语文湖北十一校2026届高三年级第二次联考(3.25-3.26)_第1页
语文湖北十一校2026届高三年级第二次联考(3.25-3.26)_第2页
语文湖北十一校2026届高三年级第二次联考(3.25-3.26)_第3页
语文湖北十一校2026届高三年级第二次联考(3.25-3.26)_第4页
语文湖北十一校2026届高三年级第二次联考(3.25-3.26)_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

湖北省2026届高三十一校第二次联考一、阅读(72分)(一)阅读I(本题共5小题,19分)阅读下面的文字,完成1~5题。材料一:“风土”一词频繁出现在中国茶叶、白酒等产品的国际推介中。国内学者通常将“风土”翻译成“terroir”。中文“风土”与来自法语的“terroir”,虽都涉及地方环境与产品特色之间的关联,但两个概念在起源与意涵上却存在深刻差异,这种翻译其实是一种文化误读。要厘清这一误读,首先要回到中国“风土”概念的本源。“风土”在中国古已有之,古人云:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”这段话揭示了中国人对风土的朴素认知。然而,中国的“风土”绝非仅指静态的自然环境。“土”固然指向空间维度的地理环境,而“风”则蕴含着时间流转的深刻意涵。早在殷商甲骨文中,“四方风”与“四时祭”的关系就反映了先民对四季及其物候现象的深刻认识,这种认识成为殷商历法的重要基础,体现出人与自然的和谐共生。这种时间性在二十四节气中得到了最为系统的体现——二十四节气不仅反映季节、气温的变化,还引导人们在农业生产和日常饮食中实现与自然的协调,以达成天人合一的理想状态。由此可见,“风”在中国文化语境中,不仅指自然界的空气流动,更与节气变更、物候轮换、时间流逝紧密相连。因此,中国的“风土”概念兼具空间性与时间性,既强调“地方的滋味”,也观照节气物候与风俗流变——这种时空交织的特质,正是中国“风土”区别于其他类似概念的核心所在。反观“terroir”,其文化根源与中国“风土”迥然有别,尤其在时间维度上存在根本性缺失。“terroir”词根来自拉丁语“terra”,意为土地,直到12世纪末才出现在法语文献中。人们认为它源于对拉丁语“territorium”的讹用,其原意为被罗马军队征服、明确划界的地区,因此这一词源本身就带有空间占有与边界划定的意味。在法国葡萄酒领域,酒农和酒商利用土壤、气候、地势乃至酿酒师的精神等要素来区隔彼此、彰显独特性,并将这种地方性差异表达为“terroir”,但其核心始终围绕空间的独特性与边界的排他性展开,缺乏中国“风土”中那种时间流转与风俗演变的动态维度。由此观之,中国“风土”与法语“terroir”的差异绝非语义细节,而是两种文化观念的本质分野。则生长于欧洲民族国家的地理划界与商业竞争逻辑之中,侧重空间的独占与产品的差异化营销。正因如此,将“风土”简单对译为“terroir”,实则是以西方概念框架裁剪中国文化内涵。若在国际传播中一味借用“terroir”来阐释中国的产品,不仅难以传达中国文化中“风土”的完整意涵,还可能落入西方话语体系的窠臼,造成“以彼之框,削己之足”的尴尬。那么,是否存在更好的翻译策略?事实上,近年来随着中国文化“走出去”,许多具有中国特色的概念已开始采用音译,而非直译为西方对应词,这些实践既保留了原汁原味的文化特色,又在国际交流中取得了良好效果。例如,中国文化中的龙象征尊贵与祥瑞,与西方象征贪婪邪恶的“dragon”截然不同,因此近年来已普遍采用“loong”的译法。由此推之,用“fengtu”取代“terroir”来表达中国的“风土”,同样具有重要的文化意义与传播价值。这不是语言上的标新立异,而是对概念差异的尊重与对文化主体性的坚守。在国际传播领域,唯有立足本土、放眼世界,建立起文化自信的翻译体系,方能真正讲好中国故事、传播好中国文化。(摘编自肖坤冰《跨文化翻译须坚守文化主体性——从“风土”的对外翻译说起》)材料二:“硬译”原是梁实秋批评鲁迅的翻译实践而造出的贬义词,他指出,包括鲁迅在内的一些翻译家过分坚持对原作的忠诚,因而让译本显得“晦涩”“难解”,对读者理解文本没有益处。针对梁实秋的质疑,鲁迅借助对佛经翻译历史的深刻理解,为“硬译”的必要性与合理性辩护。他体察到虽然通过“硬译”——也就是“直译”——的办法翻译过来的文字,初读或许是难于懂得的,但从长远看却为中国输入了全新的词汇与表现方式。如鲁迅举出“唐代译经”的例子:唐朝的译经风格以玄奘为代表,他的佛经翻译讲求对原文的忠诚,坚持“正翻”的译法。玄奘认为:“佛兴西方,法流东国。通译音讹,方言语谬,音讹则义失,语谬则理乖。故曰‘必也正名乎’,贵无乖谬也。”将“信”推举得相当高。也正因此,在玄奘所译佛经中,梵语偏好大量运用倒装、反复使用排比和高度夸张的写法,基本都被原样保留了下来。这对不熟悉印度文学的读者来说一时可能难以接受,但实际却为中国文学输入了新的文学表现方法与思维方式,丰富了中国文学艺术创作的形式和途径。同时,“贵无乖谬”的“硬译”也因恪守对原作的忠诚,不至于如“意译”般使读者陷入迷误之中:“译得‘信而不顺’的至多不过看不懂,想一想也许能懂,译得‘顺而不信’的却令人迷误,怎样想也不会懂,如果好像已经懂得,那么你正是入了迷途了。”(摘编自何家骏《鲁迅“硬译”与佛经翻译传统的交融与启示——从跨文化传播到思想启蒙》)1.下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)A.中国“风土”概念中的“风”蕴含时间流转的深刻意涵,这与殷商甲骨文中“四方风”与“四时祭”的关系所体现的物候认识一脉相承。B.法语“terroir”被认为是源于对拉丁语“territorium”的讹用,特殊的词源背景使其天然带有空间独占与边界区隔的色彩。C.梁实秋以“晦涩”“难解”为由批评鲁迅的“硬译”实践,认为这种对原作过分忠诚的翻译方式无益于读者理解文本。D.鲁迅以玄奘译经为例,意在证明只要能够为中国输入新的词汇与表现方式,可以无需在意多样的翻译方法。2.根据材料内容,下列说法不正确的一项是(3分)A.中国“风土”的时空交织特质,使其区别于西方“terroir”单纯的空间性,这一特质根植于中国农耕文明与天人合一的哲学传统。B.如果在国际推介中将中国“风土”简单翻译为“terroir”,可能导致西方消费者用边界排他性与产品差异化的逻辑来理解中国产品。C.玄奘在佛经翻译中坚持“正翻”,大量保留梵语原文的倒装、排比等表达方式,是为了刻意制造阅读障碍以引起读者的深思。D.无论是材料一提出的“音译策略”,还是材料二讨论的“硬译实践”,都涉及如何处理跨文化传播中本土文化主体性的问题。3.下列选项,最适合作为论据来支撑材料一中心观点的一项是(3分)被国际社会广泛接受。B.严复在翻译《天演论》时,对原文进行了大量改写与发挥,以“达旨”的方式使译文更符合当时中国知识界的阅读习惯。C.林语堂翻译《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”中的“婵娟”时,将其译为“themoon”,简洁直白,贴合英语读者的阅读习惯。D.许渊冲翻译《念奴娇·赤壁怀古》时,将“浪淘尽”译为“sweepingaway”,增强了动态感与力量感,在意境转化中体现了创造性。2026届高三三月份月考语文试题第2页(共8页)4.材料一中,“龙”的翻译从“dragon”转向“loong”这一事例起到了什么作用?请简要分析。(4分)5.作为翻译社成员,你需要为“在跨文化翻译中,如何处理‘忠实原作’与‘便于理解’的关系”的专题研讨准备一份发言提纲。请结合两则材料,拟写发言提纲。(6分)(二)阅读II(本题共4小题,16分)阅读下面的文字,完成6~9题。文本一:曹文轩麻子爷爷是一个让村里的孩子们很不愉快,甚至感到可怕的老头儿。他没有成过家。他那一间低矮的旧茅屋,孤零零地坐落在村子后边的小河边上,四周都是树和藤蔓。他长得很不好看,满脸的黑麻子,个头又矮,还驼背,像背了一口沉重的铁锅。在孩子们的印象中,他从来就没有笑过。他总是独自一人,从不搭理别人。他除了用那头独角牛耕地、拖石,就很少从那片树林子走出来过。反正孩子们不喜欢他。他也太不近人情了,连那头独角牛都不让孩子们碰一碰。有一次,真的有一个孩子想骑到牛背上。麻子爷爷一眼看到了,不吱一声,闷着头追了过来,一把抓住牛绳,将那个孩子从牛背上拽下来,摔在地上。那孩子哭了,麻子爷爷一点也不心软,还用那对叫人心里发怵的眼睛瞪了他一眼,一声不吭地把独角牛拉走了。孩子们知道了他的古怪与冷漠,不愿再理他。大人们似乎也不怎么把他放在心里。全村人都把他只有在小孩子落水后需要抢救的时候,人们才忽然想起他——严格地说,是想起他的那头独角牛这一带是水网地区,家家户户住在水边上,免不了有些孩子要落水。这地方上的抢救方法很特别:牵一头牛来,把孩子横在牛背上,然后让牛不停地在打谷场上跑动。那牛一颠一颠的,背上的孩子也跟着一下一下地跳动,这大概是起到人工呼吸的作用吧。麻子爷爷的独角牛,是全村人最信得过的牛。只要有孩子落水,人们便四下里大声吵嚷着:“快!牵麻子爷爷的独角牛!”也只有这时,人们才会想起麻子爷爷,可心里想着的只是牛而绝不是麻子爷这是发了秋水后的一个少有的好天气。太阳在阴了半个月后的天空出现了,照着水满得就要往外溢的河流。①芦苇浸泡在水里.只有穗子晃动着:阳光下.是一片又一片水泊.波光把天空映得刷亮。一个打鱼的叔叔正在一座小石桥上往下撒网,一抬头,看见远处水面上浮着个什么东西,心里一惊,扔下网就沿河边跑过去,走近一看,掉过头扯破嗓子大声呼喊:“有孩子落水啦——”亮仔双眼紧闭,肚皮鼓得高高的,脸色青紫,鼻孔里没有一丝气息。看样子,没有多大救头了。一个小伙子蹿出人群,向村后那片林子跑去。麻子爷爷像虾米一般蜷曲在小铺上,他已像所有将入土的老人一样,很多时间是靠卧床度过的。②他不停地喘气和咳嗽。像一辆磨损得很厉害的独轮车.让人觉得很快就不能运转了。他的耳朵有点背,勉勉强强地听懂了小伙子的话后,就颤颤抖抖地翻身下床,急跑几步,扑到拴牛的树下。他的手僵硬了,哆嗦了好一阵,也没有把牛绳解开。小伙子想帮忙,可是独角牛可怕地喷着鼻子,除了麻子爷爷能牵这根牛绳,这头独角牛是任何人也碰不得的。他到底解开了牛绳,拉着它就朝林子外走。麻子爷爷用劲儿地抬着发硬无力的双腿,虽然踉踉跄跄,但还是跑出了超乎寻常的速度。他的眼晴不看脚下坑洼不平的路,却死死盯着朝打谷场拥去的人群:那里边有一个落水的孩子!当把亮仔抱到打谷场时,麻子爷爷居然也将他的牛牵到了。还没等独角牛站稳,人们就把亮仔横趴到它的背上。独角牛哞地叫了一声,两只前蹄不安地刨着,却不肯往前走。麻子爷爷紧紧地抓住牛绳,用那对混浊的眼睛逼视着独角牛的眼睛。牛终于走动了,慢慢地,沿着打谷场的边沿。独角牛老了,跑了一阵,嘴里往外溢着白沫,鼻子里喷着粗气。但这畜生似乎明白人的心情,不肯放慢脚步,拼命地跑着。麻子爷爷脸色发灰,尖尖的下颊不停地滴着汗珠。他咬着牙,拼命搬动着那双老腿。他不时地闭起眼睛,就这样昏头昏脑地跟着牛,脸上满是痛苦。③有几次他差点跌倒,可是用手撑了一下地面,跌跌撞撞地向前扑了两下,居然又挺起身来,依然牵着独角牛跑动。有一个叔叔眼看着麻子爷爷不行了,跑进圈里要替换他。麻子爷爷用胳膊肘把他狠狠地撞开了。牛在跑动,麻子爷爷在跑动,牛背上的亮仔突然吐出一口水来,紧接着哇的一声哭了。“亮仔!”人们欢呼起来。亮仔的妈妈向亮仔扑去。亮仔已换上干衣服,打谷场上的紧张气氛也已飘散得一丝不剩。④惊慌了一场的人们在说:“真险哪。再迟一刻……”老人们不失时机地教训孩子们:“看见亮仔了吗?别到水边去!”人们开始准备离开了。独角牛哞哞地对着天空叫起来,并在草垛下来回走动,尾巴不停地甩着。“噢,麻子爷爷……”人们突然想起他来了,有人便走过去,叫他,“麻子爷爷!”麻子爷爷背靠草垛,脸斜冲着天空,垂着两只软而无力的胳膊,合着眼睛。那张麻脸上的汗水已经被风吹干,留下一道道白色的汗迹。“麻子爷爷!”一个内行的老人连忙推开众人,走到麻子爷爷面前,把手放到他鼻子底下。老人的手忽然控制不住地颤抖起来,用发哑的声音说:“他死啦!”打谷场上顿时一片寂静。(节选自《第十一根红布条》,有删改)曹文轩:古典纯净的文学格调(节选)温儒敏我喜欢曹文轩作品中对生命的尊重、对人性的理解,还有那种悲悯的情怀。他总是书写苦难与欢乐、迷惘与困扰,也写阳光与希望。而这一切不只是曲折的故事,还有人在成长过程中的心理变化,以及作为成长背景的社会变迁。在他的作品中常常看到天真的灵魂在社会化、成人化,还有在现代化的过程中失去本真。这些儿童文学不只是适合儿童,成年人读了,也会忧伤、无奈,其对人性美的执着关怀,是作品最感人、最有价值之处,也让不同文化背景的孩子产生共鸣与喜欢。在价值崩溃、人文精神滑坡的当下,曹文轩作品里纯净、向善的作品风格,显得稀罕而珍贵。曹文轩小说的审美格调主要是古典,典雅清丽、庄重含蓄。这使得他在这个文坛上,特别是在儿童文学领域独树一帜。他赋予中国儿童文学纯美感人的质地,保护孩童的想象力和好奇心,发展他们的形象思维和直觉思维能力,这正是其创作的成功与价值所在。(《文艺争鸣》2024年第9期,有删改)6.下列对文本相关内容及艺术特色的理解,不正确的一项是(3分)A.小说开头极力渲染麻子爷爷的“古怪与冷漠”,与后文他拼死救人的行为形成反差,这种“欲扬先抑”增强了故事的感染力。B.小说采用第三人称叙述,通过场景的切换,将亮仔落水的救援过程展现得紧张而真实,极具现场感与艺术感染力。C.小说在刻画麻子爷爷形象时,没有采用语言描写,主要依靠动作、神态等描写来塑造,符合其沉默寡言的特点。D.小说将村民对麻子爷爷“用牛时才想人”的态度,与麻子爷爷拼死救人的行为进行对比,控诉了乡村社会的冷漠与人情淡薄。2026届高三三月份月考语文试题第4页(共8页)7.对文中画线句子的分析与鉴赏,不正确的一项是(3分)A.①处水泊静谧、阳光明媚的环境描写,与后文亮仔落水的紧张情节,共同形成了一种张弛之美。B.②处把麻子爷爷比喻成“一辆磨损得很厉害的独轮车”,暗示麻子爷爷已是“将入土”的老人。C.③处选择“撑”“扑”“挺”三个动词,是为了展现麻子爷爷虽年老但依然身手敏捷的特点。D.④处通过人们的语言,再次写出亮仔落水的惊险,同时表现出脱险后村里人的后怕与庆幸。8.文本一中的“独角牛”多次出现,在文中起到重要作用,请结合全文简要分析。(4分)9.温儒敏评价曹文轩的作品具有“古典纯净的文学格调”,请结合文本一谈谈这一评价的具体体现。(6(三)阅读Ⅲ(本题共5小题,22分)阅读下面的文言文,完成10~14题。材料一:予之诗,始学江西诸君子,既又学后山④五字律,既又学半山老人七字绝句,晚乃学绝句于唐人。学之愈力,作之愈寡。尝与林谦之屡叹之,谦之云:“择之之精,得之之艰,又欲作之之不寡乎?”予喟曰:“诗人盖异病而同源也,独予乎哉?”故自淳熙丁酉之春,上暨壬午,止有诗五百八十二首,其寡盖如此。其夏之官荆溪,既抵官下阅讼牒理邦赋憔朱墨之为亲,诗意时往日来于予怀,欲作未暇也。戊戌三朝②,时节赐告,少公事,是日即作诗,忽若有寤,于是辞谢唐人及王、陈、江西诸君子,皆不敢学,而后欣如也。试令儿辈操笔,予口占数首,则浏浏焉无复前日之轧轧矣。自此,每过午,吏散庭空,即携一便面⑨,步后园,登古城,采撷杞菊,攀翻花竹,万象毕来献予诗材,盖麾之不去,前者未雠,而后者已迫,涣然未觉作诗之难也。盖诗人之病,去体将有日矣。方是时,不惟未觉作诗之难,亦未觉作州之难也。淳熙丁未,庐陵杨万里廷秀序。(节选自杨万里《诚斋荆溪集序》)材料二:江西诗在宋东都时宗黄太史(黄庭坚),号“江西诗派”,然不皆江西人也。南渡后,杨廷秀号为新体诗,学者亦宗之。虽杨宗少于黄,然诗亦少变。宋末,须溪刘会孟出于庐陵,适科目废,士子专意学诗,会孟点校诸家甚精,而自作多奇崛,众翕然宗之,于是诗又一变。(节选自欧阳玄《圭斋集》)材料三:南宋诗集传于今者,惟万里及陆游最富。游晚年隳节,为韩饦冑作《南园记》,得除从官。万里寄诗规之,有“不应李杜翻鲸海,更羡夔龙集凤池”句。罗大经《鹤林玉露》尝记其事。以诗品论,万里不及游之锻炼工细;以人品论,则万里倜乎远矣!(节选自纪昀《四库全书总目提要》一百三十三卷)材料四:雄吞诗界前无古,新创文机独有今。(项安世《题刘都干所藏杨秘监诗卷》)【注】①后山:指陈师道。后句中“半山老人”指的是王安石。②三朝:正月初一,岁、月、日之始,故称“三朝”。③便面:古代用于遮面的扇状物。2026届高三三月份月考语文试题第5页(共8页)既抵A官B下C阅讼回牒回理邦赋国惟G朱墨H之国为亲A.诸,意为众多、各,与《愚公移山》中“投诸渤海之尾”的“诸”意义和用法均不同。B.赐告,指古代官员因节日或生病等,皇帝特许休假,与“告老还乡”的“告”意义不同。C.适,意为恰好、恰逢,与《孔雀东南飞》中“适得府君书”的“适”意义相同。D.士子,指读书人、文人,与《师说》中“士大夫之族”的“士大夫”虽范围有别,但均指有学识的人。12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.杨万里学诗历程循序渐进,从江西诗派入手,逐步研习陈师道五言律、王安石七言绝句,晚年专攻唐人绝句,前期择取精严、探求艰深,导致创作数量稀少。B.杨万里赴荆溪任职后,起初被讼牒、邦赋等公务缠身,虽有作诗之意却无闲暇,直至戊戌年正月初一休假,才于作诗中顿悟,摒弃前学,作诗愈发流畅。C.南渡之后,杨万里创立新体诗,虽追随者数量不及北宋江西诗派宗师黄庭坚,但他的诗歌创作打破了江西诗派的旧有风格,推动南宋诗风发生了相应转变。D.纪昀结合罗大经《鹤林玉露》记载的事迹,将杨万里与陆游进行对比,认为二者诗品、人品各有优劣,其中杨万里的人品节操远胜于陆游的诗歌锤炼之功。(1)试令儿辈操笔,予口占数首,则浏浏焉无复14.杨万里在序中说“方是时,不惟未觉作诗之难,亦未觉作州之难也”,请结合材料一和《种树郭橐驼传》,谈谈你对这句话的理解。(5分)(四)阅读IV(本题共2小题,9分)阅读下面这首唐诗,完成15~16题。夜别韦司士①高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。只言啼鸟堪求侣,无那②春风欲送行。黄河曲里沙为岸,白马津③边柳向城。莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎。【注】①此诗作于开元二十五年(737年)春天,当时韦司士(掌管工役事务的官员)路经滑州(今河南省滑县),将渡黄河北上,高适与当地官吏夜间设宴为其饯行。②无那:无奈。③白马津:古代黄河渡口名。15.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)A.首联选取高馆、灯火、清酒、夜钟、残月、归雁等意象,视听结合,渲染出清冷的离别氛围。B.颔联上句以啼鸟求侣来表现与友人的深厚情谊,下句将春风人格化,表达与友人离别的无奈。C.颈联选取黄河曲、白马津等地点,描摹出友人所经之地的地理风貌,显现出一种天然的风韵。D.尾联直抒胸臆,劝慰友人不必为离别感伤,既体现豁达胸襟,也暗含对友人仕途不顺的同情。2026届高三三月份月考语文试题第6页(共8页)16.古诗词常以虚写手法表情达意,请结合具体诗句,分析本诗与姜夔《扬州慢(淮左名都)》是如何体现该特点的。(6分)(五)名篇名句默写(本题共1小题,6分)17.补写出下列句子中的空缺部分。(6分)(1)贾谊《过秦论》中的“_”两句,运用借代手法,形象地描述了秦国没有任何消耗就使九国军队陷入困境之中。(2)周邦彦的《苏幕遮》一词中,“”两句以虚构的梦境作结,给人留下无限的情思和遐想。(3)请从以下二十五宫格中识别两句诗词(汉字可重复使用,但只能选择二十五宫格中的字),这两千无哀萧秋心落石感乱大猿远非边天独空木暮岂朝雨下山二、语言文字运用(18分)阅读下面的文字,完成18~22题。在中央广播电视总台马年春晚的舞台上,宇树科技机器人一套行云流水的武术动作令人,人们曾经无数次憧憬过的机器人走进现实生活的场景直观呈现在眼前。从去年的《秧BOT》到今年融合武术精髓的《武BOT》.机器人节目不仅是一场科技秀.更是中华文化与具身智能的深度融合。这场惊艳的表演.在于科技对中华文化的精准解码与生动演绎。《武BOT》本身就是武术与现代科技的创意交融。机器人以精准的关节控制,将六合拳、双节棍等传统中华武术动作复刻得它们的每一个招式都兼具力量与美感,与周围共舞的人类形成了有机的整体。①从《秧BOT》中身着花袄、手持彩绢的民俗表演,②到《武BOT》里刚柔并济的中华武术展示,③中国机器人正进行传播中华文化的使者。④通过它们,让全球观众在惊叹科技发展的同时,⑤能够感受到中华文化的深厚底蕴。目前,(甲)。中国与上合组织成员国共建人工智能应用合作中心,推动具身智能技术在物流、教育、医疗等领域落地;从东南亚的智慧农业机器人,到中亚的矿山救援机器人,再到非洲的医疗辅

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论