Module 4 Which English教学设计高中英语外研版选修八-外研版2004_第1页
Module 4 Which English教学设计高中英语外研版选修八-外研版2004_第2页
Module 4 Which English教学设计高中英语外研版选修八-外研版2004_第3页
Module 4 Which English教学设计高中英语外研版选修八-外研版2004_第4页
Module 4 Which English教学设计高中英语外研版选修八-外研版2004_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Module4WhichEnglish教学设计高中英语外研版选修八-外研版2004学校授课教师课时授课班级授课地点教具教材分析核心素养目标二、核心素养目标语言能力:理解不同英语变体的表达特点,能运用恰当语言进行跨文化交际。文化意识:认识英语世界的文化多样性,尊重文化差异。思维品质:分析英语变体的形成原因,比较不同变体的异同。学习能力:通过主题探究提升自主学习和合作学习能力。教学难点与重点1.教学重点:

-英语变体的核心差异(如英式与美式英语在拼写、发音、词汇上的典型区别,如colour/color,lift/elevator);

-不同语境下的语言选择(正式场合与非正式场合的用语差异,如商务信函用"Iamwritingtoinquire"而非"Hi,Ineedtoknow")。

2.教学难点:

-学生易混淆变体的适用场景(如误将英式缩略式"gonna"用于正式写作);

-跨文化交际中的语用失误(如忽略不同变体中礼貌表达的差异,如英式"Couldyou...?"与美式"Canyou...?"的微妙区别);

-准确转换语言变体(如将美式口语"movie"在英式语境中替换为"film"而不改变原意)。教学资源1.软硬件资源:多媒体教室、PPT课件、录音软件、课本配套录音带/CD

2.课程平台:学校教学平台(如学习通/雨课堂)

3.信息化资源:课本配套音频/视频材料、教师自制PPT(含英式/美式英语对比案例)

4.教学手段:多媒体展示、小组讨论、角色扮演活动

5.实物资源:单词卡片(标注不同变体词汇)、课本原文材料教学过程设计**导入环节(5分钟)**

1.**情境创设**:播放两段录音(英式英语与美式英语的日常对话片段,如"lift/elevator""flat/apartment"),提问:"这两段对话来自哪里?语言有何不同?"

2.**问题引导**:展示课本P38地图(标注英语变体分布区),追问:"为什么同一语言存在多种变体?它们如何影响交流?"

3.**互动设计**:学生快速讨论后自由发言,教师记录关键词(如"文化差异""历史影响"),自然引出课题。

**讲授新课(15分钟)**

**1.英语变体的核心差异(8分钟)**

-**教师讲解**:结合课本P39表格,对比英式/美式英语在拼写(colour/color)、发音(schedule中的/ˈʃedjuːl/vs/ˈskedʒuːl/)、词汇(chips/crisps)的差异,强调系统性规律。

-**师生互动**:

-教师展示例句(英式:"I'llputitintheboot."美式:"I'llputitinthetrunk."),学生抢答对应词汇。

-小组活动:发放词汇卡片(如"holiday/vacation"),学生分组归类并说明使用场景。

**2.语境与语用选择(7分钟)**

-**难点突破**:

-教师呈现课本P40商务邮件案例(英式用"Couldyou...?",美式用"Canyou...?"),引导学生分析礼貌程度差异。

-**创新互动**:

-角色扮演:学生模拟跨国会议(英方代表vs美方代表),教师观察其语言选择并即时点评。

-思维拓展:讨论"为什么美式英语在科技领域更常用?"(结合教材P41文化背景知识)。

**巩固练习(20分钟)**

**1.基础巩固(8分钟)**

-**拼写与词汇转换**:完成课本P42练习1(将英式拼写改为美式,如"traveller→traveler"),同桌互查,教师抽查并纠正典型错误(如"centre→center")。

-**语境判断**:给出句子(如"We'rehavingaBBQattheweekend."),学生判断变体类型并说明理由。

**2.综合应用(12分钟)**

-**小组任务**:

-情境:设计一份国际活动邀请函(需融合英式与美式元素)。

-要求:分组讨论并撰写初稿,标注使用的变体词汇及语用策略(如正式/非正式表达)。

-**师生互动**:

-教师巡视指导,针对难点(如"flat/apartment"的混用)提供支架(展示课本P43对比图)。

-小组展示:随机抽取1组朗读邀请函,其他组点评语言变体的合理性,教师总结跨文化交际原则。

**课堂小结(5分钟)**

1.**学生主导**:请学生用一句话总结本课收获(如"英式英语更正式,美式英语更简洁")。

2.**教师强化**:结合板书重申核心——语言变体是文化载体,需根据语境灵活运用。

3.**作业布置**:收集生活中3个英语变体例子(如影视台词、产品说明),分析其文化背景。

**板书设计**

```

Module4WhichEnglish?

一、变体差异:拼写(colour/color)、发音(schedule)、词汇(lift/elevator)

二、语境选择:正式(英式礼貌式)vs非正式(美式直接式)

三、核心素养:文化意识→尊重差异;语言能力→灵活变通

```教学资源拓展1.拓展资源

(1)书籍资源

《英语变体导论》系统分析全球英语变体的历史演变与地域特征,涵盖英式、美式、澳式等主要变体的拼写、发音及语用规则,与教材Module4中“WhichEnglish?”主题高度契合,可深化学生对语言多样性的理解。《跨文化交际中的英语应用》通过真实案例解析不同英语变体在商务、学术等场景中的选择策略,补充教材中语境选择部分的实践指导。《英语词汇学》专章对比英美词汇差异(如“flat/apartment”“lorry/truck”),帮助学生掌握词汇变体的系统性规律。

(2)音频视频资源

BBCLearningEnglish的“EnglishWeSpeak”系列短剧,每期聚焦一个英语变体表达(如英式俚语“cheers”与美式“thanks”的区别),生动呈现语言使用场景,与教材中“日常对话差异”内容形成互补。VOALearningEnglish的“WordsandTheirStories”节目,通过词源分析解释“lift/elevator”等词汇变体的历史成因,呼应教材中“文化影响”知识点。纪录片《TheStoryofEnglish》第三集“MotherTongue”,以影像资料展示英语从英国殖民传播至全球的过程中形成的变体分化,强化学生对教材“语言多样性”核心概念的理解。

(3)学术资源

《外语教学与研究》期刊中《英语变体教学中的文化意识培养》一文,提出将英式与美式英语对比融入课堂的具体方法,为教师设计教学活动提供理论支持。《语言教学与研究》刊载的《高中英语教材中英语变体内容的呈现方式研究》,分析外研版选修八Module4的编写逻辑,帮助教师把握教材重难点。国际英语教师协会(IATEFL)发布的《GlobalEnglishesintheClassroom》白皮书,提供基于真实语料的变体教学案例,拓展教材中“跨文化交际”实践的思路。

(4)生活实例资源

《经济学人》与《时代周刊》对比阅读材料,选取同一主题的两篇文章(如气候变化报道),标注词汇差异(如“government/gov’t”缩写形式)、句式特点(英式复杂从句vs美式简洁表达),直观呈现教材中“正式语境下的语言选择”。国际品牌广告语分析(如可口可乐“OpenHappiness”在英式与美式市场的本地化调整),帮助学生理解教材“语用策略”在实际商业中的应用。

2.拓展建议

(1)阅读拓展

建议学生每周选取1篇《简·爱》(英式英语经典)与《老人与海》(美式英语代表)的章节片段,对比人物对话中的词汇(如“bonnet/hood”)、语法(如英式虚拟语气“shouldIgo”vs美式“ifIwent”)及文化隐喻,记录10处差异并分析其反映的社会背景,深化对教材“语言与文化关联性”的理解。

(2)听力拓展

每日收听BBC6MinuteEnglish与NPRAllThingsConsidered各1期,分别聚焦英式与美式英语,重点记录:①发音差异(如“water”中的/aː/vs/ɔː/);②俚语使用(如英式“knackered”与美式“exhausted”);③语调特征(英式升调表疑问,美式降调表强调)。每周整理成“英语变体观察日志”,结合教材中“语音差异”知识点进行归类分析。

(3)观察拓展

引导学生收集身边英语变体实例:①影视作品(如《唐顿庄园》英式vs《老友记》美式);②产品说明书(如英式“instructionmanual”与美式“userguide”);③社交媒体(如英式“bloody”感叹词与美式“darn”的使用频率)。通过拍照、截图等方式建立“英语变体档案库”,在课堂展示中说明其与教材中“语境选择”理论的对应关系。

(4)实践拓展

组织“模拟国际会议”活动,学生分组扮演不同英语国家代表(英、美、澳、印),围绕“全球气候变化”议题讨论,要求:①使用对应变体的词汇(如“tyre/tire”);②遵循该变体的语用规范(如英式间接请求“Wouldyoumind...?”vs美式直接请求“Canyou...?”);③融入文化元素(如英式幽默与美式效率)。活动后对照教材“跨文化交际”章节,反思语言选择对沟通效果的影响。

(5)研究拓展

鼓励学生以小组为单位开展小型课题研究,主题可选:“中国学生使用英语变体的偏误分析”“网络用语对英语变体的影响”等。研究步骤:①确定研究对象(如教材中未涉及的加拿大英语变体);②收集语料(访谈、问卷、文本分析);③运用教材中的对比分析方法(如表格归纳法);④撰写研究报告,提出教学建议,培养其教材“学习能力”中的探究意识。教学反思与总结教学反思:这节课在情境导入环节用英式美式对话对比效果不错,学生很快被吸引。但讲授变体差异时,部分学生仍对拼写规则(如colour/color)混淆,下次需增加更多视觉化对比表格。小组讨论时,个别学生参与度不高,可能任务设计不够分层,下次要准备不同难度的词汇卡片。角色扮演环节学生热情高,但时间把控有点紧,导致部分小组展示仓促。

教学总结:学生基本掌握了英式美式英语的核心差异,能识别常见词汇和发音区别,比如准确区分flat/apartment。跨文化意识有所提升,讨论时能主动思考语言背后的文化因素。不过语用实践仍需加强,比如在正式邮件中该用英式还是美式表达,学生容易犹豫。课后作业收集的实例质量不错,说明观察任务有效。

改进建议:增加分层练习,为薄弱学生提供更多拼写转换专项训练;压缩讲授时间,给小组展示预留更充分空间;补充商务场景的语用案例,强化语境选择能力;下次可引入学生熟悉的影视片段,让变体学习更贴近生活。整体教学目标达成度较好,但跨文化交际的深度还需挖掘。课堂小结,当堂检测课堂小结:本节课聚焦英语变体的核心差异,通过对比英式与美式英语在拼写、词汇、语用上的典型特征,学生掌握了语言选择需依情境而变的规律。重点理解了文化背景对语言形成的深层影响,明确了跨文化交际中尊重差异的重要性。

当堂检测:

1.**拼写转换**:将英式拼写改为美式拼写(如:traveller→______;centre→______)。

2.**词汇匹配**:选择对应的美式词汇(英式:flat;美式:______;英式:holiday;美式:______)。

3.**语境判断**:根据场景选择恰当表达(商务邮件:英式用"Couldyou...?",美式用"______?")。

4.**文化分析**:解释为什么英式英语更倾向使用被动语态(如"Itissuggestedthat..."),这与什么文化背景相关?

5.**综合应用**:为国际学生设计校园指南,标注至少3处英式/美式词汇的选择依据(如"carpark/parkinglot")。

答案:1.traveler;center2.apartment;vacation3.Canyou4.强调委婉、间接,体现英式文化中的礼貌距离5.略(需结合具体场景说明)板书设计①**语言差异对比**

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论