而奸商行进

得尤是放纵,隐瞒民情占有恶行,遮蔽谄媚上级,所以虽然有至圣大贤之人,怎能够胜过这

些谗言呢?因此忠臣经常有灾受伤害。我听说古代有胆识和才能的人,可以跟随明君得到天

下,不可以跟随昏君失去天下。有明君,他们跟随明君进而图治,有昏君不可以跟随,他们

就会辞官退隐。我请求逃高了。”8、示例:能使不同国别的文学作品世各。

9、打破僵局、实现共赢(1)做出“补偿性创作”(2)严把翻译质量

10、(1)CBA(2)由一般到特殊,(或由易到难)由分析到结论。1112、

(1)他给我们义务作讲解员,讲得投入,我们也极其配合他的讲解;(2)感激、激动;

(3)他要把那张纸拿起来撕掉时,我阻止「他,拿过来工工整整叠好,放进包里;(4)释

然、理解和获得被尊重的快乐13B从第⑨段“我心里一惊,原来刚才我们的一系列附

和,他根本就听不到”,并结合上一段“门口桌子上,一张信纸和一支笔适时映入我的眼

帘”可知,在“我”选择写下问题而非直接询问时,并不知道焦杰鹏是聋哑人。所以,谈不

上对他的尊重。只是恰好碰到有纸和笔,又加上外面此时“……锣鼓喧天,进去才发现是一

些村民在偏殿门前演练锣鼓”。

14、表明这个地方鲜有人来观看,游客不多;也表现出他对传承历史文化这一事业的热爱和

坚守;同时,还表达我们对这位聋哑人美好言行的认可和赞美。

15、内容上,表现出他虽然聋哑,但却能给人阳光般的心理.,赞美了他的热情、诚恳和快乐

及身上的奉献精神。同时,也表达了“我”对他由衷赞美,点明主题;最后,引发读者思

考,深化文章的主题。16、(1)英国;(2)《鲁滨逊漂流记》;(3)高尔基;(4)凡尔

纳。

17、(1)冲向阿龙纳斯冲向采珠人;阿龙纳斯采珠人(2)示例:他大

惊没色,急忙大声呼救:“船长,救我!”18、

19、示例:译本一语言简洁,但没有抓住人物心理。文本二抓住简・爱对罗切斯特关心和罗

切斯特语气坚决特点,翻译更

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论