版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
DB11北京市市场监督管理局发布 ——第3部分:商业金融;——第5部分:医疗卫生。a)删除了“功能设施”的术语和定义,增加了“场所和机构名称”d)增加了“场所和机构名称”的译写要求和方g)增加了“译写方法示例”章节(见5.3j)增加了附录B和附录C(见附录B和附录C)。本文件起草单位:北京市人民政府外事办公室、中译语通科技股份周国豪、王翀、郝蕊、柴瑛、刘四元、罗洪外语标识的政府规章,标志着我市规范外语标外语标识管理规定》,在首先使用我国语言文字的前提——第3部分:商业金融;——第5部分:医疗卫生;——第7部分:邮政电信;——第8部分:餐饮住宿。公共场所中文标识英文译写规范通则GB/T30240.1—2013公共服务场所和机构名称namesofpu公共场所中具有对外服务功能的场所、经营机构、管理机构和企场所和机构名称中用于与同类别、同属性的其他场所4.1.3公共场所中文标识英文译写应根据信息的内容和意图等意译,使用英语国家同类信息的习4.2.1公共场所中文标识英文译写应根据对4.2.2公共场所中文标识英文译写内容应通俗易懂、简洁明了,突出核心信息,避免冗余信息。5.1.1党政机关名称的英文译写用于对外交流5.1.4公共服务设施上的场所和机构名称应区分专名、通名、修饰或限定成分,分别使用汉语5.2.1.1.1专名一般使用汉语拼音拼写。如:阜外医院译作FuwaiHospital,潭柘寺译作Tanzhe克体育中心译作NationalOlympicSport5.2.1.1.3有实际含义,并需要向服务对象特别说明其含义的专名,可使5.2.1.2.1通名一般使用英文翻译。如:中国人民5.2.1.2.2通名在原文中省略的,应视情况补译。如:全聚德译作北对应的英文译法分别为Southeast,Southwest,Northeast,N但有些约定俗成的说法和固定用法除外,如:地坛译作TempleofE法。如:北京大学译作PekingUn5.2.2.1.1功能设施及服务信息的翻译应以译出设施的功能信息为主。一般出口”均译作EXIT,如:“剧院出口”译作EXIT即可,不必译出“剧5.2.2.1.2楼层译法。如:1楼/层、2楼/层、3楼/层等固定缩写为F1,F2,F3;地下1层、2层、3层5.2.2.1.3电梯译作Elevator,扶梯译作Escalator,步行楼梯译作Stairs,电动步道译作Moving5.2.2.1.4前台、服务台、接待处一般译作Reception;5.2.2.1.5厕所、洗手间、卫生间、盥洗室译作Toilet或Restroom;涉及性别时,男厕译作Gents或意脚下、当心踏空、当心台阶译作WatchYourStep或Min5.2.2.2.2直接关系生命财产安全,需要引起高度注意的警告事项使用WARNING或DANGER或);滑译作CAUTION//Slippery(地面建筑材质较光滑)或CAUTIO作DoNotForceDoorsSaveWater或PleaseConserveW应保持译文简洁,以使所要说明和提示的信息通用类服务信息英文译法示例见附录A;安全提示信息英文译法示例见附录B;政务服务信息英文6.1.2短语、短句全部大写或者所有实词的首字母大写。如:“不准停车,只可上下旅客”译作6.2.3作为缩写形式的Ave,St,Rd和Expwy后均不加缩略号“.”。现在词末时,后空一格,如:工人体育场译作Workers’表A.1~表A.4提供了通用类服务信息英d)解释说明中指出某个词“可省略”的,省略该词的译1234512345612345678Vacant9AutomaticTap12341234567拉8推9123456789123456123456789 123456123456Auditorium7891RegistrationCenter〔登记〕或Accredi2345678912345671234567891234567891ATM23456789123456789123456789123123456789123456789WARNING123456789AuthorizedVehiclesOnly123456ExitWheelc78912345123456789123456789123456789AirVentWARNINGWARNINGWARNINGWARNING123456789
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 初中八年级上学期生物实验探究与数据分析能力整合提升教学设计
- EPC办公楼项目装配式建筑设计
- 2026年出版专业基础知识学习框架试卷及答案
- 2026年复旦大学民法考试试题及答案
- 部编版七年级语文上册名著阅读与古诗文默写专题复习教学设计
- 《初中化学(鲁教版五四制)八年级全一册:原子的构成与质量计量》教案
- 初中八年级化学(鲁教版五四学制2024)大单元全景导学案
- 初中八年级道德与法治上册《自尊自爱》核心素养导向导学案
- 初中八年级地理上册期末复习整合教学设计-基于跨学科视野与核心素养导向
- 初中八年级道德与法治上册“在社会中成长”大单元教学设计与实施
- 2026年安全生产月主题《人人讲安全、个个会应急-排查整治风险隐患》(课件+文字稿)
- 2025年山东青岛市初二学业水平地生会考真题试卷(+答案)
- 2026年秋新教材外研版九年级上册英语Unit 1-8课文+翻译
- 银行从业资格考试题库及答案
- 2025年国家司法考试《商法》试题及答案
- 大班自主游戏观察记录 (49篇)
- 节能新起点低碳向未来宣传
- 国家职业标准 4-10-01-06 家政服务员(整 理收纳师) (2026年版)
- 2026年国家保安员资格考试题库及答案
- 2025年天津市八年级地理生物会考真题试卷+解析及答案
- 2025年甘肃省天水市初二学业水平地生会考真题试卷(+答案)
评论
0/150
提交评论