破产姐妹 第一季第一集台词 打印版_第1页
破产姐妹 第一季第一集台词 打印版_第2页
破产姐妹 第一季第一集台词 打印版_第3页
破产姐妹 第一季第一集台词 打印版_第4页
破产姐妹 第一季第一集台词 打印版_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

引言作为一部以犀利幽默、真挚友情和底层奋斗为核心的经典情景喜剧,《破产姐妹》以其独特的魅力赢得了全球观众的喜爱。而第一季第一集,作为整个故事的开端,不仅成功塑造了Max和Caroline这对性格迥异却命运相连的女主角形象,更奠定了整部剧的基调。本打印版台词旨在为该剧爱好者、英语学习者以及剧本研究者提供一个清晰、准确、便于查阅和使用的文本资料。第一幕:初识与碰撞场景:威廉斯堡餐厅–后厨(Max正在厨房快速准备着订单,动作熟练而略带不耐烦。Oleg在一旁擦盘子,时不时用眼神挑逗Max。)Oleg:(带着浓重的东欧口音)Max,youlooklikeyouneedamassage.Iknowafewtechniquesthatwouldmakeyoupurrlikeakitten.Max:(头也不抬)Oleg,theonlypurringI’ddoisifyougotstuckinablenderandIhitpuree.Oleg:(笑着)Foreplay.Ilikeitrough.(Han示意后,CarolineChanning走进后厨。她穿着明显不合身的廉价衣服,但举止间仍带着一丝昔日的优雅和拘谨。)Caroline:(伸出手)Hi,I’mCaroline.It’ssonicetomeetyou.I’mreallylookingforwardtoworkinghere…eventhoughit’snotexactlywhereIsawmyself,butyouknow,lifethrowscurveballs,andI’mateamplayer.Goteam!(她自己都觉得有点尴尬)Max:(上下打量Caroline,面无表情地和她握手)Max.Caroline:(感受到Max的冷淡,但仍努力保持微笑)So,Max,maybeyoucouldshowmetheropes?I’maquicklearner.IhaveanMBAfromWharton.Max:(挑眉)Andnowyou’reslinginghashinWilliamsburg.God,Ilovethiscountry.Max:(对Han说)She’sperfect.第二幕:格格不入的新体验场景:威廉斯堡餐厅–用餐区(Max教Caroline如何点单,Caroline显得笨拙而不适应。)Max:(小声回)It’swhateverthecookfoundinthebackthat’snotyetexpired.Justsaymeatloaf.Everyonehatesit,nooneordersit.(顾客皱眉离开。)Max:(面无表情)Nice.YoujustsenthimtoPanera.(Caroline不小心打翻了水杯,弄湿了菜单。)Caroline:Ohno!I’msosorry!(手忙脚乱地擦拭)Max:Relax.Themenusarealreadycoveredinotherpeople’sgermsandregret.Yourwateristheleastoftheirworries.Caroline:(叹气)Thisisharderthanitlooks.I’musedtoordering,nottakingorders.Max:Jointheclub.We’recalled“ThePoor.”Membership’sfree,buttheinitiationsucks.第三幕:意外的合租邀请场景:威廉斯堡餐厅–后厨/下班路上(下班后,Max正在换衣服准备离开,Caroline显得有些失落和无助。)Caroline:(犹豫地)Max,doyou…doyouknowanywhereIcouldstay?Justforafewnights?Mycreditcardsaremaxed,mybankaccount’sfrozen,andIhavenowheretogo.I’vebeenlivingoutofmycar,butitgottowedyesterday.Max:(惊讶)You’rehomeless?Andyou’restillwearingthoseshoes?Caroline:(苦笑)TheywereagiftfromManoloBlahnik.Ican’tjustthrowthemaway.Max:(思考片刻,内心挣扎)Look,IhaveatinyapartmentaboveaChineserestaurant.It’snotmuch,butthere’sacouch.Andaratthat’sbasicallymyroommate.Hepayshalftherentincrumbs.Caroline:(眼睛一亮,充满希望)Really?You’ddothatforme?Max:Don’tgetexcited.I’mnotdoingitbecauseIlikeyou.I’mdoingitbecauseIoncesawahomelessgirlonTVandshelookedreallysad.Andyoukindoflooklikeher,butwithbetterhighlights.Caroline:(感激)Thankyou,Max.Thismeansmorethanyouknow.场景:Max的公寓外(Max带着Caroline来到她的公寓楼下,环境略显嘈杂。)Caroline:(环顾四周)Wow.Thisis…authentic.(Caroline深吸一口气,跟着Max走进了公寓。)Caroline:(走进公寓,努力保持积极)It’s…cozy!Andtheviewofthedumpsterisjust…(寻找好词)…sourban!Max:(扔给Caroline一条毯子)Couchisyours.Don’tlettheratstealyourdreams.Oryoursandwich.He’sathief.Caroline:(微笑)Thankyou,Max.Seriously.Max:(耸耸肩)Yeah,yeah.Justdon’twakemeupbeforenoon.I’mnotamorningperson.Orapersonperson.第四幕:梦想的种子场景:Max的公寓(第二天早上,Caroline早起,发现Max做的小蛋糕。)Caroline:(尝了一口蛋糕)OhmyGod!Max,thisisamazing!Youmadethis?Max:(睡眼惺忪地从卧室出来)Yeah,Ibakesometimes.Sells’emtothedinerforextracash.Caroline:(激动地)Thisisnotjust“extracash”material.Thisis…thisisabusiness!Max,youhaveagift!Wecouldsellthese!Startacupcakebusiness!Caroline:(认真)I’mserious!Ihavebusinessexperience.Icanhandlethemarketing,thefinances,thebranding.Youhavethetalent.Together,wecouldbe…(眼中闪烁着光芒)…something!Max:(看着Caroline,表情复杂)Look,Caroline,Iappreciatetheenthusiasm,butthisisn’tamovie.Twogirlsfromoppositesidesofthetracksteamuptostartacupcakebusiness?ThatonlyhappensinLifetimemovieswheretheleadlearnsalessonaboutfriendshipandthendiesofcancer.Caroline:(不放弃)Butdon’tyoueverdreamofsomethingmorethanthis?Workingatadiner,livinginashoebox?Max:(沉默片刻)Sure,Idream.ThenIwakeupandrealizeIcan’tevenaffordthedream’ssoundtrackoniTunes.(Caroline看着Max,又看了看那些蛋糕,眼神中充满了决心。)Caroline:Well,I’mnotgivingup.Thiscupcakethingisasign.AndIthink…(看着Max)…youmightbetoo.(Max看着Caroline,表情依旧带着怀疑,但嘴角似乎有了一丝微不可查的弧度。)Max:(叹气)Fine.Butifweenduphomelessandsellingourorgansontheblackmarket,I’mblamingyou.AndI’mtakingtheleftkidney,it’smygoodone.Caroline:(兴奋地)Deal!(伸出手)Partners?(Max犹豫了一下,最终还是和Caroline握了手。)(两人相视而笑,尽管前路未知,但一丝希望的光芒已在她们之间悄然点亮。)背景与文化注释1.Max的讽刺与幽默:Max的台词充满了尖锐的讽刺和自嘲,这是她应对贫困生活的方式,也是角色魅力的核心。3.HanLee的英语:HanLee作为亚裔移民,英语发音和语法常有错误,这是剧中的一个喜剧元素,也反映了美国社会的多元文化背景。4.Williamsburg(威廉斯堡):位于纽约布鲁克林区,剧中设定为一个充满艺术气息但也相对平价的区域,是很多年轻人追梦和挣扎的地方。5.“ThePoor”:Max用这个词自嘲,反映了底层人民的无奈与黑色幽默。6.CupcakeBusiness:纸杯蛋糕生意在21世纪初的美国非常流行,被视为一种可以从

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论