2026秋新【人教版】九上:Unit 1 The Changing World-全文通释(单词扩展+听力原文+翻译)_第1页
2026秋新【人教版】九上:Unit 1 The Changing World-全文通释(单词扩展+听力原文+翻译)_第2页
2026秋新【人教版】九上:Unit 1 The Changing World-全文通释(单词扩展+听力原文+翻译)_第3页
2026秋新【人教版】九上:Unit 1 The Changing World-全文通释(单词扩展+听力原文+翻译)_第4页
2026秋新【人教版】九上:Unit 1 The Changing World-全文通释(单词扩展+听力原文+翻译)_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2026秋人教新教材九上:Unit1TheChangingWorld全文通释(单词扩展+听力原文+翻译)

一、单词表(加红色字体为教材单词标注的重点词汇,紫色字体为词转及联想拓展)1.bringabout带来;引起(cause,leadto,giveriseto...bringout,bringover...)2.rough/rʌf/adj.崎岖的(roughness,smooth)3.becoveredwith

被……覆盖4.sandstorm/ˈsændstɔːm/n.沙尘暴5.farmland/ˈfɑːmlænd/n.

耕地

(farm,farmer,farming)6.shortage/ˈʃɒtɪdʒ/n.

短缺(short,shorten,shorts,beshortof,shortfor,inshort...)7.lack/læk/n.缺乏(alackof)8.bush/bʊʃ/n.灌木(bushes)9.root/ruːt/n.根(rootin)10.soil/sɔɪl/n.土壤11.sandy/ˈsændi/adj.铺满沙子的;含沙的(sand,sands)12.government/ˈɡʌvənmənt/n.政府(govern,governor)13.support/səˈpɔːt/n.&v.支持(supportive,suppoter)14.corn/kɔːn/n.玉米;谷物15.high-tech/ˌhaɪˈtek/adj.高科技的16.greenhouse/ˈɡriːnhaʊs/n.温室17.highway/ˈhaɪweɪ/n.公路18.railway/ˈreɪlweɪ/n.铁路19.attraction/əˈtrækʃn/n.向往的地方;吸引力(attract,attractive,touristattraction)20.product/ˈprɒdʌkt/n.产品(produce,producer,production,productive)21.greatly/ˈɡreɪtli/adv.大大地;非常22.socialist/ˈsəʊʃəlɪst/adj.社会主义的

n.社会主义者(social,society,socialism)23.e-payment/iːˈpeɪmənt/n.电子支付(pay,paid,paid,payment,payfor,payoff,payattentionto,payavistto...)24.housing/ˈhaʊzɪŋ/n.住房;住宅(house)25.digital/ˈdɪdʒɪtl/adj.电子的(digit,digitalize)26.audio/ˈɔːdiəʊ/adj.音频的n.音频(video)27.dirt/dɜːt/n.泥土;尘土(dirty)28.track/træk/n.小路;轨道29.wide/waɪd/adj.宽的;宽阔的(widely,widen,width,wider,widest)30.link/lɪŋk/n.交通路线;联系v.连接(link...to...)31.port/pɔːt/n.港口(airport,transport...)32.capital/ˈkæpɪtl/n.首都(capitalist,capitalism)33.Kenyan/ˈkenjən/n.肯尼亚人adj.肯尼亚的;肯尼亚人的(Kenya)34.benefit/ˈbenɪfɪt/v.得益于;使受益n.优势;益处(beneficial,benefitfrom)35.behappywith

对……感到满意36.convenient/kənˈviːniənt/adj.方便的(convenience,inconvenient,inconvenience)37.business/ˈbɪznəs/n.生意;商业(busy,busily,businessman,bebusywith...,bebusydoing)38.ease/iːz/n.容易;自在(easy,easily,uneasy)39.withease

轻而易举地40.lorry/ˈlɒri/

n.卡车41.manager/ˈmeɪnədʒə(r)/n.经理(manage,management,managetodo...)42.conclusion/kənˈkluːʒn/n.总结(conclude,conclusive,inconclusion,drawaconclusion...)43.narrow/ˈnærəʊ/adj.狭窄的44.villager/ˈvɪləɡə(r)/n.村民(village)45.theOlympics/əˈlɪmpɪks/(=theOlympic

Games)奥林匹克运动会46.lead/liːd/v.(led,led)带领;过(某种生活)n.领先地位;主角(leader,leading,leadto)47.man-made/ˌmænˈmeɪd/adj.人造的;非天然的48.miracle/ˈmɪrəkl/n.奇迹49.junior/ˈdʒuːniə(r)/adj.低年级的;初级的(senior)50.flat/flæt/n.公寓(apartment)51.discussion/dɪˈskʌʃn/n.讨论(discuss)52.aspect/ˈæspekt/n.方面53.Mombasa/mɔːmˈbæsə/

蒙巴萨(肯尼亚城市)54.hill/hɪl/n.山丘二、听力文字材料(附中文翻译,蓝色字体为重点知识点)SectionA,1bLiRui:

Hello,George.George:

Hi,LiRui.

Guesswhat?Myfather,Bob,andIaregoingtovisityourhometown.Couldyoubeourguide?LiRui:

Sure!I’dloveto!George:

Wonderful!Youknow,myfather’slastvisitwasabout20yearsago.Hebecameagoodfriendofyourgrandfather.LiRui:

Grandpawillbesohappy.Theyhaven’tseeneachother

forages!George:

Yes,andmyfatherreallywantstoseehowtheplacehaschangedsincehelastvisited.李锐:

你好,乔治。乔治:

嗨,李锐。你猜怎么着?我父亲鲍勃和我打算去你的家乡参观。你能当我们的向导吗?李锐:

当然!我很乐意!乔治:

太好了!你知道,我父亲上次来大约是20年前了。他和你爷爷成了好朋友。李锐:

爷爷会非常高兴的。他们好多年没见了!乔治:

是啊,我父亲真的很想看看自从他上次来之后,这个地方发生了怎样的变化。

SectionA,1cLiRui:

Whatdoyouthinkof

yourtrip

sofar?Bob:

Amazing!WhenIfirstvisitedhere,ittookhalfadaytoreachthetown.Now,withthenewroads,ittakesonlyanhour.LiRui:

Yes.WhenIwasachild,thebustooknearly40minutesover

roughroads

togettoschool.Now,ittakesonly15minutes.George:

Lifeismucheasier!LiRui:

Notonlythat.We

usedto

havetotravelfartoseeadoctor,butnowourtownhasbuiltanewhospital.Bob:

Great!Anddidn’tIseeasupermarket

downthestreet?LiRui:

Yes.Wedidn’t

haveanygoodplacesforshopping

until

10yearsago.Bob:

Butthebiggestchangeisonthehills.Theyusedtobecoveredwithsand.LiRui:

Andnowthey

havebeencoveredwith

beautifultrees!李锐:

到目前为止,你觉得这次旅行怎么样?鲍勃:

太棒了!我第一次来这里时,要花半天时间才能到镇上。现在,有了新路,只需要一个小时。李锐:

是的。我小时候,坐公交车要花将近40分钟,在崎岖的路上颠簸着去上学。现在只需要15分钟。乔治:

生活方便多了!李锐:

不仅如此。我们过去看病得走很远的路,但现在我们镇上建了一座新医院。鲍勃:

太好了!而且我是不是在街那头看到了一家超市?李锐:

是的。直到十年前我们才有一些像样的购物场所。鲍勃:

但最大的变化是在山上。那些山过去全是沙子。李锐:

而现在它们已经种满了美丽的树木!

SectionA,2band2cBob:

I’mamazedby

howgreenyourhometownhasbecome!Grandpa:

Haveyouseenthe

cornfields

outsideofthetownyet?Bob:

Yeah!They’rehuge!Grandpa:

Thereusedtobe

sandstorms

allthetime,andthefieldsweregetting

smallerandsmaller.Then,afteronebigsandstorm,wedecidedtodosomething.Bob:

Whatdidyoudo?Grandpa:

Wefoundasmallbush.Ithadlongrootsthatcould

holdthesoil

together.Webeganplantingitinsandyareas.Thegovernmentprovidedsupporttoo.Bob:

Wasn’titdifficulttoplantsomanybushes?Grandpa:

Yes,itwas.

Atthebeginning,weworkedbyhand.Later,wehadmachinestohelp.Wehaveplantedmanybushesandtreessincethen.Therearefewersandstormsnowandtheenvironmentisgettingbetter.Ithasalsoimprovedourlives.Everyonehasbecomericherandhappier.鲍勃:

你们家乡变得这么绿,真让我惊讶!爷爷:

你去看过镇外的玉米地了吗?鲍勃:

看过啦!它们真大啊!爷爷:

过去这里总是有沙尘暴,田地也越来越少。后来,在一次大沙尘暴之后,我们决定做点什么。鲍勃:

你们做了什么?爷爷:

我们找到了一种小灌木。它的根很长,可以把土壤固定住。我们开始在沙地里种这种灌木。政府也提供了支持。鲍勃:

种这么多灌木不是很困难吗?爷爷:

是的,很困难。一开始我们是靠手工作业。后来我们有了机器帮忙。从那时起,我们种了很多灌木和树木。现在沙尘暴少了,环境也越来越好了。这也改善了我们的生活。每个人都变得更富裕、更幸福了。三、课文原文(附中文翻译,蓝色字体为重点知识点)SectionA3a,Page43a.Readtheinterviewbetweenareporterandtwovillagers.Inwhatwayshavethevillagers’liveschanged?Reporter:Howhaslifechangedinyourhometown

overthelast20years?

MrYan:Oh,ithaschanged

quitealot!Manyyoungpeopleusedtoworkinbigcities.Now,moreofthemhave

comeback

toliveandworkhere.

Reporter:Great!

Havetherebeen

anyotherchanges?

MsWu:Yes,we’vechangedthewaywefarm.Iusedtogrowafewvegetablesonasmallfarmtosellatthelocalmarket.Now,Ihavelarge,

high-tech

greenhouses.There,Igrow

tonsof

fruitandvegetables,andselltheminlargecities.

Reporter:Wow,thenewhighwayandrailway

musthavehelped

alot!

MrYan:Oh,theyhave!Ourvillagehasbecomea

touristattraction.Wecannowselllocalproductstotourists.Wealsosellproductsonlinetopeople

alloverChina.

Reporter:Havethesechangesgreatlyimprovedyourlives?

MsWu:Yes!Wenowhavenewhouses.Andourvillagehasjustbuiltanewhospitalandalibrary.

Reporter:Wonderful!Togetheryouarebuildinganewsocialistvillage.中文翻译:3a阅读一位记者与两位村民之间的采访。村民的生活在哪些方面发生了变化?记者:在过去的20年里,你们家乡的生活发生了怎样的变化?

严先生:哦,变化很大!过去很多年轻人在大城市工作。现在,更多的人回来在这里生活和工作了。记者:太好了!还有其他变化吗?

吴女士:是的,我们改变了耕作方式。我过去在一个小农场里种一些蔬菜,拿到当地市场上去卖。现在,我有了大型的高科技温室。在那里,我种植大量的水果和蔬菜,销往大城市。记者:哇,新的公路和铁路一定帮了大忙吧!

严先生:哦,确实帮了大忙!我们的村庄已经变成了一个旅游景点。我们现在可以把本地产品卖给游客。我们还通过线上方式将产品销售给全国各地的顾客。记者:这些变化是否大大改善了你们的生活?

吴女士:是的!我们现在有了新房子。而且我们村里刚建了一座新医院和一个图书馆。记者:太棒了!你们正在共同建设一个社会主义新农村。

SectionB1b,Page61b.Lookatthetitleandthepicture.Whatisthetextprobablyabout?Thenreaditquicklytocheckyourprediction.

OntheFastTrack

In2017,thenew480-kilometreMombasa–Nairobirailwaywasopened.Beforethen,theonlytransportlinksbetweenMombasa,Kenya’smainport,andNairobi,Kenya’scapital,wereroughroadsandanoldrailwayline

built

in1901.Theoldtrainswereveryslow.

Ittook10hoursto

gettoNairobifromMombasabytrain.

However,thenewrailway,built

withChina’shelp,hasalready

cutthetraveltime

betweenMombasaandNairobi

to

aboutfourhoursforpassengers.Now,morethantwomillionpeopleuseiteveryyear.

LocalKenyanshave

benefitedalotfrom

thenewrailway.Agovernmentworkersaid,“I’mveryhappywith

thenewrailway

builtby

ourChinesefriends.Manychangeshave

takenplace

inthetown

overthelastfewyears,andthepeople

wholivehere

havebecomerich.”Abusinessmansaid,“Myexperienceofusingthetrainsince2017hasbeengood.Itisveryconvenientanddoesn’tcostmuchmoney.I

amableto

gettoplacesontimeand

makebusinessdeals

withease.”Therailwayhasalsomadethetransportoffoodeasier.“Foodusedtotakehundredsoflorriestocarrybetweenthetwocities,butnowittakesonlytwoorthreetrains,”saidasupermarketmanager.

Asaresult,peoplenowhavemorefreshfood

toeat.

AlthoughChinaandKenyaare

farawayfrom

eachother,therailwayshowshowdifferentcountriescanworktogethertobuildabetterworld.中文翻译:1b.看标题和图片。这篇文章可能关于什么?然后快速阅读来验证你的预测。快车道

2017年,全长480公里的蒙巴萨—内罗毕新铁路开通了。在此之前,肯尼亚主要港口蒙巴萨与肯尼亚首都内罗毕之间唯一的交通连接是崎岖的公路和一条建于1901年的旧铁路线。旧火车非常慢。从蒙巴萨乘火车到内罗毕需要10个小时。

然而,这条由中国帮助建设的新铁路已经将蒙巴萨和内罗毕之间的乘客出行时间缩短到大约四小时。现在,每年有超过两百万人使用这条铁路。

肯尼亚当地民众从新铁路中受益匪浅。一位政府工作人员说:“我对中国朋友修建的这条新铁路非常满意。过去几年里,镇上发生了许多变化,住在这里的人们变得富裕了。”一位商人说:“自2017年以来,我乘坐火车的体验很好。火车非常方便,而且花费不多。我能够准时到达各地,轻松地谈成生意。”这条铁路也让食品运输变得更加便捷。“过去在两座城市之间运送食品需要数百辆卡车,而现在只需要两到三列火车,”一位超市经理说。因此,人们现在有了更多的新鲜食物可吃。

虽然中国和肯尼亚相距遥远,但这条铁路展示了不同国家如何能够携手合作,共同建设一个更美好的世界。

SectionB3a,Page9ChangesinMyLife

Nowthat

Iamolder,mylife

isdifferentfrom

whenIwasin

primaryschool.Forexample,myprimaryschoolwasnearmyhome,soIusedtowalktoschoolwithmyparents.Nowmy

juniorhighschool

isfartherfromhome.Itakeabuseverydaywithmyfriends.

Myhomehaschangedtoo.Myfamilyusedtoliveinasmallflat,butnowwehave

movedto

a

muchlarger

one.Mygrandmaliveswithusnow

aswell.Shehasherownroomandherown

TVset.Iamglad

thatI

gettoseeher

everyday.

ThewayIstudyisalsodifferent.Ihave

becomemoreconfidentin

mystudiesandoften

attendgroupdiscussions.Ienjoystudyingwithmyfriends.It’samazinghowmuchwehaveachievedtogether.

Mylifehaschangedinmanyways,butonething

staysthesame:thefeelingofloveandhappiness

sharedbymyfamily.中文翻译:我生活中的变化

现在我长大了,我的生活与小学时不同了。例如,我的小学离家很近,所以我过去常常和父母一起步行去上学。现在我的初中离家更远了。我每天和朋友一起乘公交车上学。

我的家也变了。我的家人过去住在一个小公寓里,但现在我们搬到了一个更大的房子。我的奶奶现在也和我们住在一起。她有自己独立的房间和自己的电视机。我很高兴每天都能见到她。

我的学习方式也不同了。我在学习上变得更加自信,经常参加小组讨论。我喜欢和朋友们一起学习。我们一起取得的成就真是令人惊叹。

我的生活在许多方面都发生了变化,但有一件事始终不变:那就是家人之间分享的爱与幸福的感觉。

四、ReadingPlus拓展阅读原文

(附中文翻译,蓝色字体为重点知识点)LoveMyHometown,BuildMyHometown

With

adeeplovefortheirhometown,people

ofdifferentages

and

professionsare

contributingto

itsdevelopmentand

growingalongwith

it.Today,letusexplorethreesuchstories.Thewatermelonfarmer

LiuGuanghuiisan

agricultural

technologyexpertinwatermelonfarming.Althoughheismorethan70yearsold,hestillspends

mostof

hisdaysworking

inthesun

onthefarmland.Hewearsawidehat,andhisskinisbrown

from

thesun.Helovesfarmingandhasspenthisliferesearchingwaystoimproveit.

Onhisdaysoff,Guanghui

provideslocalfarmers

with

technicaltrainingand

guidance

forfree.With

jointefforts

ofthegovernment,farmers,andexpertslikehim,thefarmingeconomyintheprovincehas

grownby

morethanonebillionyuan

overtheyears.Theflower

live-streamer

JiangHui’sfriendsand

fellow

villagerscallherthe“flowergirl”.Whenshewasyoung,Huioftenvisitedheraunt’sflowerfieldafterschool,whereshelearnthowtogrowflowers.Shealso

showedgreattalentin

puttingdifferentflowerstogetherbeautifully.After

graduatingfrom

university,Huidecidedto

returnto

herhometownandstartherownflowerbusiness.To

promotesales,shestartedtosellherflowersonline.Itwashardatfirst,butshedidn’tgiveup.Shealwayspatientlyexplainedandoffered

practicaladvicetocustomers.Gradually,heronlineshopbecamemorepopular.Shealsohelpedandtaughtothervillagershowtosellagriculturalproductsonline.“Manypeoplenowknowabouttheagriculturalproductsfromourtown,”Huisaidwithabigsmile.“Thismakesallthehardwork

worthwhile!”ThevillageteacherWhenYuanBailingwasalittlegirl,ittookheralmost

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论