版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
QingmingFestival(Tomb-SweepingDay)清明节主题双语知识积累contents目录01清明节介绍与起源(IntroductionandOrigin)02清明节传统习俗与活动(CustomsandActivities)03清明节词块语块知识积累(MaterialsCollection)04清明节随堂小练习(ClassroomExercise)IntroductionandOrigin01清明节介绍与起源了解清明节(Introduction)
TheQingmingFestival,alsoknownasTomb-SweepingDay,isoneofthemostsignificanttraditionalfestivalsinChina.ItusuallyfallsonApril4thor5th,whenthetemperaturebeginstoriseandrainfallincreases,markingtheperfecttimeforspringplowingandsowing.Forover2,500years,ithasbeenadayforChinesepeopletohonortheirancestorsandcelebratethearrivalofspring.清明节,又称扫墓节,是中国最重要的传统节日之一。它通常在4月4日或5日,此时气温回升、雨水增多,标志着春耕春种的最佳时节。两千五百多年来,这一天是中国人祭奠祖先、迎接春天到来的日子。清明节起源(Origin)
TheQingmingFestivalhasahistoryofmorethan2,500years,originatingfromtheColdFoodFestival,whichcommemoratedJieZitui,aloyalretaineroftheSpringandAutumnPeriod.Overtime,thetwofestivalsmerged,andtheQingmingFestivalbecamethedominantoccasionforancestorworship.清明节拥有2500多年历史,起源于纪念春秋时期忠臣介子推的寒食节。随着时间的推移,两个节日逐渐融合,清明节成为祭祖的主要节日。CustomsandActivities02清明节传统习俗与活动清明节传统习俗(Customs)踏青——GoonspringoutingsSincetheTangDynasty,ithasbecomeincreasinglypopulartogoonspringoutingsduringtheQingmingFestival.Afterpayingrespectstotheirancestors,peoplewouldenjoythecountryside,appreciatethebeautyofspring,andrefreshbothbodyandmind.唐代起,清明踏青逐渐流行,人们在祭祖后郊游赏春,舒展身心。Today,thetraditionofspringoutingsduringQingmingisstillpreserved,allowingfamiliestoconnectwithnatureandstrengthentheirbonds.现代清明仍保留踏青传统,家庭借此亲近自然、增进情感。清明节传统习俗(Customs)扫墓——TombsweepingThemostimportantcustomistombsweeping.Familiesvisitthegravesoftheirancestorstocleanthesite,removeweeds,andofferfood,tea,wine,andjosspaper.Thisactofremembrancereflectsthetraditionalvirtueoffilialpiety—therespectanddevotiontoone’sparentsandancestors.最重要的习俗是扫墓。家人们前往祖先的墓地清扫墓园、清除杂草,并供奉食物、茶、酒和纸钱。这一追思行为体现了传统美德——孝道,即对父母和祖先的尊敬与奉养。清明节风俗活动(Activities)放风筝——FlyingkitesAsspringisinfullbloom,itisalsoatimeforoutdooractivities.Flyingkitesisapopulartradition;somebelievethatcuttingthekitestringallowsthekitetocarryawaymisfortuneandillness.此时正值春意盎然,也是进行户外活动的好时节。放风筝是一项流行传统;有些人相信,剪断风筝线可以让风筝带走厄运和疾病。清明节风俗活动(Activities)吃青团/插柳枝InsouthernChina,familiesofteneatqingtuan,agreenglutinousriceballfilledwithsweetbeanpaste,symbolizingthearrivalofspring.Insomenorthernareas,peopleplantwillowbranchesattheirgatestowardoffevilspirits.在中国南方,人们常常吃青团——一种包着豆沙馅的绿色糯米团子,象征着春天的到来。在北方一些地区,人们在门口插柳枝以驱邪避鬼。MaterialsCollection03清明节词块语块知识积累清明节词块积累重点词汇短语ancestorn.祖先,祖宗 worshipv.敬拜,崇拜n.敬拜,崇拜inheritv.继承 memorialn.纪念物,纪念碑adj.纪念的,追悼的sweepv.清扫,扫除n.清扫,扫除 traditionaladj.传统的,习俗的prayv.祈祷,祷告 sacredadj.神圣的,受尊敬的solemnadj.庄严的,肃穆的 honorv.尊敬,给以荣誉n.尊敬,荣誉meaningfuladj.有意义的,重要的 ritualn.仪式,习俗adj.仪式的legacyn.遗产,遗留下来的东西 respectfuladj.表示敬意的,恭敬的cherishv.珍爱,珍惜,怀念 preservev.保护,保存n.保护区,专属领域paytributeto向……致敬 goonaspringouting春游flykites放风筝 sweepthegrave扫墓清明节语块积累1.清明节话题语块【描述清明节传统】TheQingmingFestival,alsoknownasTomb-SweepingDay,fallsonApril4thor5theachyear.清明节,又称扫墓节,通常在每年的4月4日或5日。Peoplevisitthegravesoftheirancestorstopayrespectsandcleanthetombstones.人们前往祖先的墓前祭拜并清理墓碑。【描述清明节习俗】FlyingkitesisatraditionalactivityduringtheQingmingFestival.放风筝是清明节的传统活动。Somepeopleplantwillowsorgoonspringoutingstocelebratetheseason.有些人会插柳或春游,以此迎接春天的到来。清明节语块积累3.春祭与自然话题语块【描述清明时节的自然景象】Qingmingmarksthestartofwarmerweatherandbloomingflowers.清明标志着天气转暖、百花盛开的开始。ItoftenrainsaroundQingming,whichaddstothepoeticatmosphere.清明时节常下雨,为这个时节增添了几分诗意。ClassroomExercise04清明节随堂小练习清明节主题随堂小测验一、击鼓传花玩转词汇inheritmemorialsweepmeaningfulpaytributetoritualgoonaspringoutingn.遗产,遗留下来的东西flykitessacredcherishsweepthegravev.继承n.纪念物,纪念碑adj.纪念的,追悼的v.清扫,扫除n.清扫,扫除adj.神圣的,受尊敬的adj.有意义的,重要的n.仪式,习俗adj.仪式的legacyv.珍爱,珍惜,怀念向……致敬春游放风筝扫墓music清明节主题随堂小测验二、语法填空QingmingFestivalTheQingmingFestival,alsoknownasTomb-SweepingDay,isatraditionalChineseholidayandoneofthe24solarterms,usuallyfallingonApril4thor5thoftheGregoriancalendar.Itisauniqueoccasion
1
combinessolemnremembrancewithjoyfulcelebrationofspring.In2006,theQingmingFestival
2
(list)asanationalintangibleculturalheritage,reflectingitsprofoundculturalsignificanceinChinesesociety.TheoriginofQingmingFestivaldatesbackover2,500yearstotheSpringandAutumnPeriod.ItevolvedfromtheColdFoodFestival,whichwasestablishedtocommemorateJieZitui,aloyalretaineroftheJinstate.Accordingtolegend,JieZituisacrificedhisownfleshtosavehisstarvinglord.
3
(honor)hisloyalty,thelorddecreedthatnofireshouldbelitontheanniversaryofhisdeath,leading
4
thetraditionofeatingcoldfood.清明节主题随堂小测验二、语法填空TheQingmingFestival
5
(feature)avarietyoftraditionalcustomsthatreflectbothreverenceforancestorsand
6
(appreciate)ofnature.Themostprominentactivityistombsweeping,wherefamiliescleanancestralgraves,removeweeds,andofferflowers,fruits,andjosspaperassacrifices.Beyondsolemnrituals,peoplealsoengageinjoyfulspringactivities.Kiteflyingisapopulartradition,wherepeoplewritewishesonkitesandreleasethemintothesky,
7
(symbolize)thelettinggoofbadluckandthewelcomingofgoodfortune.Seasonalfoodplays
8
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 临床糖尿病患者饮食血糖控制注意事项
- 公司消防检查表
- 项目六:老年服务形象礼仪塑造
- 《计算机网络技术项目化教程》课件 项目6-10 无线网络的组建 -网络安全的维护
- 26年老年失禁性皮炎预防课件
- 26年假牙更换评估指引课件
- 【区块链风险管理师面试题(某大型国企)试题集解析】
- 26年老年疫苗接种反应处理课件
- 【2025】年泰州市高校毕业生三支一扶考试真题解析《综合知识》
- 医学26年:CKD消化性溃疡诊疗 查房课件
- 2026年广西真龙彩印包装有限公司笔试题及答案
- 河南资本集团笔试题库
- 2026湖北神农架林区公安局招聘辅警22人笔试备考试题及答案解析
- 2026菏泽特殊教育职业学校公开招聘人员(2人)考试模拟试题及答案解析
- 全国数据资源调查报告(2025年)
- 2026年ESG(可持续发展)考试题及答案
- 2026年防治碘缺乏病日宣传课件
- 身骑白马 SSA 三声部合唱谱
- 2026年高级社会工作师押题宝典题库及1套完整答案详解
- 2026年辅警转正考试时事政治试题及答案
- 20S515 钢筋混凝土及砖砌排水检查井
评论
0/150
提交评论