2024新译林版英语八年级下Unit 3课文佳句翻译(含答案)_第1页
2024新译林版英语八年级下Unit 3课文佳句翻译(含答案)_第2页
2024新译林版英语八年级下Unit 3课文佳句翻译(含答案)_第3页
2024新译林版英语八年级下Unit 3课文佳句翻译(含答案)_第4页
2024新译林版英语八年级下Unit 3课文佳句翻译(含答案)_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UNIT3THEWORLDATONECLICK课文佳句互联网使我们足不出户就能了解外面的世界。甚至还有线上导游为你详细讲解它们。如果我想了解一个地方,我喜欢从图书馆借书。哦,线上游览一个地方更方便。只需轻轻一点,你就能找到关于它的所有信息。利物浦(Liverpool)是英格兰西北海岸上一座迷人的城市。如果你热爱音乐、体育和文化,这座充满活力的城市绝对值得一游。如今,利物浦的音乐氛围依然首屈一指。无论你是不是足球迷,去一趟安菲尔德球场(AnfieldStadium)将是一次难忘的经历。在那里,你将真正领略这座城市的足球文化。所以抽点时间去参观其中几处,感受一下利物浦的文化风情。从著名的建筑和桥梁到博物馆和剧院,再到商场和餐厅,这座城市无疑拥有众多看点。时代广场是世界上最受欢迎的旅游景点之一。倒计时到午夜,看着巨大的玻璃球从空中落下,真是太有趣了!没有漫步中央公园,纽约之旅就不算完整。这里有湖泊、山丘和绿地,是人们放松身心的好地方。利物浦的博物馆和文化建筑数量位居英国第二。自1907年以来,纽约人在除夕夜观看玻璃球水晶球降落已成为一项传统。350多年来,这片区域一直是伦敦最大、最著名剧院的聚集地。感觉我们昨天才刚到这里。到目前为止,他已经去过中国三次了。他从未亲自去过中国,但他已经多次线上参观故宫博物院。顺便问一下,你看过博物馆的菜单了吗?上个月,我给我在英国的朋友Neil介绍了一些线上博物馆。我姐姐Shirley昨天在它的网站上报了一个游泳培训课程。爸爸已经在网上订好了我们的票。他使用网站查找游玩地点的建议,并列了一份清单。爸爸去过成都两次,但都没时间看大熊猫。这次他把这项安排加进了行程里。多亏了互联网,爸爸才能轻松地规划我们的旅行。他告诉我,在中国,人们通常不需要带现金——他们更喜欢在线支付。它通过互联网与世界各地的人们分享莫高窟的宝藏。它们不仅是中国古代的艺术瑰宝,也是古代丝绸之路沿线不同文化之间交流的重要见证。它提供了关于部分洞窟的大量信息,包括高质量的3D图像和游览视频。多亏了数字敦煌,世界各地的人们足不出户就能拥有奇妙的旅行体验。用这种方式探索各地既刺激又有益。Amy,你线上游览过巴黎,对吧?没错,但如果你不亲自到那个地方,感觉是不一样的。你说得对,但如果能舒舒服服坐在椅子上旅行,何必还要走路呢?我明白你的意思,不过我依然更喜欢真正的旅行。我非常感兴趣,决定线上探索它。它曾是法国国王和王后的居所,并于1793年成为博物馆。它以丰富的古典绘画和雕塑藏品而闻名。我可以放大艺术品看清每一个细节。

UNIT3THEWORLDATONECLICK课文佳句Theinternetenablesustolearnabouttheoutsideworldwithoutleavinghome.互联网使我们足不出户就能了解外面的世界。Thereareevenonlinetourguidestellingyouallaboutthem.甚至还有线上导游为你详细讲解它们。IliketoborrowbooksfromthelibraryifIwanttoknowaboutaplace.如果我想了解一个地方,我喜欢从图书馆借书。Oh,it’smoreconvenienttovisitaplaceonline.哦,线上游览一个地方更方便。Justoneclickaway,youcanfindalltheinformationaboutit.只需轻轻一点,你就能找到关于它的所有信息。Liverpoolisanamazingcityonthenorth-westcoastofEngland.利物浦(Liverpool)是英格兰西北海岸上一座迷人的城市。Avisittothislivelycityisamustifyoulovemusic,sportandculture.如果你热爱音乐、体育和文化,这座充满活力的城市绝对值得一游。Today,themusicsceneinLiverpoolisstillsecondtonone.如今,利物浦的音乐氛围依然首屈一指。AtriptoAnfieldStadiumwillbeavisittoremember,whetheryouareafootballfanornot.无论你是不是足球迷,去一趟安菲尔德球场(AnfieldStadium)将是一次难忘的经历。There,youwillgetarealtasteofthecity’sfootballculture.在那里,你将真正领略这座城市的足球文化。SomakesometimetovisitafewofthemandtakeinasliceofLiverpool’sculture.所以抽点时间去参观其中几处,感受一下利物浦的文化风情。Fromfamousbuildingsandbridgestomuseumsandtheatrestomallsandrestaurants,thereisnodoubtthiscityhasabitofeverything.从著名的建筑和桥梁到博物馆和剧院,再到商场和餐厅,这座城市无疑拥有众多看点。TimesSquareisoneofthemostpopulartouristattractionsintheworld.时代广场是世界上最受欢迎的旅游景点之一。Itisfuncountingdowntomidnightandwatchingahugeglassballdropfromthesky!倒计时到午夜,看着巨大的玻璃球从空中落下,真是太有趣了!AtriptoNewYorkwouldnotbecompletewithoutawalkthroughCentralPark.没有漫步中央公园,纽约之旅就不算完整。Withlakes,hillsandgreengrass,itisagreatplaceforpeopletorelax.这里有湖泊、山丘和绿地,是人们放松身心的好地方。ThenumberofLiverpool’smuseumsandculturalbuildingscomessecondintheUK.利物浦的博物馆和文化建筑数量位居英国第二。Since1907,ithasbeenatraditionforpeopleinNewYorktowatchaglassballdroponNewYear’sEve.自1907年以来,纽约人在除夕夜观看玻璃球水晶球降落已成为一项传统。ThisareahasbeenthehomeofLondon’sbiggestandmostfamoustheatresformorethan350years.350多年来,这片区域一直是伦敦最大、最著名剧院的聚集地。Itfeelslikewecameherejustyesterday.感觉我们昨天才刚到这里。He’sbeentoChinathreetimessofar.到目前为止,他已经去过中国三次了。Hehasn’tbeentoChinainperson,buthehasvisitedthePalaceMuseumonlinemanytimes.他从未亲自去过中国,但他已经多次线上参观故宫博物院。Bytheway,haveyoucheckedoutthemuseum’smenu?顺便问一下,你看过博物馆的菜单了吗?Lastmonth,IintroducedsomeonlinemuseumstomyfriendNeilintheUK.上个月,我给我在英国的朋友Neil介绍了一些线上博物馆。MysisterShirleysignedupforaswimmingtrainingcourseonitswebsiteyesterday.我姐姐Shirley昨天在它的网站上报了一个游泳培训课程。Dadhasalreadybookedourticketsonline.爸爸已经在网上订好了我们的票。Heusedwebsitestofindsuggestionsonplacestovisitandmadealist.他使用网站查找游玩地点的建议,并列了一份清单。DadhasbeentoChengdutwice,buthedidn’thavetimetoseethegiantpandas.Hefittedthisintothetripthistime.爸爸去过成都两次,但都没时间看大熊猫。这次他把这项安排加进了行程里。Thankstotheinternet,Dadwasabletoplanourtripeasily.多亏了互联网,爸爸才能轻松地规划我们的旅行。HetoldmethatinChina,peopleusuallydonotneedtocarrycash—theyprefertopayonline.他告诉我,在中国,人们通常不需要带现金——他们更喜欢在线支付。ItsharesthetreasuresoftheMogaoCaveswithpeoplearoundtheworldthroughtheinternet.它通过互联网与世界各地的人们分享莫高窟的宝藏。TheyarenotonlyarttreasuresfromancientChinabutalsoanimportantproofofthecommunicationbetweendifferentculturesalongtheancientSilkRoad.它们不仅是中国古代的艺术瑰宝,也是古代丝绸之路沿线不同文化之间交流的重要见证。Itprovideslotsofinformationaboutsomecaves,includinghigh-qualitythree-Dimagesandvideotours.它提供了关于部分洞窟的大量信息,包括高质量的3D图像和游览视频。ThankstoDigitalDunhuang,peoplefromallovertheworldcanhaveafantastictravelexperiencewithoutleavinghome.多亏了数字敦煌,世界各地的人们足不出户就能拥有奇妙的旅行体验。Exploringplacesinthiswayisexcitingandhelpful.用这种方式探索各地既刺激又有益。Amy,you’veexploredParisonline,haven’tyou?Amy,你线上游览过巴黎,对吧?That’strue,butitisn’tthesameifyouaren’tattheplaceinperson.没错,但如果你不亲自到那个地方,感觉是不一样的。You’reright,butwhywalkifyoucantravelandbecomfortableinyourchair?

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论