T-BWDP 0002-2025“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节”团体标准_第1页
T-BWDP 0002-2025“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节”团体标准_第2页
T-BWDP 0002-2025“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节”团体标准_第3页
T-BWDP 0002-2025“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节”团体标准_第4页
T-BWDP 0002-2025“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节”团体标准_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

I“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化2025-10-15发布 III 2规范性引用文件 3术语和定义 4主要活动 25其他活动 36活动组织 37参与单位和人员 58志愿者 59安全保障 5了我国第一个单一作物国家级综合试验区——宁夏国家葡萄及葡萄酒产业开放发展综合试惊世界殊”。未来是年轻人的未来,抓住了年轻人,就抓住了未来。在高校普及和推广葡萄酒科学,是抓住未来、实现“当惊世界殊”愿景的最好途径。为此,“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节”应运而生,文化节旨在为大学生提供一个了解葡萄酒、了解葡萄酒产业的为规范“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节”的组织、举办与管理,特制定《“全国大1“全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节”团体标准本文件适用于全国大学生葡萄与葡萄酒科学文化节的组织、实施《上海交通大学学生社团建设管理办法》(沪交委学〔2020特指融合了中国风土人情、文化传统和历史底蕴,彰显中国风土特色的葡萄酒风味。24.1.1开幕式时间、地点、工作人员安排及4.1.3主办单位可邀请学校领导、政府主管部门领导、企业家代表、学生代表、组委会主席4.2.1每一届文化节可在“中国风土、中国味道、中国文化”的大主题下,设立适合本届文化4.2.2主题论坛可结合主办高校的特点特色,邀4.3.1文化节固定活动。组织大学生对中国风土葡萄酒进行评比。由主办单位负募全国高校学生组成“百人大学生评委团”和聘请葡萄酒行业专家组成“百人评委团专家指导4.3.2制定评委手册,手册内容包含但不限于大赛简介、大赛评比规则、奖项设置、大学生评委团专家指导委员会和百人大学生评委团介4.3.3大赛环节包括大学生评委培训、酒款初评、大学生评委代表复评等环节。4.4.1文化节固定活动。邀请葡萄酒企业进校园,展示企业风土葡萄酒产品,宣传企业文化4.4.2主办单位应提前规划确定好时间、地点、工作人员安排及分工。提前遴选、组织落实4.4.3主办单位应提前做好安全、应急、医疗预案。包括但不限于安排专业的志愿团队进行4.5.1主办单位提前明确闭幕式的时间、地点、工作人员安排及分工。4.5.3宣布“最受大学生欢迎的中国风土葡萄酒”品鉴大赛结果并颁奖。36.1.2.2理事会主要由高校、政府主管6.1.3.1主办单位资格:经教育部认可的办学层6.1.3.2主办资格的确认:拟申办文化节的高校,应提前两年向文化节理事会秘书长单位提6.1.3.3主办单位负责文化节整体策划、组织和实施。文化节方案应报指导委员会秘书单位——成立组委会、招募组建百人大学生评委团、聘组织协调、宣传推广、医疗救护、安全保障等各项基本职其他需要的物品设计与制作、宣传推广、文字材料准备等工作部门,确保活动顺利进——准备文化节资料,至少包含活动官方手册,手册主办单位名册、协办方名册、指导委员会和组委会等——在会场设置录像及拍照设备,记录活动全过程,便于后续宣传推广和总结分析。4——主席:一般由主办单位的党政负责人担任;——秘书长:主办单位的党政负责人。孕育出的果实,“葡”字也象征着中国本土酿造出的葡56.4.4应配备医疗救助车辆及抢救器械和急救药品,并有现场救护必需的人员7.2参与单位和人员在接收主办单

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论