版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
文言文实词解析与翻译练习导言:实词之要,文言之基夫文言者,华夏之瑰宝,载道之津梁也。欲通其义,必先知其字;欲晓其理,尤重识其词。而词之中,实词为要。所谓实词,盖指那些意义实在、能够独立充当句子成分之词,如名词、动词、形容词、数词、量词及代词是也。其义丰,其用广,其变多,实乃阅读理解文言文之基石。若夫实词不明,则句义难晓,篇章费解,遑论探其奥赜,味其旨趣哉?是以今日之举,旨在探讨实词解析之法,辅以翻译练习之实,冀能为诸君研习文言略尽绵薄。一、实词解析之钥:循本求义,因境识变解析实词,非一蹴而就之功,需得其门径,循其规律。大要而言,有如下数端:(一)明其本义,溯流讨源汉字构字,多有依据。象形、指事、会意之字,其形与义往往相关。形声字则声旁表音,形旁表义。故探求实词本义,可从字形入手,追溯其造字之初衷。如“本”字,甲骨文作“木”下加一短横,指示树木之根部,故其本义为“树根”,后引申为“根本”、“本来”。又如“兵”,甲骨文作双手持斤(斧钺之类),其本义为“兵器”,后引申为“士兵”、“军队”、“战争”等义。明乎此,则于其诸多引申义中,可握其纲领。(二)辨其引申,脉络分明一词多义,乃文言实词之普遍现象,而引申则为其主要成因。本义之外,由本义推演、发展而来之义,皆为引申义。或由具体至抽象,或由个别至一般,或由原意而生新境。如“道”,本义为“道路”,引申为“途径”、“方法”,再引申为“学说”、“道理”,乃至“规律”、“引导”等。解析时,当梳理其引申脉络,方能于不同语境中准确把握。(三)察其语境,随文释义字无定诂,词无恒义,语境乃定夺之关键。同一实词,置于不同句中,或与不同词搭配,其义往往有别。故解析实词,切不可胶柱鼓瑟,当“瞻前顾后”,细察上下文之语意、语气、逻辑关系,方能得其确解。譬如“食”字,“食不饱,力不足”(《马说》)中,“食”为“吃”;“一箪食,一瓢饮”(《论语》)中,“食”则为“食物”。又如“走”,“扁鹊望桓侯而还走”(《扁鹊见蔡桓公》)中,“走”为“跑”,非今日之“行走”。(四)考其活用,灵活辨识古汉语中,实词之词类活用现象颇为常见,如名词作动词、名词作状语、形容词作动词、使动用法、意动用法等。此皆需结合语境,细心辨识。例如,“一狼洞其中”(《狼》),“洞”本为名词,此处活用为动词,意为“打洞”。“春风又绿江南岸”(王安石《泊船瓜洲》),“绿”本为形容词,此处活用为使动词,意为“使……变绿”。若不明活用,则极易误解。(五)互文见义,参互考证古人行文,喜用互文、对文等修辞手法,使句式整齐,语意互补。解析此类句子中之实词,可利用上下文之对应关系,由已知推未知,由易知推难知。如“殚其地之出,竭其庐之入”(《捕蛇者说》),“殚”与“竭”相对,义近,皆为“尽”也;“出”与“入”相对,分别指“出产的东西”与“收入的财物”。二、翻译之要:信达雅间,求其本真解析实词,终究为翻译服务。文言文翻译,向有“信、达、雅”之标准。“信”者,忠实原文,准确无误;“达”者,文通字顺,语意畅达;“雅”者,语言得体,富有文采。初学者当以“信”、“达”为基,而后求“雅”。其要诀亦有可言:(一)直译为主,字字落实凡能直译之处,当尽量直译,力求字字有着落,不增不减,不妄加揣测。例如“三人行,必有我师焉”,直译为“几个人同行,其中必定有可以做我老师的人”,简洁明了。(二)意译为辅,贯通文意若直译难以达意,或不符合现代汉语表达习惯,则当辅以意译,调整语序,补充省略,使译文流畅自然。例如“吾长见笑于大方之家”(《庄子·秋水》),若直译“我长久地被大方之家耻笑”,虽“信”而略生硬,意译为“我将永远被有见识的人耻笑”则更为“达”。(三)注意古今异义,勿以今释古文言文中多有古今异义词,其字形与今义同,而意义迥异,翻译时务必留意。如“妻子”古义指“妻子和儿女”,今义则单指“妻子”;“走”古义多为“跑”,今义为“行走”;“牺牲”古义指“祭祀用的纯色全体牲畜”,今义则指“为正义事业舍弃生命”或“放弃某种利益”。(四)特殊句式,调整语序文言文有判断句、被动句、倒装句(宾语前置、状语后置、定语后置)、省略句等特殊句式,翻译时需按现代汉语语法习惯调整语序,补充省略成分。例如,“沛公安在?”(《鸿门宴》)为宾语前置句,正常语序为“沛公在安?”,当译为“沛公在哪里?”。“蚓无爪牙之利,筋骨之强”(《劝学》)为定语后置句,当译为“蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨”。三、翻译练习与解析示例(一)练习一原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《论语·学而》)解析与翻译要点:*学:学习。非特指“上学”。*时:按时。名词作状语。*习:复习,温习。非今日之“练习”。*说:通“悦”,喜悦,高兴。*朋:指志同道合的人。*知:了解,理解。*愠:生气,恼怒。*君子:指品德高尚的人。参考译文:孔子说:“学习了知识然后按时温习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是品德高尚的君子吗?”(二)练习二原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”(《曹刿论战》)解析与翻译要点:*师:军队。*伐:攻打,讨伐。*将:将要,准备。*请见:请求接见。*乡人:同乡的人。*肉食者:指居高位、享厚禄的人。*谋:谋划,商量。*间(jiàn):参与。*鄙:鄙陋,目光短浅。形容词。参考译文:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见(庄公)。他的同乡说:“当权者会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”(三)练习三原文:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。(《荀子·劝学》)解析与翻译要点:*“爪牙之利,筋骨之强”:定语后置句,即“利之爪牙,强之筋骨”。利:锋利;强:强健。*上、下:方位名词作状语,向上,向下。*黄泉:地下的泉水。*用:因为,由于。*一:专一。数词作形容词。*跪:蟹腿。(此处“六”非确指,古汉语中常以“六”、“八”等表虚数,言其多。)*螯:蟹钳。*寄托:寄居托身。*躁:浮躁,不专心。参考译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是因为它用心专一啊。螃蟹有六条腿和两只蟹钳,如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处寄居托身,这是因为它用心浮躁啊。(四)练习四(自译练习)原文:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(《孟子·告子下》)自译提示:*故:所以。*降大任于是人:“降”,下达;“大任”,重大的责任;“是”,这,这个。*苦、劳、饿、空乏、拂乱:均为使动用法,“使……痛苦”、“使……劳累”、“使……饥饿”、“使……穷困缺乏”、“使……颠倒错乱”。*所以:用来……的方法。*动、忍:使动用法,“使……惊动”、“使……坚韧”。*曾益:“曾”通“增”,增加。“益”,也是增加。请尝试翻译此段,并对照后文参考译文进行自查。练习四参考译文:所以上天将要下达重大的责任给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿,使他身处贫困之中,使他做事不顺,通过这些来使他的心受到震撼,使他的性格坚忍起来,以不断增加他原来不具备的才能。结语:积跬步以至千里文言实词之解析与翻译,非一朝一夕之功,亦无捷径可走。唯有多读、多思、多练,方能渐入
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026及未来5年油墨溶剂项目可行性研究报告(市场调查与数据分析)
- 2026及未来5年有源转速传感器项目可行性研究报告(市场调查与数据分析)
- 2026及未来5年无袖防护衣项目可行性研究报告(市场调查与数据分析)
- 初中生2025非遗技艺说课稿
- 2026及未来5年换热机组系统项目可行性研究报告(市场调查与数据分析)
- T-CIRA 66-2024 三氯化铽161Tb溶液
- 高中感恩教育心理教育说课稿2025
- 2026年综合材料教学具设计
- 初中生涯2025教育设计
- 景县温城乡招聘社区网格员备考题库附答案详解
- 鄂尔多斯市人民医院皮肤针技术操作考核
- 2025年6月浙江省高考化学试卷真题(含答案及解析)
- 电脑打印机耗材采购项目方案投标文件(技术方案)
- 参加市委党校中青班学习培训个人党性分析报告
- 书画装裱教学课件
- 劳技课 做面条教学课件
- 青海“8·22”川青铁路尖扎黄河特大桥施工绳索断裂事故案例学习安全警示教育
- 房产销售老客户维护课件
- 家用插线板安全知识培训课件
- 《井冈翠竹》课件
- 食管癌放疗联合免疫治疗专家共识(2023年版)-放疗相关的常见临床问题
评论
0/150
提交评论