高考英语一轮复习:双语热点(十一)_第1页
高考英语一轮复习:双语热点(十一)_第2页
高考英语一轮复习:双语热点(十一)_第3页
高考英语一轮复习:双语热点(十一)_第4页
高考英语一轮复习:双语热点(十一)_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2021届高考英语复习:双语热点汇总(十一)

【时事热点一】纽约时报:老友记重逢,感动无数人

Theepisodetitlesin“Friends”weredistinctivelygeneric:"TheOneWhereRossand

RachelTakeaBreak,“"TheOneWiththeMonkey;,Thetemplatesaidafewthings

abouttheshow.

《老友记》每集的片名都特别的普通:《罗斯和瑞秋分手那一集》《猴子那一集》。

从这种取名模式中,我们可以看出这部剧的一些特点。

“Friends:TheReunion/'thesweet,shaggyspecialarrivingonHBOMaxonThursday,

makesanotherthingaboutthetitlesclear:They'repre-nostalgized.They'rewritten

thewayyouwouldtrytoremembertheepisodes,retrospectively,yearslater—say,at

areunion.

周四,《老友记:重聚》在HBOMax上线,这个松散而温馨的特辑也说明了那

些片名体现出的另一个特点:他们以前就是在怀旧。那些片名是按照多年后回忆

往事的方式来起的,比如,在一次重聚的时候。

Nostalgiawasbuiltinto“Friends”rightdowntotheconcept,whichtheco-creator

DavidCranedescribeshereas,"It'saboutthattimeinyourlifewhenyourfriends

wereyourfamily.”

“怀旧''正是《老友记》想要表达的理念,就像联合主创之一人卫•克雷恩说的:“它

是关于你生命中朋友就是家人的那段时光。”

Inotherwords,it'sashowaboutatimethatyouknowwillendevenasyoulive

throughit,thatyouwilllookbackonlater,withanewlifeandnewresponsibilities,

romanticizingthedayswhenyouwereyoung,hotandbroke,yetsomehowlivingin

anunreasonablylargeapartment.

换句诂说,这部剧所描述的时光,你正在经历的时候,就知道它终究会结束。H

后,当你有了新的生活和新的责任,你会回忆起这段时光,把这段青葱岁月在脑

海里进行浪漫化处理,那时的你,热情而又潦倒,但也不知道为什么,住在了一

个大得出奇的公寓里。

2

【时事热点二】路透社I内塔尼亚胡将下台?拉皮德宣布成功组建以色列

新一届政府

ByREUTERS.com,8FEB./TranslatedbyLynn.F

IsracPsoppositionleadermovedclosertounseatingPrimeMinisterBenjamin

Netanyahuwhenheofficiallytoldthecountry'spresidentthathehasreached

agreementswithpoliticalalliestoformanewgovernment.

以色列反对派领导人官方宣布称已经与政治联盟达成协议,组建

新的政府,对以色列总统宣告,将令现任总理本杰明・内塔亚胡

下野。

About35minutesbeforeaWednesdaymidnightdeadline,thecentristYairLapidtold

PresidentReuvenRivlininanemail:"IamhonoredtoinfonnyouthatIhave

succeededinformingagovernment."

在本周三午夜最后期限前大约35分钟,中间派人士亚伊尔♦拉皮

德在一封电子邮件中告诉以色列总统鲁文・里夫林:“我很荣幸地

通知您,我成功地组建了一个新政府。”

Rivlin,attendingIsrael'ssoccercupfinalatthetime,congratulatedLapidbyphone,

accordingtohisoffice.据里夫林的办公室放出的消息称,当时正在参

加以色列足球杯决赛的里夫林通过电话向拉皮德表示祝贺。

Lapid'smainpartnerisnationalistNaftaliBennett,whowouldserveasprime

ministerfirstunderarotationbetweenthetwomen.Lapid,57,aformerTVhostand

financeminister,wouldtakeoverafterabouttwoyears.拉皮德的主要合作伙

伴是民族主义者班尼特,他将首先担任总理,两人将轮流担任。

57岁的拉皮德曾担任过电视主持人和财政部长,他将在大约两

年后接任。

Theircoalitiongovernmentwouldcompriseapatchworkofsmallandmediumparties

fromacrossthepoliticalspectrum,includingforthefirsttimeinIsrael'shistorya

partythatrepresentsIsrael's21%Arabminority-theUnitedArabList.其联合政

府将由来自各个政治派别的中小政党组成,其中包括一个在以色

列历史上首次代表以色列21%阿拉伯少数民族的政党——阿拉

伯联合名单党。

3

【时事热点三】ABC:威廉王子抨击BBC当年骗戴安娜接受采访

BBCunderpressureoverDianainterviewafterprinceslaunchscathingattack

在受到英国王子强烈抨击之后,BBC因戴安娜访谈备受压力

TheBritishgovernmentvowedonFridaytoexaminehowtheBBCwasrun,aftera

damninginquiryintohowthebroadcastergotitsbombshell1995interviewwith

PrincessDianaandunprecedentedcriticismfromhersonPrinceWilliam.

周五,英国政府承诺将审查BBC的管理方式。此前,一项坐实BBC过错的调

查揭露了,在1995年那场爆炸性的访谈中,这家广播公司是如何赢得了采访戴

安娜王妃的机会;戴安娜王妃的儿子威廉王子也对BBC进行了前所未有的强烈

批评。

AnindependentinvestigationconcludedonThursdaythatjournalistMarlinBashir

liedanddeceivedtopersuadeDianatoagreetotheinterviewinwhichshedisclosed

intimatedetailsofherfailedmaiTiagetoheirtothethronePrinceCharles.

周四,一项独立调查作出结论:记者马丁・巴希尔为说服戴安娜接受采访,采用

了说谎和欺骗的手段。在这场采访中,戴安娜透露了与王位继承人查尔斯王子的

失败婚姻的私密细节。

ItalsolambastedtheBBCforits"woefullyineffective1'investigationintoBashir's

actionsthefollowingyearandforcoveringuphiswrongdoing.BashirtrickedDiana's

brotherintothinkingherstaffwerespyingonher,andcouldnotbetrusted.

调查报告还严厉抨击了BBC在次年对巴希尔的行为“极其无效”的调查,以及其

对巴希尔不道德行径的隐瞒。巴希尔欺骗戴安娜的弟弟,使其以为戴安娜身边的

员工在监视她,不能被信任。

“ItbringsindescribablesadnesstoknowthattheBBC'sfailurescontributed

significantlytoherfear,paranoiaandisolationthatIrememberfromthosefinalyears

withher.”***

“我记得她生前最后几年有多恐惧、多疑和孤独,而BBC的失职是导致这些的

重要原因。获悉此事让我感到难以言喻的悲伤。”

4

【时事热点四】CNN|美国周末迎来出行高峰,一切已ok?世卫组织:远

未结束

ByCNN.com,31MAY/TranslatedbyLynn.F

(CNN)MemorialDayweekendhasbroughtbackimagesoffamilygatheringsand

crowdedbeaches,butthoughthingsmaylookmorenormal,aclinicalpsychologist

toldCNNmanypeoplemaystillbedealingwithemotionalimpactsfrom

theCovid-19pandemic.

上周末恰逢美国阵亡将士纪念日,美国又迎来了家庭聚会和海滩

熙熙攘攘的拥挤人群,不过尽管看上去一切恢复正常了,临床心

理学家接受CNN采访时称,许多人仍然处于Covid-19疫情的影

响的阴影之下。

Atthestartofthisholidayweekend,nearly2millionpeopletraveledthroughairports,

arecordforthepandemic,accordingtotheTSA.Andwith50%ofAmericanshaving

receivedatleastonedoseofthevaccine,summerrevelersfledtobeacheslikeMiami

BeachandSantaMonicathisweekend.

TSA的数据显示,美国自上周假日伊始,大约有200万人乘坐飞

机出行,创下自疫情以来的新高。约有50%的美国人已经接受了

第一针新冠疫苗的注射。一些海滩,比如迈阿密和圣塔莫尼卡等

地周末也迎来了夏季海滩狂欢者的热潮。

"It'sawholeyearofstayingindoors,andnowyoucomeoutsideeverybodyisout

ridingtheirbikes,jogging,exercising,partying,"KerryAnnMcGregor,aMiami

Beachvisitor,toldCNN."IfsOKnow.”“经历了一整年的足不出户,现在

每个人都走出去,骑骑车,跑跑步,锻炼、聚会,”一名迈阿密

海滩上的游客告诉CNN:“现在都可以了。”

Pandemicisdefinitelynotover,WHOdirectorsays

世卫总干事:新冠疫情远未结束。

Don'tbefooledbytheholidaybarbecues,parliesandreopenedmovietheaters.

不要被假日烧烤派对和重新开放的影院戏院迷惑了。

There'sstillalotofworktobedonetoendtheCovid-19pandemic,andany

countrythatthinksthedangerhaspassediswrong,saidWorldHealth

OrganizationDirector-GeneralTcdrosAdhanomGhcbrcycsus.

要彻底结束新冠疫情,仍有许多工作要做,任何持有疫情危险性

已经过去了的想法的国家都是大错特错的。世界卫生组织总干事

谭德赛如是说。

"We'reveryencouragedthatcasesanddeathsarecontinuingtodeclineglobally,

butitwouldbeamonumentalerrorforanycountrytothinkthedangerhas

passed,Mhesaid.

“我们深深受到全球感染病例和死亡人数持续下降的鼓舞,但如

果任何国家认为危险已经过去,那将是一个巨大的错误。“他说。

5

【时事热点五】金融时报:特朗普遭刑事指控调查

OnTuesday,NewYorkAttorneyGeneralLetitiaJames,aDemocrat,announceda

significantchangeinherlong-runninginvestigationofformerpresidentDonald

Trump'sbusinesspractices.

周二,纽约州总检察长、民主党人詹乐霞(LetitiaJames)宣布,在其对前总统

唐纳德•特朗普商业行为的长期调杳中,将出现重大变化。

Previously,herinvestigationhadbeenacivilone.OnTuesday,however,James's

officesaidinastatementitalsowaspursuingacriminalinvestigation,meaningthat

JamescouldeventuallyfilecriminalchargesagainstsomeoneinTrump'sorbit.

在此之前,她的调查仅限于民事范畴。然而,周二总检察长办公室发表声明称,

他们也在进行刑事调查,这意味着詹乐霞最终可能会对特朗普周边的人提起刑事

指控。总检察长办公室的一位发言人说,詹乐霞正与曼哈顿的地方检察官赛勒

斯・万斯合作,后者也是一位民主党人士。

Wedon'tyetknowthefullscopeofeitherinvestigation.Frompublicfilings,it

appearsbotharefocusedonTrump'scareerasaprivatebusinessexecutive,inthe

decadebeforehebecamepresidentin2017.

我们尚不知道这两项调查的全部范围。从公开档案来看,两人似乎都很关注特朗

普在2017年当选总统的前十年间,其身为私企(特朗普集团)总裁的职业生涯。

CriminalchargesmightthreatenTrump'sliberty,orthatofhisfamily.IfJamesfiles

chargesagainstamemberofTrump'sinnercircle,itcouldincreasepressureonthat

personto"flip"onTrumpandtestifyagainsttheformerpresidenttoreducetheirown

legalliability.

刑事指控可能会威胁到特朗普,或者他家庭成员的自由。如果詹乐霞对特朗普核

心圈子的一名成员提出指控,可能会给对方施压,迫使他“出卖”特朗普,并作证

指控这位前总统,以减轻他们自己的法律责任。

6

【时事热点六】路透社I南亚新冠感染人数破3千万人,实际情况可能还

要严重得多?

ByREUTERS.com,28MAY/TranslatedbyLynn.F

CoronavirusinfectionsintheSouthAsiaregionsurpassed30milliononFriday,

accordingtoaReuterstallyofofficialdata,ledbyIndiawhichisstrugglingwitha

secondCOVID-19waveandavaccineshortageacrosstheregion.

根据路透社官方数据统计,本周五,南巫地区新冠病毒感染人数

超过3000万人。首当其冲的是正在艰难抗击第二波Covid-19疫

情的印度,另外的原因还包括该地区的疫苗数量不足。

India,thesecondmost-populouscountryintheworld,thismonthrecordeditshighest

COVID-19deathtollsincethepandemicbeganlastyear,accountingforjustovera

thirdoftheoveralltotal.

作为世界上人口第二大国的印度,五月份的Covid-19感染死亡

人数创下自去年疫情开始以来的新高,总人数位列全球第三多。

TheSouthAsiaregion-India,Bangladesh,Pakistan,Bhutan,Nepal,MaldivesandSri

Lanka-accountsfor18%ofglobalcasesandalmost10%ofdeaths.南亚区域狗

这些国家——印度,孟加拉,巴基斯坦,不丹,尼泊尔,马尔代

夫和斯里兰卡的感染确诊人数占到了全球总感染人数的18%,死

亡人数则占到了10%o

Butthereisgrowingsuspicionthatofficialtalliesofinfectionsanddeathsarenot

reflectingthetrueextentoftheproblem.(H是即便这样,仍然值得怀疑,官

方统计的感染和死亡数据并不足以反应真实情况的严重性。

7

【时事热点七】NBC:甘肃马拉松遭遇极端天气,致21人死

ColdweatherinChinakills21inultramarathon,sparksoutrage

中国一超级马拉松赛突遇降温天气,致21人遇难,引发公愤

Twenty-onepeoplewerekilledwhenextremelycoldweatherstruckduringan

ultramarathoninruggedGansuprovinceinnorthwesternChina,sparkingpublic

outrageonSundayoverthelackofcontingencyplanning.

在中国西北部地形崎岖的甘肃省,一场超级马拉松比赛遭遇极端寒冷天气,致21

人遇难,引起了周日公众对于应急预案缺位的不满。

The100-kmracebeganonSaturdayfromascenicareaatabendintheYellowRiver

knownforitssheercliffsandrockcolumns.Theracekickedoff9a.m.withrunners

cladint-shirtsandshortsunderovercastskies,accordingtophotographspostedon

thesocialmediaaccountoftheYellowRiverStoneForestareainJingtai,acounty

underthejurisdictionofBaiyincity.

这场百公里马拉松开始于周六,起点在黄河某转弯处的一风景胜地,那里因陡峭

的悬崖和石柱闻名。根据白银市管辖下的景泰县黄河石林地区的社交媒体账号h

发布的照片,比赛上午九点开始,照片里选手们穿着T恤和短裤,头顶乌云密

布。

AroundnoononSaturday,amountainoussectionoftheracewashitbyhail,freezing

rainandgalesthatcausedtemperaturestoplummet.

周六中午左右,一山区赛段受冰雹、冻雨和大风等极端天气影响,气温骤降。

Atotalof172peopletookpartintherace.BySunday,151participantshadbeen

confirmedsafe.Alastmissingrunnerwasfounddeadat9:30a.m.onSunday,

bringingthedeathtollto21.

本次比赛共有172人参加。截至周日,151名参赛者已确认安全。最后一名失

踪的选手于周日上午九点半发现死亡,死亡人数上升到21人。

8

【时事热点八】BBC|美国再炒“实验室泄露病毒论”黑中国?世卫组织:请

拿出证据

ByBBC.com,28MAY/TranslatedbyLynn.F

ChinahasdenouncedUSeffortstofurtherinvestigatewhetherCovid-19camefroma

Chineselab.

中国对美国试图对于Covid-19是否起源于中国实验室进行进一

步调查的行为进行了谴责。

USPresidentJoeBidenhassaidheexpectstoreleasetheresultsofanintelligence

reportontheoriginsofthevirus.美国总统乔・拜登称他准备公布一份关

于病毒起源的调查报告。

China'sforeignministryaccusedtheUSof"politicalmanipulationandblame

shifting”.中国外交部指责美国此举为“政治操弄及责任推卸“。

IthasrejectedanylinkbetweenCovid-19andavirusresearchlabintheChinesecity

ofWuhan.中国否认了Covid_19和中国武汉的病毒研究所之间存在

任何关联。

TheWorldHealthOrganization(WHO)hassaiditis"extremelyunlikely"thatthe

virusspreadfromalableak,followingavisittoWuhanearlierthisyeartoinvestigate

theoriginsofthecoronavirusoutbreak.世界卫生纽织(WHO)在今年早些

时候去往武汉进行新冠病毒爆发溯源之后,曾说病毒由实验室泄

露的说法是“极端不可能的

WHOvirologistMarionKoopmans,whowaspartofthatfieldvisit,toldtheBBCthat

iftheUSauthoritieshadanyinformationtheyshouldshareit世卫组织病毒学

家MarionKoopmans也参与了上述调查,她接受BBC采访时说,

如果美国当局有任何(足以成为证据的)信息,美国应该予以公

开。

9

【时事热点九】纽约时报如何评价袁隆平院士?

YuanLongping,PlantScientistWhoHelpedCurbFamine,Diesat90

曾帮助遏制饥荒的科学家袁隆平逝世,享年90岁

YuanLongping,aChineseplantscientistwhosebreakthroughsindeveloping

high-yieldhybridstrainsofricehelpedtoalleviatefamineandpovertyacrossmuchof

AsiaandAfrica,diedonSaturdayinChangsha,China.Hewas90.

中国植物科学家袁隆平于周六在中国长沙去世,享年90岁,他在开发杂交水稻

高产品种领域取得了多项突破,这些技术缓解了亚洲和非洲大部分地区的饥荒和

贫困。

Mr.Yuan'sresearchmadehimanationalheroandasymbolofdoggedscientific

pursuitinChina.HisdiscoveriesinhybridricecultivationhelpedcreatetheGreen

Revolutionofsteeplyrisingharvestsandanendtofamineinmostoftheworld.

袁隆平先生的研究使他成为中国的民族英雄,以及对科学孜孜追求的象征。他在

杂交水稻种植方面的发现推动了“绿色革命”,促进了粮食收成巨幅提高,将世界

大部分地区从饥荒中解放出来。

Mr.YuanalsohadanenormouseffectonChineseagriculture,becausehewasagood

mentorandastrongleaderofteams,andsoheendedupplayingafarlargerrolethan

ifhehadconfinedhimselftolaboratoryworkandwritingpapers.

袁隆平先生也深刻影响着中国农业的发展,因为他既是一位好导师,也是团队的

有力领导者。这让他最终起到了更重要的作用,而不是只将工作局限于做实验和

写论文。

“There'snosecrettoit;myexperiencecanbesummedinfourwords:knowledge,

sweat,inspirationandopportunity,Mr.Yuansaidinavideomessagelastyear

encouragingyoungChinesetogointoscience.InEnglish,hequotedthescientist

LouisPasteur:"Chancefavorsthepreparedmind;1

去年,袁先生在一则鼓励中国年轻人投身科学的视频中说:“没有什么秘密,我

的经历用四个词就可以概括:知识、汗水、灵感和机会他还用英语引用了科

学家路易斯・巴斯德的名言:“机会偏爱有准备的人

10

【时事热点十】王毅在庆祝“非洲日”招待会上的致辞

聚金砖团结力量共建疫后美好世界

EnhancingBRICSSolidarityandBuildingaBetterPost-COVIDWorld

——王毅国务委员兼外长在金砖国家外长视频会晤上的讲话

RemarksbyStateCouncilorandForeignMinisterWangYiattheVideo

ConferenceoftheBRICSMinistersofForeignAffairs/InternationalRelations

2021年6月1日

1June2021

各位同事:

Colleagues,

今年是金砖国家概念提出20周年,也是金砖国家外长会晤机制建立15周年。我

们的合作机制不断完善,合作领域持续拓展,国际影响日益增强,形成了经贸财

金、政治安全、人文交流“三轮驱动”架构,打造了新兴市场和发展中国家合作的

样板。在新冠肺炎疫情冲击下,金砖国家展现韧性和活力,保持合作势头,为五

国乃至全球抗击疫情、恢复经济注入了重要动力。

Thisyearmarksthe20thanniversaryoftheinceptionoftheBRICSconceptandthe

15lhanniversaryoftheBRICSForeignMinistersMeetingmechanism.Wehave

witnessedthecontinuedimprovementofourcooperationmechanism,expansionof

collaborationareas,andenhancedglobalinfluence.Anarchitecturefeaturingthethree

maindriversofeconomicandfinancialcooperation,politicalandsecuritycooperation

andculturalandpeople-to-peopleexchangeshasbeenestablished,settingafine

exampleofcooperationamongemergingmarketsanddevelopingcountries.Despite

COVID-19,BRICScountrieshavedemonstratedresilienceandvitality,maintained

themomentumofcooperation,andlentimportantimpetustotheeffortsbythefive

countriesandbeyondtocombatthecoronavirusandrebuildtheeconomy.

当前,我们面对的是百年未有之大变局,面临的是百年未遇的疫情大流行。金砖

11

国家要在危机中育先机,于变局中开新局,共同擦亮金砖这块“金字招牌”,为促

进全球团结扛起金砖责任,为破解治理赤字提供金砖智慧,为应对共同挑战贡献

金砖力量。中方愿谈几点看法:

Wemeetatatimeofgreatchangesandapandemicbothunseeninacentury.We

BRICScountriesshouldcreateopportunitiesinthecrisisandsecurenew

prospectsamidstchanges.Weshouldworktogethertofurther“burnishBRICS'

credentials"asaresponsibleplayerinpromotingglobalsolidarity,offerBRICS'

proposalsforaddressinggovernancedeficit,andconlributeBRICS'sharetotackling

commonchallenges.Tothisend,Chinawishestoproposethefollowing:

第一,推进全球团结抗疫,做人类健康的守护者。近期疫情起伏反复,病毒频繁

变异,让我们更加深刻认识到抗击疫情是一场马拉松,各国不能松劲,合作必须

加强。要继续提高防控措施的科学性,既最大限度发挥疫苗和药物作用,也用好

预防性措施,特别是推进国际和区域联防联控和信息共享。要统筹常态化防控和

应急处置,协调疫情防控和经济社会发展。

First,weneedtopromoteglobalsolidarityagainstthepandemicandprotectpeople's

health.Therecentresurgenceofthevirusanditsfrequentmutationareasobering

reminderthatthefightagainstCOVID-19isamarathon.Nocountryshouldslacken

initsefforts,andcooperationmustbestrengthened.TheCOVIDresponseshouldbe

morescience-basedtomaximizetherolesofvaccinesanddrugsandtomakegood

useofpreventivemeasureswithaparticularemphasisoninternationalandregional

coordinationandinformationsharing.Effortsshouldcontinuetobalanceroutine

COVIDprotocolsandemergencymeasures,andensurebothepidemiccontroland

socio-economicdevelopment.

全球疫情"南升北降”,同少数发达国家囤积疫苗、管制出口不无关系。与此对照

的是,金砖成员是在本国公民接种疫苗的同时,尽力向其他国家提供疫苗,中国

已经向国际社会提供了超过3.5亿剂疫苗。这同西方国家“本国优先”的作法形成

鲜明对照。

12

ThepandemicisescalatingintheSouthwhilesubsidingintheNorth.Thisispretty

muchduetovaccinehoardingandexportrestrictionstakenbyafewdeveloped

countries.Incontrast,weBRICScountries,whilevaccinatingourownpeoples,have

beendoingourbesttooffervaccinestoothercountries.Chinahasprovidedover350

milliondosesofvaccinestotheinternationalcommunity.Thissetsusapartfrom

thoseintheWestwhoputtheirowninterestsaheadofeverythingelse.

希望金砖国家坚持疫苗全球公共产品属性,坚持公平理的分配原则,支持

世卫组织加快推进“新冠疫苗实施计划”,支持世界贸易组织早日就新冠疫苗

知识产权豁免作出决定。ItishopedthatBRICScountrieswillkeepthevaccinesa

globalpublicgood,upholdtheprinciplesoffairandreasonabledistribution,and

supporttheWorldHealthOrganization(WHO)inadvancingtheCOVAXFacilityata

fasterpace,andsupporttheWorldTradeOrganization(WTO)inmakinganearly

decisiononwaivingtheintellectualpropertyrightsforCOVIDvaccines.

要加快金砖疫苗研发中心建设,适时举行疫苗合作研讨会,支持本国疫苗

企业向其他发展中国家进行技术转让,开展合作生产,为全球消除疫苗鸿

沟提供新助力,为人类卫生健康撑起保护伞。中国倡议设立疫苗合作国际

论坛,欢迎金砖国家和企业参加。

WeshouldexpeditetheestablishmentoftheBRICSVaccineResearchand

DevelopmentCenter,andholdaBRICSSymposiumonVaccineCooperationindue

course.Wcshouldsupportourvaccinecompaniesintheireffortstotransfer

technologiestootherdevelopingcountriesandcooperateonvaccineproductionsoas

tohelpclosetheglobalvaccinedivideandbuildastrongershieldtoprotectthehealth

ofhumanity.Chinahasproposedsettingupaninternationalfbrumonvaccine

cooperation.BRICSmembersandcompaniesaremostwelcometojoin.

第二,践行真正多边主义,做国际秩序的维护者。多边主义构成现行国际体系的

重要基石。当前,这个基石正遭受侵蚀,诸如“本国优先的多边主义”“俱乐部式

13

的多边主义”“有选择的多边主义'’等假借多边旗帜搞单边行径,甚至以多边为名

行霸权之实。世界需要真正的多边主义,确保多边理念得到秉持、多边原则得以

维护、多边实效能够彰显。

Second,weneedtopracticetruemultilateralismandmaintaintheinternational

order.Multilateralismisanimportantcornerstoneoftheexistinginternationalsystem.

Butthiscornerstoneisbeingerodedatthemoment.Practicesunderthedisguiseof

multilateralism-suchasputtingone'sowninterestsaboveeverythingelse,forming

exclusiveclubs,andactingonaselectivebasis-arenothingbutunilateralactions,

andhegemonicinessence.Whattheworldneedsistruemultilateralism.Wemust

ensurethatthephilosophiesofmultilateralismareupheld,itsprinciplesare

maintained,anditsbenefitsaredelivered.

金砖国家是新兴市场和发展中国家的代表,也应当是践行真正多边主义的模范。

我们要推动各方坚持联合国宪章宗旨和原则,不搞例外主义和双重标准;坚持共

商共建共享,不搞霸权霸凌和零和博弈;坚持开放包容、合作共赢,不搞集II政

治和意识形态对抗;坚持行动和问题导向,不搞坐而论道和空谈误事。金砖五国

要通过协调一致的努力,加强以联合国为核心的国际体系,维护以国际法为基础

的国际秩序。

Asprominentemergingmarketsanddevelopingcountries,weBRICSmembers

shouldleadbyexampleinpracticingtruemultilateralism.Weshouldcallonall

partiestoobservethepurposesandprinciplesoftheUNCharterandreject

exceptionalismanddoublestandards.Wecallonthemtofollowtheprinciplesof

extensiveconsultationjointcontributionandsharedbenefits,andrejecthegemony,

bullyingandzero-sumgames.Wecallonihemtopursueopenness,inclusivenessand

win-wincooperation,andrejectgrouppoliticsandideologicalconfrontation.Wecall

onthemtotakerealactionstosolverealproblems,andrejectemptywordsthat

prolongthem.WeBRICScountriesshouldworkinconcerttobolsterthe

UN-centeredinternationalsystemandsafeguardtheinternationalorderonthebasisof

internationallaw.

14

第三,助力世界经济复苏,做全球发展的贡献者。疫情之下,世界经济复苏失衡,

南北发展差距扩大,金砖国家也面临更加复杂的发展环境。在此形势下,我们应

当选择兼济天下,而不是独善其身。五国要加强宏观经济政策协调,落实好《金

砖国家经济伙伴战略2025》,努力提升贸易投资自由化便利化水平,推动加快

实现2030年可持续发展目标。

Third,weneedtohelpworldeconomicrecoveryandcontributetoglobal

development.Affectedbythepandemic,theworldeconomicrecoveryisimbalanced,

theNorth-Southdevelopmentgapiswidening,andweBRICScountrieshavealso

foundourselvesinafarmorecomplicateddevelopmentenvironment.Againstthis

backdrop,ouroptionshouldbethecommongoodofhumanity,ratherthanjustour

ownwell-being.Wethefivecountriesneedtostepupmacroeconomicpolicy

coordination,steadilyimplementtheStrategyforBRICSEconomicPartnership2025,

enhancetradeandinvestmentliberalizationandfacilitation,andpromoteanearlier

realizationofthe2030AgendaforSustainableDevelopment.

数字经济和绿色经济是未来发展方向。中方支持制定《金砖国家科技创新合作行

动计划》,以科技创新和数字化变革催生新的发展动能。中方已经在福建省厦门

市建立了金秘国家新工业革命伙伴关系创新基地,期待金砖国家积极参与。要加

强绿色产业、绿色技术、绿色融资合作,共同实现人与自然和谐共生的现代化,

构建人与自然生命共同体。要积极拓展“金砖+”合作模式,加强发展中国家团结

协作。要继续为新开发银行扩员提供政治动力,力争首批新成员年内早日加入,

提升银行影响力和覆盖面,让更多国家从中受益。

Digitaleconomyandgreeneconomyarethefuture.Chinasupportsformulatingthe

BRICSInnovationCooperationActionPlantonurturenewgrowthdriversthrough

scientificandtechnologicalinnovationanddigitaltransformation.Chinahaslaunched

theBRICSPartnershiponNewIndustrialRevolution(PartNIR)innovationcenterin

Xiamen,FujianProvince.Andwelookforwardtoyouractiveparticipation.

Weshouldalsostrengthencooperationongreenindustries,greentechnologiesand

15

greenfinancetoachievemodernizationfeaturingharmonybetweenmanandnature,

andfosteracommunityoflifeformanandnature.

Weshouldstronglypromotethe“BRICSPlus”cooperationfbnnatandenhance

solidarityandcoordinationamongdevelopingcountries.Weshouldcontinueto

providepoliticalimpetusfortheexpansionoftheNewDevelopmentBank's

membership,andworkfortheearlyadmissionofthefirstgroupofnewmembers

withintheyeartoincreasetheBank'sinfluenceandcoverageandbenefitmore

countries.

第四,化解地区冲突对抗,做世界和平的建设者。疫情对世界和平与安全的冲击

仍在发酵,老热点有新表现,新热点激化老矛盾。传统热点与非传统挑战相互交

织,更加复杂难解。

Fourth,weneedtohelpeaseregionalconflictsandconfrontation,andcontributeto

worldpeace.TheimpactofCOVID-19onworldpeaceandsecurityisstillunfolding,

withlong-standinghotspotsshowingnewdynamicsandnewhotspotsexacerbating

long-heldgrievances.Theinterplayoftraditionalhotspotsandnon-traditional

challengeshasmadethemevenmorecomplicatedanddifficulttosolve.

金砖国家应当践行共司、综合、合作、可持续的新安全观,推动各方政治

解决地区热点,对话协商化解分歧,并开展更多预防性行动。外部粗暴干

涉、推动政权更迭,不仅解决不了问题,反而会制造出更大的问题甚至危

机。历史的教训必须汲取。

WetheBRICScountriesshouldactonthenewsecurityvisionofcommon,

comprehensive,cooperativeandsustainablesecurity,andencouragepolitical

settlementofregionalhotspotsandresolutionofdisputesthroughdialogueand

consultation.Andweshouldtakemorepreventiveactionstothisend.Gross

interferencefromtheoutsideandattemptsatregimechangearenotasolution.They

willcausebiggerproblemsandevencrises.Thelessonsfromhistorymustbeheeded.

16

巴以冲突双方实现停火,朝着正确方向迈出艰难一步。要推动双方巩固既有成果,

探索建立信任措施,为重启和谈积累条件。以色列尤要采取更多可视行动,包括

停止拆除巴民众房屋、停止驱逐巴民众、停止扩建定居点等,以取信于巴勒斯坦

人民。

TheceasefirebetweenthetwosidesofthePalestine-Israelconflictisastepinthe

rightdirection,albeitdifficult.Itisimportanttourgethemtolockintheoutcomes

achieved,andexploreconfidence-buildingmeasurestoaccumulatetheconditionsfor

resumingpeacetalks.Israelinparticularneedstotakemorevisiblestepstogainthe

confidenceofthePalestinianpeople,includingstoppingthedemolitionofPalestinian

homesandtheevictionofthePalestinianpeople,anddiscontinuingitssettlement

expansion.

有影响力的国家应当在劝和促谈、人道援助等方面发挥更大作用、采取更

实举措,推动在“两国方案”基础上实现巴勒斯坦问题的全面、公正、持久解

决。

Countrieswithinfluenceshouldplayabiggerroleandtakemoreconcretestepsin

promotingpeacetalksandprovidinghumanitarianassistance,andfacilitatea

comprehensive,justandenduringsettlementofthePalestinianquestiononthebasis

ofthetwo-statesolution.

伊核全面协议恢复履约谈判取得重要进展,但距离达成协议还有变数。美国单方

面退出伊核问题全面协议,对伊“极限施压”,是伊核危机的根源。美方理应首先

取消所有对伊非法制裁,包括对第三方长臂管辖,伊方则在此基础上尽快恢复履

约。

ThetalksonresumingcompliancewiththeJCPOAhavemadeimportantheadway.

Yetuncertaintiesofanagreementstillremain.TheUnitedStatesunilateral

withdrawalfromtheJCPOAand“maximumpressure^^onIranaretherootcausesof

17

theIraniannuclearcrisis.LogicallytheUnitedStatesshouldfirstliftallunlawful

sanctionsagainstIran,includinglong-arm

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论