部编版九年级下册古诗词背诵大全_第1页
部编版九年级下册古诗词背诵大全_第2页
部编版九年级下册古诗词背诵大全_第3页
部编版九年级下册古诗词背诵大全_第4页
部编版九年级下册古诗词背诵大全_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

部编版九年级下册古诗词背诵大全古典诗词是中华优秀传统文化的瑰宝,九年级下册的古诗词更是集思想性与艺术性于一体的精华之作。它们或抒发家国情怀,或慨叹人生际遇,或描绘壮丽山河,或寄寓深邃哲思。对于这一阶段的学习者而言,熟练背诵并深入理解这些作品,不仅是应对学业的需要,更是提升文学素养、涵养精神品格的重要途径。本大全旨在为同学们提供一份系统、清晰的背诵指引,助力大家高效掌握本册必背古诗词。一、词四首1.《渔家傲·秋思》——范仲淹原文:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。注释:*塞下:边界要塞之地,这里指西北边疆。*衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止。*边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸等。*千嶂:层峦叠嶂。*燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然,山名,即今蒙古境内杭爱山。东汉窦宪追击匈奴,至燕然山,刻石记功而还。*羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。译文:秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时分,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪。赏析与背诵指津:这首词上阕描绘了边塞萧瑟荒凉的秋景,下阕抒发了将士们壮志难酬的感慨和思乡忧国的情怀。全词意境苍凉悲壮,情感真挚深沉。背诵时,要注意上阕“异”字领起的景物描写,以及下阕“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”这一核心矛盾的情感表达。抓住“孤城闭”的寂寥和“征夫泪”的悲怆,便能更好地体会词的意境。2.《江城子·密州出猎》——苏轼原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。注释:*聊发少年狂:姑且抒发一下少年人的豪情壮志。聊,姑且,暂且。*黄:黄犬。*苍:苍鹰。*千骑:形容随从之多。骑,一人一马的合称。*倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。*孙郎:指孙权。《三国志·吴志·孙权传》载:“权将如吴,亲乘马射虎于庱亭,马为虎所伤,权投以双戟,虎却废。”*胸胆尚开张:胸怀还很开阔,胆气还很豪壮。*持节云中,何日遣冯唐:朝廷什么时候派遣冯唐到云中郡赦免魏尚的罪呢?节,符节,古代朝廷使者所持的凭证。云中,古郡名,治所在今内蒙古托克托东北。冯唐,汉文帝时人,曾为云中太守魏尚辩解,文帝便派他持节去赦免魏尚。这里作者以魏尚自许,希望朝廷能重用自己。*会挽雕弓如满月:会,将要。挽,拉。雕弓,饰以彩绘的弓。*天狼:星名,古人认为天狼星主侵掠,这里喻指侵扰西北边境的西夏军队。译文:我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨!什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。赏析与背诵指津:此词通过描写一次出猎的壮观场面,借历史典故抒发了作者杀敌为国的雄心壮志,体现了为了效力抗击侵略的豪情壮志,并委婉地表达了期盼得到朝廷重用的愿望。全词“狂”态毕露,气势雄浑。背诵时,要抓住“狂”字这条主线,体会上阕出猎时的豪迈场面和下阕壮志凌云的报国情怀。“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”一句,更是力透纸背,须重点记忆。3.《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》——辛弃疾原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!注释:*挑灯:拨动灯火,点灯。*梦回:梦里回到。*吹角连营:各个军营里接连不断地响起号角声。角,军中乐器,长五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、铜制成,外加彩绘.名目画角。始仅直吹,后用以横吹。其声哀厉高亢,闻之使人振奋。*八百里:指牛。《世说新语·汰侈》载,晋王恺有良牛,名“八百里驳”。后诗词多以“八百里”指牛。*麾下:部下。麾,军旗。*炙:烤肉。*五十弦:原指瑟,此处泛指各种乐器。*翻:演奏。*塞外声:指悲壮粗犷的战歌。*沙场:战场。*点兵:检阅军队。*作:像,如。*的卢:一种额部有白色斑点的马,相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。*霹雳:本是疾雷声,此处比喻弓弦响声之大。*了却:了结,完成。*天下事:此指恢复中原之事。*赢得:博得。*身后名:死后的美名。译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。可怜已成了白发人!赏析与背诵指津:这是一首充满壮志豪情的“壮词”,词人通过对早年抗金部队豪壮的阵容和气概以及自己沙场生涯的追忆,表达了杀敌报国、收复失地的理想,最后一句“可怜白发生”则抒发了壮志难酬的悲愤之情。全词虚实结合,先扬后抑。背诵时,要先感受上阕“沙场秋点兵”的豪迈气势和下阕“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的战斗激情,再深刻体会结尾“可怜白发生”的巨大情感落差,这种对比能帮助加深记忆。4.《满江红》(小住京华)——秋瑾原文:小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!注释:*京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。*四面歌残终破楚:此处用《史记·项羽本纪》中“四面楚歌”的典故,指八国联军攻破北京事。*八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年(1896)结婚,至写此词时,恰为八年。徒,空,徒然。浙,指浙江,秋瑾的家乡。*侬:我。*蛾眉:女子细长而略弯的眉毛,这里借指女子。*殊未屑:仍然不放在心上。殊,很,甚。未屑,不屑,轻视,这里指不甘心做女子。*烈:刚正,不轻易屈服。*肝胆:指真诚的心。*因人常热:为别人而常常激动。热,激动。*俗子:指平庸而鄙俗的人。*末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。*莽红尘:广阔无边的人世间。莽,广大。红尘,指人间社会。*青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”诗意。青衫,唐代低级官吏穿的服装。译文:我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。国家四面受敌,陷入孤立无援的困境,八年来空想着故乡浙江的风味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。赏析与背诵指津:这是秋瑾女士的一首言志之作,词中洋溢着强烈的爱国激情和巾帼不让须眉的英雄气概。上阕写中秋时节的所见所感,表达了对国家命运的担忧和对封建束缚的不满。下阕直抒胸臆,表明自己虽为女子,却有着比男子更刚烈的报国之心。背诵时,要注意“身不得,男儿列,心却比,男儿烈”这种斩钉截铁的誓言,以及“莽红尘何处觅知音?青衫湿!”所蕴含的悲壮与孤独。全词语言刚健,情感炽烈,易于上口。二、课外古诗词诵读1.《十五从军征》——《乐府诗集》原文:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。注释:*阿谁:即“谁”,“阿”是语气助词。*冢:坟墓。*累累:众多的样子。*狗窦:给狗出入的墙洞。窦,洞穴。*雉:野鸡。*中庭:屋前的院子。*旅谷:野生的谷子。旅,旅生,植物未经播种而野生。*旅葵:即野葵。*舂:把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。*持作饭:拿来做饭。*羹:用菜叶做的汤。*一时:一会儿就。*饴:同“贻”,送给。译文:十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。赏析与背诵指津:这是一首揭露封建社会兵役制度残酷的乐府民歌。诗歌通过一个久别家乡重归故里的老兵的视角,描绘了他归家后所见的凄凉景象,控诉了战争对人民的摧残。背诵时,要抓住“十五从军征,八十始得归”这一时间跨度带来的沧桑感,以及“兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵”这些具体的景物描写所营造的悲凉氛围。最后“出门东向看,泪落沾我衣”的无声恸哭,更是将悲剧推向高潮,令人动容。2.《白雪歌送武判官归京》——岑参原文:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。注释:*武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。*白草:西域牧草名,秋天变白色。*胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。*梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。*珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。*罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。*狐裘:狐皮袍子。*锦衾:锦缎做的被子。*角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。*不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控,拉开。*都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。*铁衣:铠甲。*瀚海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。*阑干:纵横交错的样子。*百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。*惨淡:昏暗无光。*中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。*饮归客:宴饮归京的人,指武判

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论