软件本地化手动测试培训_第1页
软件本地化手动测试培训_第2页
软件本地化手动测试培训_第3页
软件本地化手动测试培训_第4页
软件本地化手动测试培训_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

软件本地化手动测试培训软件测试简介软件质量的重要性软件是现代服务业发展的核心。目前,软件应用已渗透到各个领域,小到生活中的家电、电子消费品,大到国防、航天、医疗领域的精密仪器。随着软件应用范围的扩大,因软件质量出现的重大事件也屡见不鲜:中国银联业务中断6小时致使全国数百万笔跨行交易无法实现;奔驰公司召回130万辆问题轿车造成巨额损失;阿丽亚娜5型火箭发射失败导致欧洲整个航天计划推迟……确保软件产品的质量和可靠性已成为当前软件行业发展的关键问题。正是意识到这个问题,政府相关部门下达多方文件进行扶持。与此同时,很多软件企业也开始重视软件质量,据《2007年CSIP关于软件质量现状调研分析报告》显示,82.7%的企业急于提高产品质量,71.6%的企业希望通过改进软件质量提高客户满意度。虽然我国对软件质量的关注较晚,但在政策的积极推动和企业意识的不断提高下,软件质量还是得到了较快的提升。软件测试的必然性软件质量正确的内涵包括三方面:完整的需求、正确的代码和最少的缺陷。软件测试就是在软件开发的整个生命周期中对这三方面进行有效控制的重要手段,是保证软件质量必不可少的一环。通过必要的软件测试,软件缺陷数可至少降低75%,而软件的投资回报率能达到350%。

国外大型软件企业对于软件测试十分重视,在国外成熟软件企业,1个软件开发工程师对应1-2个软件测试工程师,而国内软件企业,平均8个软件开发工程师才对应1个软件测试工程师,比例严重失衡。在中国软件企业发展早期,人们远远没有意识到软件测试其对质量控制的重要性。那时的测试等同于“调试”,目的仅仅是纠正软件中已经知道的故障,常由开发人员自己完成,对测试的精力投入较少,介入时间也较晚。随着IT业的蓬勃发展,软件越来越趋向大型化、高复杂度,软件质量问题逐步加剧,软件测试开始被企业所重视。软件测试的过程也由最初的后期调试上升到软件开发全生命周期的质量控制,测试的重要性和规范性也不断提高。在信息产业部关于计算机系统集成资质及信息系统工程监理资质的认证中,软件测试能力已被定为评价公司技术能力的一项重要指标。“以测代评”也成为我国科技项目择优支持的一项重要举措,据悉国家“863”计划对数据库管理系统、操作系统、办公软件等项目的经费支持,都要通过专业机构的测试结果来决定。除此以外,软件测试的方式也开始由手工向自动化测试方向转变,测试工具包括白盒、黑盒、嵌入式等七大类。软件测试的蓬勃发展在促进质量提升的同时,也将软件产业带进发展的新时代。“2007年我国软件与信息服务业前9个月实现收入3785亿元,出口产值由2006年的7.2亿美元上升到2007年的60.6亿美元。年销售上亿的企业达到上百家,金山WPS、方正等中文处理软件性能达到国际先进水平。这些都与我国软件测试的急速发展有着密不可分的关系。”信产部信息产品管理司处长孙文龙强调说,信产部将把软件产品的功能测试作为下阶段发展的重要内容,而培养专业的人才又是重中之重。软测人才的稀缺性“一个合格的软件测试工程师应具有专业的知识背景、实际的操作经验、逆向的思维能力、团队的合作精神、快速的学习能力、优秀的书面表达能力、较强的沟通能力和责任心。”雅虎中国品质保证部经理鲍海燕表示,“此外,极度的耐心、细心、善于质疑等品质也是软件测试工程师所必需的。”而要想具备这些职业素质,跨入软件测试行业就必须经过系统的培养。目前国内软件测试人才主流培训渠道为IT教育机构。这些机构早在两年前就充分认识到软件测试岗位的重要性,把握市场对人才的需求趋势,邀请国内外知名的软件测试专家共同开发系统的培训课程,两年来为企业输送了6000余名专业人才,及时缓解测试人才荒的压力。与此同时,尚未开设软件测试专业的国内高校也开始关注软件测试的发展,于2007年8月,由教育部软件工程专业教学指导委员会、上海交通大学软件学院、清华大学出版社等组织的第一次软件测试教学研讨会在沪举行,首次明确提出“软件测试”是软件工程的核心课程之一。与国内方兴未艾的教育市场形成鲜明对比的,是人才市场的极度渴求。据前程无忧招聘网统计,目前,国内120万软件从业人员中,真正能担当软件测试职位的不超过5万人,软件测试人才缺口已超过20万并向30万大关急速挺进。在中华英才网近期发布的2007十大热门职业中,软件测试工程师也位居三甲之列。很多软件开发人员或计算机应用专业毕业生纷纷转投软件测试旗下。对此,清华大学著名计算机教育专家谭浩强教授认为,缺少专业性的培训会让从业者的工作大打折扣。“没经过专业培训的测试人员也可以想出3~5种测试方法,但不一定会测出bug,即便测出了,也无法用规范的语言表述错误,增加开发人员的工作负担。而训练有素的专业测试人员,可以想出10~20种测试方法,运用边界值,等价类,因果图,探索法等各种方法来编写测试用例,最大限度地发现bug,并使用规范的语言撰写测试文档,从而有效提升软件缺陷的修复率。”软件测试的基本知识软件测试的目的尽可能多的发现测试软件中存在的缺陷并进行修复,进而使最终发行的软件存在尽可能少的缺陷。软件测试的基本流程以下是软件测试的一个基本流程图:需要注意的是,在实际测试项目中,“执行测试”和“修复缺陷”两个环节一般会执行多个轮次,以确保软件质量。

开发测试计划测试计划主要用以对该测试项目的整体框架进行设定,内容一般包括产品基本情况说明、测试策略、测试大纲、人力资源量、项目流程、项目进度表等信息。

开发测试方案测试方案主要用以对测试项目的软硬件环境设置、项目时间表、人力资源配置、测试内容、测试工具、项目管理系统、缺陷管理系统等方面进行设定。

开发测试用例Testcase测试用例是测试内容的具体实现,规定了软件测试的具体实现方法。测试用例主要包括以下内容:测试对象描述测试环境测试步骤测试点和预期结果执行测试按照项目时间表,根据测试用例的具体要求执行测试。具体方法是,根据测试用例中的的步骤对软件执行操作。将软件的实际表现与测试用例中规定的预期表现进行对比,若软件行为与预期结果不一致,则有可能是缺陷。

修复缺陷对于在测试中发现的缺陷进行及时的修复,确保软件功能及界面正常。

发行软件在经过多轮的测试和缺陷修复之后,若软件能达到发行标准,则正式发行软件。

在实际测试中,根据于不同项目的具体情况和不同公司的习惯设定,测试流程可能会更复杂或更简单,不过其基本思路是一致的。对于缺陷的认识任何影响用户体验,从而降低用户对该品牌产品认知或评价的问题,都是缺陷在软件日趋大型化、复杂化的今天,不存在缺陷绝对为零的软件。软件国际化和本地化的基本知识软件国际化I18N软件国际化是全球化的产物。一些大型软件公司为了开拓国际市场,其软件产品不但要提供一国语言的版本,还要提供其他国家语言的版本,这就产生了软件国际化的要求。软件国际化是一种软件工程方法,指在软件的设计和文档开发阶段为将来的本地化提供各种接口,使软件功能框架和代码设计能满足处理多种语言文字、标准转换、文化习俗、法律法规等要求,从而在创建不同语言版本的软件时,不需要重新设计源程序代码。软件本地化L10N软件本地化是指将源语言软件的界面、功能、文档等进行相应的本地化,使之能被目标语言市场的用户接受和使用。软件本地化包括文字内容的本地化,软件标准的本地化,软件功能的本地化,并确保软件在本地化之后仍保持良好的兼容性。软件本地化测试的基本知识软件本地化测试理论本地化测试的必要性源语言软件(以英语软件为例)在本地化过程中会产生本地化的缺陷,因此需要执行软件本地化测试来保证本地化软件的质量。造成本地化软件缺陷的主要原因包括:文字内容未翻译或翻译不恰当排版错误由于本地化错误而造成功能性错误由于本地化错误造成与本地化系统及其他相关软件的兼容性错误由于修复缺陷而造成新的缺陷…对于本地化缺陷后有详述。本地化测试的对象英语软件的本地化版本。本地化测试的方法在本地化语言的操作系统上安装相应语言版本的软件,执行测试用例的步骤,检查本地化软件的实际表现是否吻合测试用例规定的预期表现。在执行同样步骤的前提下,将本地化软件的行为与在英语系统上运行的英语版本软件行为进行对比,以英文软件行为为准。若出现预期结果与英文软件实际结果不符的情况,一般以英语软件的行为为准。对于这种情况的判断标准需要与开发组确认。软件本地化测试的流程软件本地化测试类型按照测试的模块分类:安装测试测试软件的安装、卸载、维护等功能是否能正常实现产品测试对某一产品的目标功能及相关界面进行的测试交互测试测试目标软件与其他软件能否并行及交互许可测试测试软件的激活、购买序列号等功能兼容性测试测试软件与其他软硬件的兼容性……按照测试模块分类的软件测试类型还有很多,取决于软件的具体功能设计情况。按照测试的具体对象分类:用户界面测试UItest采用遍历的方法检查所有的窗口、页面、对话框、信息、提示条等用户界面,测试的重点是检查是否有排版错误,快捷键错误,和文字内容的本地化错误。功能测试functiontest测试软件的某一具体功能能否正常实现。差异测试difftest(difference)比较新版本的测试软件与某一老版本的测试软件,检查二者之间在文件级别发生的变化是否是缺陷语言测试nativespeaker检查本地化软件中的文字内容的翻译是否恰当,一般由以目标语言为母语的专业测试人员执行。软件本地化测试缺陷类型核心缺陷corebug指在英语build中重现的缺陷。从前面软件本地化的流程我们知道,本地化软件的核心代码和框架都是来自于英语。本地化缺陷l10nbug指在英语build中不重现,只在本地化build中重现的语言质量缺陷nativespeaker功能缺陷重复的热键/快捷键(duplicatehotkey/shortcutkey)无效的热键/快捷键/链接/按钮……(invalidhotkey/shortcutkey/link/button……)用户界面缺陷UIbug截断truncation重叠overlap错行misalignment文字排版layout布局layout乱码字符garbagecharacters未翻译/未本地化的字串(untranslatedstring/unlocalized)build错误的翻译/本地化字体(Incorrectfont)标点符号(Punctuation)多余的或丢失的空格(Extraormissedspace)丢失内容(Missedcontent)mock……软件本地化测试项目流程明确项目相关信息系统镜像、Build、工具等的储存地址Ghost,VMware,ISO项目信息地址:产品名、项目代号(Codename)Gator、Build号任务提交地址任务提交标准管理、技术负责人任何其他项目负责人要求的信息获取任务获取任务时必须明确以下所有信息:测试语言测试情景矩阵(Testscenariomatrix)Build#如果有最新的build测试类型任务开始时间开始时build没到任务结束时间无法完成怎么办按照任务要求准备测试环境、build、和工具测试环境:本地化和英语的操作系统要一致。系统一定要是纯净的拷到本机来安装执行测试、填写结果使用正确的测试用例按照matrix的要求执行所有测试步骤,检查所有测试点,填写测试结果按照测试用例的要求截取每一张本地化的图为每一个能够截图的缺陷截图,正确命名截图并保存LanguageID_BugDescription_Project_build#DEU_Buttondoesnotwork_Gator_457ENU_Invalidbutton_Gator_457对于所有需要说明的情况添加备注信息正确填写所有必填信息正确命名个人结果表Project_Loop_language_Testtype_TesterGator_Loop2_ESP_InstallerUI_Oscar填写缺陷报告(bugreport)报bug之前的工作搜索确定是否重复KPI<3%不专业缺陷报告组成因素标题(Title)或简述(Summary)步骤(Steps)实际结果(ActualResult)预期结果(ExpectedResult)附件attachment:截图(Screenshot)、文件等备注(Notes):如有必要相关信息:产品、语言、build#、平台、严重性、优先级、分配人……(根据缺陷管理系统的具体要求)不同的缺陷管理系统有不同的要求伪f4v写作标准英文写作用词标准整体要求:客观、准确、简洁、信息完整、无书面错误客观:不使用人称代词、个人主观色彩用词准确:所有信息必须准确无误简洁:不涉及任何无关描述及信息,高度概括信息完整:不遗漏任何必要信息,必要时要进行补充说明无书面错误:无任何拼写及语法错误避免拼写错误:使用word检查拼写避免语法错误:个人检查为主,word检查为辅。确保确保全部内容语言通顺,表达清楚。反例:ItIapigappleItisabigappleTypoAsdadsagreement各部分具体要求Title格式:[Prefix]:[LanguageID]:[Notesifany]:bugsummary[WEL][BYS][Installer]:[Product][Gator]:[ESP][CSY/CHS/RUS]:[x64only][DEU/JPN]:[Maconly]:[Wel-Hammer-Installer]:[DEU]:[Maconly]:Thereareincorrectlytranslatedcharactersin“Uninstalloptions”page.There…whenclickthe“xxx”linkbugSummary的两个要素:缺陷、发生条件(位置或操作)步骤步骤必须编号步骤从裸机开始写起:绝大部分情况下第一步总是创建干净的系统CreateacleanDEUVistaUltimateSP2x86OS无缝连接&可通用:假设是第一次操作目标软件的人来根据步骤重现缺陷这一步骤的操作对象必须在上一步骤结束后出现这一步骤的结果中必须包含下一步骤的操作对象以下为错误描述wordClickFile>OpenSelecttest.doctoopenOpenadocfile简洁:无缝连接的步骤不表示繁琐Steps1:(繁琐)CreateacleanCHSXPPSP332bitOSInstallCHSMSOfficeWord2003(Version:2.0.145)GotoStartMenu->AllPrograms->MicrosoftOffice->MicrosoftOfficeWord2003ClickFile->OpenThe“Open”dialogappearsClick“Lookin”drop-downlistandselectdiskDSelectfolder“package”andthenclick“Open”Selectfile“Ordinary.zxp”andthenclick“Open”Click“OK”buttoninthepop-updialogSteps2:(简洁)CreateacleanCHSXPPSP332bitOSInstallCHSMSOfficeWord2003(Version:2.0.145)LaunchMSWord2003andopena.zxpfileClick“OK”buttoninthepop-updialog一般使用动词开头写到bug出现为止实际结果/预期结果实际结果准确描述缺陷的具体情况Thereistruncationinthisdialog,pleaserefertoattachment“Truncation.png”.The“Cancel”buttonistruncated.如有附件,实际结果可以以“pleaserefertoattachment“””收尾AttachedError.txtisthedetailerrorinformation.Pleaseuseattachedinstall.zxptoreproducethisbug.预期结果常规、常识英语软件的行为(多数)Thereshouldnotbetruncationinthisdialog.ThelayoutshouldbeOK/correctasENUbuild.Actualresult:Theexpected“Help”dialogdoesnotappearafterclicking“Help”button.Expectedresult:The“Help”dialogshouldappearafterclicking“Help”buttonasENUbuild.附件附件一般包括截图或其他文件,用以提供对缺陷的直观表现,或对于缺陷各种信息的必要说明。截图截图必须采用同位置的本地化截图和英文截图对照的模式本地化和英语build的截图要各自独立(Autodeskproject)本地化截图中必须标出缺陷所在的位置并有文字说明;英语截图不要做任何修改(Autodeskproject)格式一般为jpg或png作图美观简洁、直观易懂截图命名规则截图的名称要准确反映缺陷类型单词中间用下划线分隔每个下划线后面的首字母大写添加语言代码RUS_Truncatedstrings.png文件根据提供完整缺陷信息的需要,上传文件配置文件错误信息testfile多个附件的压缩包若添加了文件,必须在实际结果中对每一个文件进行说明附件过多(3个)或过大时应用压缩包的格式上传必须使用zip格式,不允许.zipx格式,不允许rar格式备注备注信息用于对缺陷信息进行补充说明,如有的缺陷在XPx86系统上发生,但是在Win7x86系统上就不发生。相关信息绝对准确严格遵守客户的相关规定模板提交结果测试结果表,上传至指定文件夹截图测试用例指定的截图缺陷截图其他要求的文件建立“待处理问题”文件夹以跟踪需确认的问题集中报bug填写buglist填写任务分配表任何一个点被block,整个项目就被block填写任何Excel表和Word文档时,要保持格式、字体的一致性填写完毕任何Excel表格后,要选中第一个工作表的第一个单元格,保存后关闭填写完毕任何Word文档后,要将鼠标光标放置全文档第一个字符之前,保存后关闭缺陷流程缺陷的基本处理流程Open-ToFix>Open-ToReview-Fixed>Closed-Fixed测试人员在A语言的本地化版本上发现问题经确认是bug到缺陷数据库中查看该缺陷是否已经在A语言上报过该缺陷是否在其他语言上报过填写缺陷report,上报缺陷修复缺陷的人员根据缺陷report重现该缺陷,并在以后的版本(不一定是下一版本)中进行修复。测试人员在修复了该缺陷的build上验证是否修复正常若正常修复,则关闭该缺陷若未修复,则再次打开该缺陷缺陷的状态Open-ToFixOpen-ToIntegrateOpen-ToReview-FixedCheckedthatthisbugstillappearsonDEU3.6.5build.DEU_Truncation_3.6.2.pngDEU_Truncation_Reproduce_3.6.5.pngThisbugisfixedonDEU3.6.5build.Closed-FixedOpen-ToReview-DuplicatedClosed-DuplicatedOpen-ToReview-Won’tbefixedClosed-Won’tbefixedOpen-ToReview-NextreleaseClosed-NextreleaseOpen-ToReview-Can’treproduceClosed-Can’treproduceBugreport书写有误ReallycannotreproduceCheckedthatthisbugdoesnotreproduceon3.3.3build.Open-ToReview-NeedMoreInfoOpen-ToFix-HaveNewInfoOpen-ToReview-NotabugClosed-NotabugDuplicatedWon’tfixCannotreproduceNotabug(NAB)bugverificationbug/defectregressionToReview-fixedThisbughasbeenfixedon235build.Closed-FixedThisbugstillappearson235build.Open-ToFixToReview-NeedMoreInfoToReview-HaveNewInfoDuplicatedWon’tfixCannotreproduceNotabug(NAB)ClosedasduplicatedaccordingtoXX’scomments.ToReviewCheckedthatthisbugonbuild#3.45anditstillreprod

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论