版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
文言文全解--文言实词100例(下)51.迫(pò)【例】1.我自不驱卿,逼迫有阿母。(《汉乐府·孔雀东南飞》)【译】我本来不(能)驱赶你,逼迫你的是咱阿母。【例】2.时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。(文天祥《<指南录>后序》)【译】当时元兵已经迫近首都城门外,迎战、防守、迁徙都来不及进行。【例】3.涉旬月,迫季冬。(司马迁《报任安书》)【译】过一(个)月,近十二月了。【例】4.此迫矣,臣请入,与之同命。(司马迁《鸿门宴》)【译】(形式)紧迫了!让我进去,和沛公同生死。【析】“迫”可作动词和形容词。例1至3都作动词,例1可译为“逼迫”、“压迫”;例2可译为“迫近”;例3可译为“临近”。例4用作形容词,是“紧迫”的意思。52.仆(①pū②pú)【例】1.众不能堪,扶(chì)而仆之。(张溥《五人墓碑记》)【译】大家不能忍受,(就把)他们打倒在地。【例】2.时夫仆俱阻险行后,余亦停弗上。(徐宏祖《游黄山记》)【译】当时,仆人全被险路所阻,走在后面,我也停步不上。【例】3.仆非敢如是也。(司马迁《报任安书》)【译】我不敢这样啊。【例】4.仆夫悲余马怀兮。(屈原《离骚》)【译】(我的)马车夫悲凉起来,我的马也在悲伤啊!【析】“仆”读作(pū)时,作动词,原意是向前倒下,泛指倒下,例1可译为“倒下”。例2至4读作(pú),作名词,例2译作“仆人”;例3是“我”的自谦词;例4指“驾车的人”。53.期(qī)【例】1.留待限期,以塞官责。(蒲松龄《促织》)【译】留着等待期限一到,就送去交差。【例】2.期曰:“暮见火举而俱发。”(司马迁《孙膑》)【译】跟他们约定:“傍晚一见火光亮起就一齐放箭。”【例】3.彼于刑者、缚者、非相仇也,期有得耳。(方苞《狱中杂记》)【译】他们跟受刑的犯人、被绑的犯人,(并)不是互相(有)仇啊,(只不过)希望得到些钱财罢了。【析】例1用作名词,指限定或约定的时间,译作“期限”或“限定的日期”均可。例2和例3作动词用,例2译作“约定”;例3可译为“期望”,“希望”。54,迁(qiān)【例】1.然盘庚之迁,胥怨者民也。(王安石《答司马谏议书》)【译】但是盘庚迁都的时候,埋怨迁地的人(多是)老百姓。【例】2.齐人未尝赂秦,终继迁灭,何哉?(苏洵《六国论》)【译】齐国人未曾贿赂秦国,最终(也)跟着五国灭亡了,为什么呢?【例】3.安帝雅闻衡善术学,公车特征,拜郎中,再迁为太史令。(范晔《张衡传》)【译】汉安帝常常听说张衡精通术数的学问,就指令公车府专程征召(他)人朝,授予郎中的官职,继而升任太史令。【例】4.元和十年,予左迁九江郡司马。(白居易《琵琶行》)【译】元和十年,我被贬官到九江郡当司马。【例】5.感斯人言,是夕始觉有迁谪意。(同上)【译】(却被)这(个)人的话触动了,这天晚上才觉得有被贬谪的失意之情。【析】“迁”一般作动词。例1的“迁”原指由下面移至上面,后来泛指迁移,句中即为“迁移”;例2可译为“迁灭”、“灭亡”、“改变”。例3和例4都表官职的调动。例3指“升官”;例4指”降职”、“贬官”。例5可译为“流放”、“放逐”。55.穷(qióng)【例】1.子子孙孙,无穷匮也。(《列子·愚公移山》)【译】子子孙孙是没有穷尽的。【例】2.穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。(文天祥《<指南录>后序》)【译】困窘饥饿没有依靠,(敌人)悬赏追捕又急,天高地远,号叫(都)来不及。【例】3.为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?(《孟子·鱼我所欲也》)【译】(是)为了住宅的华美,妻妾的侍奉,(我)认识的贫困的人感激我吗?【例】4.欲穷千里目,更上一层楼。(王之涣《登鹳雀楼》)【译】想(进一步)穷尽目力所及看尽远方景物,更登上了楼的顶层。【析】“贫”和“穷”在古代是有区别的,“穷”与“通”、“达”相对,不当“贫穷”讲。例1用作动词,可译为“尽”、“穷尽”。例2可译为“困窘”,是形容词;例3也是形容词,译为“贫困”。例4作动词,是“寻求尽头”的意思,可译为“极”、“尽”。56.曲(①qū②qǔ)【例】1.梅以曲为美,直则无姿。(龚自珍《病梅馆记》)【译】梅以弯曲为美,笔直就没有姿态。【例】2.赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】赵国给了璧玉而秦国不给赵国城邑,理亏在秦国。【例】3.屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也。(司马迁《屈原列传》)【译】屈原痛心怀王视听不明,说坏话的小人蒙蔽了(君王的)明智,邪恶的小人危害了公正无私的人。【例】4.未成曲调先有情。(白居易《琵琶行》)【译】(还)没弹奏出乐曲的调子(就)先传出了感情。【析】“曲”与“直”相对,这是本义。例1作形容词,译为“弯曲”;例2和例3都是引申义,作名词,例2译为“理亏”,例3可译为“邪恶”、“不公正”。例4读作(qǔ),作名词,指“歌曲”、“曲调”。57.去(qù)【例】1.逝将去汝,适彼乐土。(《诗经·硕鼠》)【译】我发誓要离开你,到那安乐的地方去。【例】2.彼豪民恃其资,诬去贤使君。(高启《书博鸡者事》)【译】那个土豪仗着他的钱势,诬陷赶走了好使者。【例】3.连峰去天不盈尺,枯松倒挂依绝壁。(李白《蜀道难》)【译】连绵的山峰离青天还不到一尺,年久枯死的古松从绝壁上向下倒生着。【例】4.夜半,客曰:“吾去矣!”(魏禧《大铁椎传》)【译】半夜里,(这位)客人说:“我走了!”【析】例1用作动词,可译为“离开”;例2用作动词,可译为“赶走”、“除去”、“除掉”等。例3用作名词,可译为“距离”;例4用作动词,可译为“走”。值得注意的是,古代“去”和“往”的意义不同,“去”是“离开”的意思,“往”是走向目的地。58.容(róng)【例】1.沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。(白居易《琵琶行》)【译】沉吟片刻(把)拨放下插入琴弦之中,整理衣裳现出严肃的仪容。【例】2.室仅方丈,可容一人居。(归有光《项脊轩记》)【译】屋子长一丈见方,(只)能容纳一(个)人居住。【例】3.其行廉,故死而不容自疏。(司马迁《屈原列传》)【译】他的行为方正不苟,所以(即使)死了也不允许自己苟且疏忽。【析】例1用作名词,可译为“面容”、“仪容”;例2和例3用为动词,例2可译为“容纳”,例3可译为“允许”。59.上(shàng)【例】1.城上矢如猬毛。(司马光《李愬雪夜入蔡州》)【译】牙城上面射中的箭象剌猬的毛一样多。【例】2.上使外将兵。(司马迁《陈涉世家》)【译】皇上(派他)在外边带兵。【例】3.群臣吏民能面剌寡人之过者,受上赏。(《战国策·邹忌讽齐王纳谏》)【译】所有的大臣官吏(和)老百姓能够当面指责我的过错的,给上等奖赏。【例】4.臣乃敢上璧。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】我才敢献上玉璧。【例】5.上于盆而养之。(蒲松龄《促织》)【译】放在盆子里供养它。【例】6.更上一层楼。(王之涣《登鹳雀楼》)【译】再登上一层楼。【析】例1作方位名词,译为“上面”;例2作名词,专指帝王;例3作形容词,译为“上等的”;例4至6作动词,例4可译为“呈递”、“进献”;例5译为“放在”;例6译为“登”。60.舍(shè)【例】1.舍相如广成传舍。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】安置相如在广成传舍(住宿)。【例】2.夫妻向隅,茅舍无烟。(蒲松龄《促织》)【译】夫妇两人对着墙角伤心哭泣哪有心思烧火做饭。【例】3.唐浮图慧褒始舍于其址。【译】唐代和尚慧褒起初在山脚下筑屋居住。【例】4.而操舍鞍马,仗舟楫,与吴争衡。(司马光《赤壁之战)【译】可是曹操放弃了陆军,(想)凭着水军,和吴、越争高低。【析】例1和例2作名词用,例1指“客舍”,“旅舍”;例2指“房屋”、“住所”。例3和例4作动词,例3译为“筑屋定居”,例4译为“放弃”。61.涉(shè)【例】1.循表而夜涉。(《吕氏春秋·察今》)【译】顺着标记在夜晚过河。【例】2.楚人有涉江者。(《同上》)【译】有一个过江的楚国人。【例】3.驱中国士众远涉江湖之间。(司马光《赤壁之战》)【译】驱赶中原士兵长途跋涉来到这江湖地带。【例】4.园日涉以成趣,门虽设而常关。(陶渊明《归去来辞》)【译】每天在园中散步己生出情趣,虽然有门却经常关着。【析】“涉”主要用作动词。例1和例2都意为“渡江”,但例1指徒步渡水;例2指乘舟渡水。例3可译为“进入”、“来到;例4意思为“行”,引申为“漫步”、“散步”。62.深(shēn)【例】1.郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相博,声如洪钟。(苏轼《石钟山记》)【译】郦道元认为山下靠近深潭,微风鼓动波浪,湖水撞击山石,(发出的声音)跟大钟一样。【例】2.遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸。(林嗣环《口技》)【译】远远地听见深巷里面狗叫声,便有(一个)妇女被惊醒,打哈欠。【例】3.夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。(白居易《琵琶行》)【译】夜深忽然梦见年轻往事,梦中啼哭泪洗脂粉红痕满脸。【例】4.君有疾在腠理,不治将恐深。(《韩非子·扁鹊见蔡桓公》)【译】您的病在皮肤的纹理中,不治疗恐怕要加重。【例】5.国破山河在,城春草木深。(杜甫《春望》)【译】国家已被战火所破坏,唯有山河依旧还在;春天的都城里,草木到处茂密幽森。【析】“深”主要作形容词。例1是本义与“浅”相对,直译为“深”;例2也译为“深”,但是引申义,由本义引申为由上到下或由外到内的距离大。例3意为“时间久”;例4译为“严重”、“厉害”;例5可译为“茂盛”。63.审(shěn)【例】1.故审堂下之阴,而知日月之行。(《吕氏春秋。察今》)【译】所以察看房屋下的日影、月影,就(能)知道太阳、月亮的运行。【例】2.余经秋审,皆减等发配。(方苞《狱中杂记》)【译】剩下的罪犯经过秋季的大审,都减轻刑罚,发配充军。【例】3.由此言之,勇怯,势也;强弱,形也,审矣。(司马迁《报任安书》)【译】由此说来,勇敢与胆怯,强大与弱小,(都是)形势(造成的),(很)清楚了。【析】例1和例2都作动词。例1可译为“察看”、“详查”;例2可译为“审讯”。例3作形容词,可译为“明白”、“清楚”。64.声(shēng)【例】1.儿含乳啼声。(林嗣环《口技》)【译】小儿子含着奶头啼哭的声音。【例】2.赵王窃闻秦王善为秦声。(司马迁《廉颇蔺相如列传>)【译】赵王私下听说秦王擅长演奏秦国的乐曲。【例】3.吾社之行为士先者,为之声义。(张溥《五人墓碑记》)【译】我们复社里那些行为堪为士大夫先导的人们,为他伸张正义。【例】4.但观之,慎勿声,令贼知也。(魏禧《大铁椎传》)【译】只许看,小心不要出声,(别)让强盗知道了。【析】例1和例2作名词。例1译为“声”、“声音”;例2可译为“音乐”、“乐曲”。例3和例4为动词。例3译为“伸张”;例4译为“出声”、“作声”。65.生(shēng)【例】1.绝峨多生怪柏。(郦道元《三峡》)【译】高峻的山峰生长很多怪柏。【例】2.子又生孙,孙又生子。(《列子·愚公移山》)【译】儿子又生孙子,孙子又生儿子。【例】3.存者且偷生,死者长已矣。(杜甫《石壕吏》)【译】幸存的人暂且苟且活着,死去的人永远安息了。【例】4.驱中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病。(司马光《赤壁之战》)【译】驱赶中原的士兵长途跋涉到江湖地带,不习惯水土,必然要生疾病。【例】5.则与一生彘肩。(司马迁《鸿门宴》)【译】就给(他)一(条)生猪腿。【例】6.东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。(宋濂《送东阳马生序》)【译】东阳县书生马君则,在太学已经两年了,同辈人(都)非常称赞他德才兼备。【例】7.穷予生之光阴以疗梅也哉!(龚自珍《病梅馆记》)【译】尽我一生的光阴去疗救病梅!【例】8.有生之初,人各自私也。(黄宗羲《原君》)【译】有人类的初期,每个人(都)是自己管自己的事情。【析】“生”的义项很广,涉及的词性、词义也较多。例1至4作动词。例1可译为“生长”、“长出”;例2是“生育”、“出生”的意思;例3译为“活着”;例4译为“发生”、“生”。例5为形容词,与“熟”相对。例6至8为名词,例6称读书学生为“生”,也指“弟子”、“门徒”,本句译为“书生”。例7译为“一生”。例8指“生命”,“有生之初”也可译为“有生命之初”,这里为了照应下面的“人”,故译为“有人类的初期”。【例】1.是故百战百胜,非善之善者也。(《孙子·谋攻》)【译】所以百战百胜,不是高明中的最高明的。【例】2.此时无声胜有声。(白居易《琵琶行》)【译】这个时候,没有声音(却)超过有声音。【例】3.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。(范仲淹《岳阳楼记》)【译】我看巴陵的优美景致(全)在一个洞庭湖。【例】4.将不胜(shēng)其忿而蚁附之。(《孙子·谋攻》)【译】将帅忍不住自己的忿怒而(命令士兵)(像)蚂蚁(那样)爬上敌人的城墙。【析】例1作动词是“战胜”、“胜利”的意思;例2是“超过”、“胜过”的意思;例3作形容词,译为“优美的”;例4读作shēng,作动词,是“能承担”、“能承受”的意思,句中用了一个否定词“不”加在“胜”的前面,译为“忍不住”,即“不能承担”的意思。67.使(shǐ)【例】1.怀王使屈原造为宪令。(司马迁《屈原列传》)【译】怀王令屈原制定国家的法令。【例】2.单于使卫律召武受辞。(班固《苏武》)【译】单于让卫律把苏武找来受审讯。【例】3.晏子将使楚。(《晏子春秋·晏子使楚》)【译】晏子将要出使楚国。【例】4.大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】大王(只要)派一个使者到赵国,赵国(就)会立刻捧着璧玉送来。【例】5.时周瑜受使至番阳。(司马光《赤壁之战》)【译】当时周瑜正接受使命到番阳去了。【析】“使”多用作动词,个别也用作名词。例1至3用作动词。例1可译为“派遣”、“命令”;例2可译为“让”;例3可译为“出使”。例4、5用作名词。例4可译为“使者”3例5可译为“使命”。68.书(shū)【例】1.家贫,无从致书以观。(宋濂《送东阳马生序》)【译】家里很穷,没有办法买书来读。【例】2.于是赵乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】于是赵王就虔诚地斋戒五天,叫我捧着玉璧,他在朝廷上恭恭敬敬地行了礼,送出国书。【例】3.军书十二卷,卷卷有爷名。(《木兰诗》)【译】征兵名册十二册,册册都有爹爹的名字。【例】4.卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。(司马迁《陈涉世家》)【译】士兵买来鱼煮着吃,从鱼肚中见到字条,自然已经对这件事很奇怪了。【例】5.烽火连三月,家书抵万金。(杜甫《春望》)【译】战争已连续了好几个月,在战争中能收到一封家信,真比得到万金还要高兴。【例】6.秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】秦国的史官走近前记载说:“某年某月某日,秦王同赵王相会饮酒,秦王命令赵王鼓瑟。”【例】7.乃丹书帛曰:“陈胜王”。(司马迁《陈涉世家》)【译】于是用丹砂在白绸子上写了“陈胜王”。【析】例1至5,均用作名词,但其义却不同。例1是“书籍”,“书本”的意思;例2是“书信”、“文件”的意思;例3是“名册”、“簿册”的意思;例4是“字”、“文字”的意思;例5是“信”、“书信”的意思。例6和例7都用作动词,例6可译为“记录”,“记载”;例7可译为“写”、“书写”。69.术(shù)【例】1.欲信大义于天下,而智术浅短。(陈寿《隆中对》)【译】想要在天下伸张大义,可是智谋策略浅薄短缺。【例】2.女婉贞,年十九,自幼好武术,习无不精。(徐珂《冯婉贞》)【译】(他的)女儿冯婉贞,年龄十九岁,从小喜好武术,学过的武术没有不精通的。【例】3.果无有,终亦宽之,非仁术乎?(方苞《狱中杂记》)【译】果真没有(钱财),最后也(该)稍稍宽容他们些,(这)不是(一种)善行吗?【例】4.孟子曰:“术不可不慎。”(同上)【译】孟子说:“(选择)职业不可不慎重”。【析】“术”多作名词。例1可译为“策略”、“手段”;例2可译为“技术”;例3可译为“行为”;例4可译为“职业”。70.说(①shuō②shuì③yuè)【例】1.请说之。(《墨子·公输》)【译】请让我解释一下。【例】2.是说也,人常疑之。(苏轼《石钟山记》)【译】这(种)主张,人们常常怀疑它。【例】3.使人说于子胥。(《国语·吴语》)【译】派人告诉吴子胥。【例】4.余不敢以麋鹿自封也,欲遍布之,恐不可户说,辄以是疏先焉。(徐光启《甘薛疏序》)【译】我不愿受麋鹿只能生长在山里的说法所局限,想普遍推广它,恐怕不能挨家挨户说明,就以这篇疏文来作倡导。【例】5.亮见权于柴桑,说权曰……(司马光《赤壁之战》)【译】诸葛亮在柴桑见到了孙权,劝说孙权说……【例】6.故为之说,以俟夫观人风者得焉。(柳宗元《捕蛇者说》)【译】因此作了这(篇)文章,来等待那些考察民情的人看到它。【例】7.《师说》、《捕蛇者说》等【译】(略)【例】8.公输盘不说。(《墨子·公输》)【译】公输盘不高兴。【析】例1用作动词,可译为“解释”、“解说”;例2用作名词,可译为“学说”、“主张”。例3至5用作动词。例3可译为“告诉”;例4可译为“说明”;例5可译为“劝说”。例6和例7都作名词,例6可译为文章;例7指文体的一种。例8读yuè,通“悦”,作形容词,可译为“高兴”、“喜欢”。71.私(ST)【例】1.公私之积,犹可哀痛。(贾谊《论积贮疏》)【译】国家(和)个人积蓄的粮食(那么少)这是(很)值得悲哀痛心的。【例】2.吾妻之美我者,私我也。(《战国策·邹忌讽齐王纳谏》)【译】我妻认为我美,是偏爱我。【例】3.则甘言媚词,作妇人状,袖金以私之。(宗臣《报刘一丈书》)【译】(他)就甜言媚语,装作女人的样子,(取出)袖中藏着的银子偷偷地送给他。【例】4.亦无怪乎其私之也。(黄宗羲《原君》)【译】也不怪他把天下当作私有的财产了。【析】例1可译为“个人的”、“自己的”,是形容词;例2作动词,可译为“偏爱”;例3和例4都是形容词。例3译为“偷偷地”;例4译为“私有的”。72.岁(suì)【例】1.浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。(白居易《琵琶行》)【译】浔阳地处偏僻没有音乐,一年到头听不到丝竹的,声音。【例】2.其始,太医以王命聚之,岁赋其二。(柳宗元《捕蛇者说》)【译】开始,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次。【例】3.成有子九岁,窥父不在,窃发盆。(蒲松龄《促织》)【译】成各有个儿子九岁,瞅着父亲不在(的)(时候),偷偷地打开了盆子。【例】4.岁恶不入,请卖爵子。(贾谊《论积贮疏》)【译】年景不好,(百姓)纳不了税,(国家)就要出卖爵级,(老百姓)就要出卖子女。【析】“岁”主要用作名词。夏代时称年为岁,取岁星运行一周之意。例1的“岁”即为“年”。例2译为“每年”,例3译为“年龄”,例4译为“年景”。73.通(tōng)【例】1.吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?(《列子·愚公移山》)【译】我和你们尽全力铲除险阻,一直通到豫州的南部,达到汉水的南岸,行吗?【例】2.遇泥泞,道不通。(司马光《赤壁之战》)【译】遇上下雨,地面泥泞,道路不通。【例】3.越明年,政通人和,百废俱兴。(范仲淹《岳阳楼记》》【译】过了一年,政事顺利,人民安居乐业,一切废弛的事业都兴办起来。【例】4.坐是,两者弗获相通焉。(徐光启《甘疏序》)【译】因此,两个地方的作物不得交流。【例】5.鸣之而不能通其意。(韩愈《马说》)【译】马嘶叫,也不能通晓它的意思。【例】6.不肯为通。(司马迁《陈涉世家》)【译】不肯给他通报。【析】“通”主要作动词。例1可译为“通往”、“通向”、“直通”;例2可译为“相通”;例3可译为“通畅”、“顺利”;例4可译为“交流”;例5可译为“通晓”;例6可译为“通报”。74.图(tú)【例】1.召有司案图,指从此以往十五都予赵。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】叫来管版图的官吏查看地图,指出从这里到那里的十五(座)城划给赵国。【例】2.盍驰往油画院,一看普法交战图乎?(薛福成《观巴黎油画记》)【译】为什么不跑到油画院,看一(下)普法交战图呢?【例】3.所以昭炯戒,激众愤,图报复也。(同上)【译】这是用来昭示明显的警戒,激发群众的义愤,图谋报复的。【例】4.乃骇而图之,岂将有及乎?(贾谊《论积贮疏》)·【译】(这时),(皇帝)才惊慌害怕而设法对付他们,难道还来得及吗?【例】5.向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。(司马光《赤壁之战》)【译】(我)看大家刚才的议论,是专门想要贻误将军啊,不能够和(他们)商量大事。【析】例1至2用作名词。例1可译为“地图”;例2可译为“图画”。例3至例5用作动词。例3可译为“图谋”、“谋取”;例4可译为“对付”、“应付”;例5可译为“商量”、“谋划”。75.望(wàng)【例】1.扁鹊望桓侯而还走。(《韩非子·扁鹊见蔡桓公》)【译】扁鹊远远地看见桓侯就转身跑了。【例】2.日夜望将军至,岂敢反乎?(司马迁《鸿门宴》)【译】白天黑夜盼望将军到来,哪敢反叛呢?【例】3.诸人持议,甚失孤望。(司马光《赤壁之战》)【译】那些人所持的主张,非常使我失望。【例】4.先达德隆望重。(宋濂《送东阳马生序》)【译】(那位)老前辈德高望重。【例】5.适冬之望日前后。(林觉民《与妻书》)【译】正当冬天的(一个)十五日前后。【析】例1至3用作动词。例1可译为“远望”,成语“望尘莫及”中的“望”即此义。例2可译为“盼望”,有成语“望眼欲穿”的“望”字与此义同。例3可译为“希望”。例4用为名词,可译为“名望”、“声望”。例5可译为“十五日”,常称夏历十五日为“望日”。76.谓(weì)【例】1.不知军之不可以进而谓之进,不知军之不可以退而谓之退,是谓靡军。(《孙子·谋攻》)【译】不知道军队不可以进攻而命令它进攻,不知道军队不可以退却而命令它退却,这叫束缚了军队。【例】2.今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。(王安石《游褒禅山记》)【译】现在所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的房舍和坟墓。【例】3.豹视之,顾谓三老、巫祝、父老曰……(褚少孙《西门豹治邺》)【译】西门豹看看她,回头对三老、巫祝、父老说……【例】4.杀所不足而争所有余,不可谓智。(《墨子·公输》)【译】如今杀害楚所不足的人民,而争夺有余的土地,不能叫做聪明。【例】5.愚谓大计不如迎之。(司马光《赤壁之战》)【译】我认为最好的办法不如迎接曹操。【析】例1至5均作动词。例1可译为“命令”;例2可译为“说”,“所谓”即“所说的”;例3译为“对(某人)说”;例4译为“叫做”;例5可译为“认为”、“以为”。77.闻(Wén)【例】1.老妇不闻也。(《战国策·触龙说赵太后》)【译】老妇我没听说过。【例】2.但闻屏障中抚尺一下。(林嗣环《口技》)【译】只听得屏幕里醒木一拍。【例】3.昧死以闻!(战国策·触龙说赵太后》)【译】(我)冒着死罪来禀告(太后)!【例】4.以勇气闻于诸侯。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】(廉颇)凭勇猛闻名于(各)诸侯国。【例】5.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(韩愈《师说》)【译】生在我前边的人,他懂得道理本来(就)比我早,我(就)跟从(他),拜他为老师。【例】6.博闻强志,明于治乱,娴于辞令。(司马迁《屈原列传》)【译】(屈原)学识渊博,记忆力强,明了国家兴亡盛衰的道理,擅长外交辞令。【析】例1至5用作动词。例1译为“听说”,例2可译为“听见”;例3可译为“禀告”(下级对上级说);例4可译为“闻名”;例5可译为“懂得”。例6用作名词,可译为“见闻”、“知识”。78,息(xī)【例】1.近抚之,气息慑然。(蒲松龄《促织》)【译】走近儿子抚摸他,发现还有微微的一口气。【例】2.老臣贱息舒祺,最少,不肖。(《战国策·触龙说赵太后》)【译】老臣的儿子当中,舒祺排行顶小,顽皮不学好样。【例】3.此我产业之花息也。(黄宗羲《原君》)【译】这正是我的产业该收的利息呀。【例】4.我鞠躬不敢息。(马中锡《中山狼传》)【译】我弓着身子连气也不敢出。【例】5.未尝不叹息痛恨于桓灵也。(诸葛亮《出师表》)【译】没有一次不对汉桓帝、汉灵帝(的作法)而叹息遗憾的啊。【例】6.鸡鸣入机织,夜夜不得息。(《汉乐府·孔雀东南飞》)【译】鸡刚叫就上机织布,每天晚上都没有休息。【析】例1至3用作名词。例1译为“气”,指呼吸状态;例2指“子女”,这里译为“儿子”;例3指“利息”。例4至6作动词。例4译为“呼吸”、“喘气”;例5可译为“叹息”;例6译为“休息”。78.下(xia)【例】1.愬至城下。(司马光《李愬雪夜入蔡州》)【译】李愬到城墙下面。【例】2.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。(战国策·邹忌讽齐王纳谏》)【译】能够在公共场所谴责(我)的(过失),(被)我的耳朵听见的,受下等奖赏。【例】3.品其各位,犹不失下曹从事。(司马光《赤壁之战》)【译】:品评我的各位,还少不了(让我做个)最低级的从事官。【例】4.博鸡者直前摔下提殴之。(高启《书博鸡者事》)【译】博鸡的人径直上前(把他)揪下来,掷(在地上)打也。【例】5.下视其辙,登轼而望之。(《左传·曹刿论战》),【译】走下(战车)察看了齐军的车辙,又登上车,扶着车前的横木了望齐军。【例】6.公子为人,仁而下士。(司马迁《信陵君窃符救赵》)【译】公子的为人,心肠仁慈而且(能)降低身份谦逊地对待士人。【例】7.吾攻赵,旦暮且下。(同上)【译】我攻打赵国,早晚就要攻下。【例】8.留二日,维扬帅下逐客之令。(文天祥《<指南录>后序》)【译】我住了两天,(没想到)扬州的统帅下了逐客令。【例】9.刘琦合江夏战士亦不下万人。(司马光《赤壁之战》)【译】刘琦集合起江夏的士兵亦不少于万人。【例】10.及左公下厂狱,史朝夕狱门外。(方苞《左忠毅公逸事》)【译】等到左忠毅公(被)关进厂狱(时),史可法早晚(都守候在)狱门外。【析】“下”的文字历史很长、义项也较广。例1作名词,译为“下面”。例2和例3用为形容词。例2译为“下等的”;例3译为“低级的”。例4至例10都用为动词。例4译为“下来”;例5译为“走下”;例6译为“降低身份(而接待低下的人)”;例7译为“攻下”;例8译为“下达”;例9译为“少于”;例10可译为“关进”。80.谢(xiè)【例】1.项伯许诺,谓滞公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。(司马迁《鸿门宴》)【译】项伯答应了刘邦的请求,对刘邦说:“明天不可不早早亲自来到项王那里去谢罪。”【例】2.秦王恐其破壁,乃辞谢。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】秦王恐怕他撞破了壁玉,乃(向他)婉言道歉。【例】3.往昔初阳岁,谢家来贵门。(《汉乐府·孔雀东南飞》)【译】(记得)那年冬末春初,(我)辞别娘家来(到)您家府门。【例】4.哙拜谢,起,立而饮之。(司马迁《鸿门宴》)【译】樊哙拜了拜道了谢,立起身来,站着(把)酒喝了。【例】5.多谢后世人,戒之慎勿忘!(《汉乐府·孔雀东南飞》)【译】多多劝告后代人引以为戒,切不(可)忘!【例】6.齐威王欲将孙膑,膑辞谢。(司马迁《孙膑》)【译】齐威王想要委派孙膑当主将,孙膑推辞了。【例】7.蔷薇花谢即归来。(杜牧《留赠》)【译】蔷薇花凋落就回来。【析】“谢”,一般都用作动词。例1可译为“谢罪”、“认错”;例2可译为“道歉”;例3可译为“辞别”;例4可译为“致谢”、感谢”;例5可译为“劝告”;例6可译为“推脱”、“推辞”;例7可译为“调落”、“衰退”。81.信(xin)【例】1.信义著于四海。(陈寿《隆中对》)【译】诚信和德义闻名于天下。【例】2.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。(《左传·曹刿论战》)【译】祭祀用的牛羊猪和玉帛,不敢虚报,一定要诚实。【例】3.是皆不足以执信也。(马中锡《中山狼传》)【译】这些都不值得拿(它)作凭证。【例】4.此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之。(诸葛亮《出师表》)【译】这些都是坚贞贤良能为大节献身的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们。【例】5.欲信大义于天下。(陈寿《隆中对》)【译】想要在天下伸张大义。【析】例1至3用作名词。例1可译为“诚信”、“信用”;例2可译为“诚实”、“信实”;例3可译为“凭证”。例4用作:动词,可译为“相信”、“信任”。例5通“伸”,是“伸张”之意。82.行(xíng)【例】1.久行怀思,无它异也。(范晔《乐羊子妻》)【译】走得久了,心里想念,没有其它特别的事。【例】2.行刑不疚,以免于难。(《国语·叔向贺贫》)【译】(他)执行法律没有(什么)差错,因此(他才)避免了祸患。【例】3.乃行卜。(司马迁《陈涉世家》)【译】于是就去占卜。【例】4.中有都柱,傍行八道。(范晔《张衡传》)【译】内部有(一根)大(铜)柱子,向四周伸出八根横杆。【例】5.轻骑一日一夜行三百余里。(司马光《赤壁之战》)【译】(他)的轻骑兵一日一夜竟行军三百多里。【例】6.其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?(张溥《五人墓碑记》)【译】那可耻的人格卑贱的行为,比起(这)五(个)人的死,究竟那个轻,那个重呢?【例】7.陈胜、吴广皆次当行,为屯长。(司马迁《陈涉世家》)【译】陈胜、吴广都依次序正编入谪戍的行列,(.被指派)当了屯长。【析】例1至5均作动词。例1可译为“走”;例2可译为“执行”;例3可译为“去”、“进行”、“问”;例4可译为“伸出”;例5可译为“行军”。例6用作名词,可译为“行为”、“品行”。例7读作háng,译为“行列”。“行”在用于“行业”、“排行”、“辈份”时也读如háng。83.幸(xìng)【例】1.不幸吕师孟构恶于前。(文天祥《<指南录>后序》)【译】不幸先有吕师孟跟我有怨。【译】2.阙然久不报,幸勿为过。(司马迁《报任安书》)【译】我长时间没能回信,希望你不要见责。【例】3.而如姬最幸,出入王卧内。(司马迁《信陵君窃符救赵》)【译】而魏王的妃子如姬最受宠爱,在魏王的卧室进进出出。【析】例1用作形容词,可译为“幸运”。例2和例3都作动词。例2可译为“希望”;例3可译为“宠爱”。84.修(XTu)【例】1.臣修身洁行数十年。(司马迁《信陵君窃符救赵》)【译】我几十年来修养身心、敦励品行。【例】2.美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。(屈原《九歌》)【译】我打扮得这么美好得体,乘着桂舟顺着急流来迎接你。【例】3.修守战之具。(贾谊《过秦论》)【译】修理防守进攻的武器。【例】4.是以圣人不期修古,不法常可。(《韩非子·五鬻》)【译】因此圣人不要求遵循先王的古道,不取法经常适用的办法。【例】5.外结好孙权,内修政理。(陈寿《隆中对》)【译】对外和孙权结成友好关系,对内把政务治理好。【例】6.议法度而修之于朝廷。(王安石《答司马谏议书》)【译】在朝廷上讨论法令制度,进行修订。【例】7.怠者不能修,而忌者畏人修。(韩愈《原毁》)【译】懒惰的人自己不能够求上进,忌妒的人又深怕别人求上进。【例】8.邹忌修八尺有余。(《战国策·邹忌讽齐王纳谏》)【译】邹忌身高八尺多。【例】9.路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。(届原《离骚》)【译】道路漫漫又长又远,我将到天上人间去寻求志同道合者。【析】例1至7用作动词。例1可译为“修养”;例2可译为“修饰”、“打扮”;例3可译为“修理”、“整治”;例4可译为“学习”、“遵循”;例5可译为“治理”;例6可译为“修订”、“修改”;例7可译为“学习”。例8和例9用作形容词。例8可译为“高”;例9可译为“长”。85.遗(yí)【例】1.秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。(贾谊《过秦论》)【译】秦国没有丢失一支箭、一只箭头的消耗,可是合纵诸国已经给弄得十分狼狈了。【例】2.小学而大遗,吾未见其明也。(韩愈《师说》)【译】小的方面学习了,可是大的方面(却)忽略了,我没看到他们的高明啊。【例】3.诚宜开张圣听,以光先帝遗德。(诸葛亮《出师表》)【译】(陛下)的确应该扩大圣明的听闻,来发扬先帝遗下的美德。【例】4.志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。(同上)【译】(他们)志向忠贞,思想纯正,因此先帝选拔出来留给陛下。【析】例1和例2作动词。例1可译为“遗失”;例2可译为“忽略”、“放弃”。例3作形容词,可译为“遗存的”、“遗留的”。例4作动词,读作weì,译为“留下”。“遗”读作weì时还可作“给予”、“赠送”讲。86.意(yì)【例】1.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。(司马迁《鸿门宴》)【译】现在项庄拔剑起舞,他的用意总是在沛公身上。【例】2.而又含有音乐和诗歌之意味。(蔡元培《图画》)【译】而又包含音乐和诗歌的意味。【例】3.意似良。(蒲松龄《促织》)【译】(小蟋蟀)的样子还不错。【例】4.处分适兄意,那得自任专!(《汉乐府·孔雀东南飞》)【译】处理(全)依哥哥的主意,(我又)怎敢任性自专!【例】5.意将隧入以攻其后也。(蒲松龄《狼》)【译】(一个狼)企图要钻洞进去,来攻击屠夫的背后啊。【例】6.然不自意能先入关破秦。(司马迁《鸿门宴》)【译】却没有料到我能先进入关中破灭秦朝。【析】“意”经常作为动词和名词。例1至4作名词。例1可译为“用意”、“意图”;例2可译为“意思”、“意义”;例3可译为“神情”、“样子”、“神态”;例4可译为“主意”、“主张”、“见解”;例5和例6均做动词。例5可译为“企图”、“打算”;例6可译为“意料”、“估计”。87.引(yǐn)【例】1.复夜引兵出门。(司马光《李愬雪夜入蔡州》)【译】又连夜带兵出了寨门。【例】2.引赵使者蔺相如。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】延请赵国使者蔺相如。【例】3.左右或欲引相如去。(同上)【译】侍臣们有的要(把)蔺相如拉去(就刑)。【例】4.已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿(同上)【译】过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,蔺相如(就)牵引车子躲藏起来。【例】5.常有高猿长啸,属引凄异。(郦道元《三峡》)【译】常有高处的猿猴长声嚎叫,(声音)连续不断,非常凄凉怪异。【例】6.引避道左,以待赵人之过。(马中锡《中山狼传》)【译】(把驴子)退到道边来,等待赵简子的人过去。【例】7.引首顾曰……(同土)【译】(狼)伸着头看着(东郭先生)说……【例】8.是谓乱军引胜。(《孙子·谋攻》)【译】这(就)叫做(自己)乱(自己的)军队,(自己)失去(自己的)胜利。【例】9.予分当引决,然而隐忍以行。(文天祥《<指南录>后序》)【译】我理当自杀,但(还是)克制忍耐(着耻辱)而前行。【析】“引”主要作动词。例1至9均为动词。例1可译为“带领”;例2可译为“延请”、“接引”;例3可译为“拉”、“牵”;例4可译为“牵引”;例5可译为“延长”、“连续”;例6可译为“后退”;例7可译为“伸长”;例8可译为“失去”;例9可译为“自杀”。88.应(①ying②yīng)【例】1.便利此月内,六和正相应(《汉乐府·孔雀东南飞》)【译】吉利的日子就在这个月内,日月时辰配合得完全合适。【例】2.与向之噜吆者相应,如乐作焉。(苏轼《石钟山记》)【译】和刚才的噜吆的声音互相应和,像(一场)音乐在那里演奏。【例】3.河曲智叟亡以应。(《列子·愚公移山》)【译】河曲智叟没有(话)回答。【例】4.凡所应有,无所不有。(林嗣环《口技》)【译】一切应该有的(声音),没有哪一种没有。【例】5.大将军邓骘奇其才,累召不应。(范晔《张衡传》)【译】大将军邓骘对他的才华感到惊异,多次征召,他都没有应召。【例】6.诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。(司马迁《陈涉世家》)【译】许多郡和县的老百姓受够了秦朝大小官员的压迫,都纷纷起来惩办本地区当权官僚,把他们杀死,来响应陈胜的首先起义。【析】“应”多用为动词。例1至6中除例4的“应”读yīng,助动词,作“应该”讲外,其余均作动词,读yìng。例1可译为“合适”,“适应”;例2可译为“应和”、“和”;例3可译为“应答”,“回答”;例4可译为“应该”。例5可译为“应召”(“应”的这个义项也有应征的意思);例6可译为“响应”。89.用(yòng)【例】1.此用武之国。(陈寿《隆中对》)【译】这是用兵的好地方。【例】2.秦用李斯谋。(《史记·秦始皇本纪》)【译】秦国采纳李斯的计策。【例】3.表恶其能而不能用也。(司马光《赤壁之战》)【译】刘表嫉妒他的才能而不重用他。【例】4.可汗问所欲,木兰不用尚书郎。(《木兰诗》)【译】天子询问要什么,木兰不愿作尚书郎。【例】5.至则无可用。(柳宗元《黔之驴》)【译】(运)到后,却没有什么用处。【例】6.彼虽善是,其用不足称也。(韩愈《原毁》)【译】那个人虽然擅长这些技艺,但他的才能是不值得称赞的。【析】例1至例4均作动词。例1可译为“使用”、“运用”;例2可译为“采用”、“采纳”;例3可译为“任用”、“重用”;例4可译为“愿作”、“需要”。例5和例6用作名词。例5可译为“用处”;例6可译为“本领”、“才能”。90.游(yóu)【例】1.沙鸥翔集,锦鳞游泳。(范仲淹《岳阳楼记》)【译】沙鸥(时而)飞翔,(时而)停歇,美丽的鱼游来游去。【例】2.余不从,决意游天都。(徐宏祖《游黄山记》)【译】我不同意,决心(去)游览天都峰。【例】3.以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!(《庄子·庖丁解牛》)【译】把没有(什么)厚度的(刀刃)切进有空隙的(骨节),宽宽绰绰的,骨缝对于运刀必定有余地啊!【例】4.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。(司马迁《鸿门宴》)【译】秦朝时,(他)和我(有)交往,项伯杀了人,我救活了他。【例】5.游于三辅。(范晔《张衡传》)【译】(他曾)在三辅一带游学。【析】例1至例3均作动词。例1的“游”原指浮行水上,后泛指游泳,这里仍译为“游”。例2可译为“游玩”,“游览”;例3可译为“运行”、“游动”。例4作名词,译为“交往”。例5仍做动词,专指过去文人学者为宜传自己的主张而进行的活动,译为“游学”。91.语(①yǔ②yù)【例】1.夜久语声绝,如闻泣幽咽。(杜甫《石壕吏》)【译】夜深说话的声音(已经)断绝,(还)像听见泣声幽咽。【例】2.食不语,寝不言。(《论语·乡党》)【译】吃饭时不说话,睡觉时也不说话。【例】3.鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。(魏学伊《核舟记》)【译】黄庭坚左手拿着画幅的左端,右手指着画卷,好象在说什么话似的。【例】4.越人语天姥。(李白《梦游天姥吟留别》)【译】浙江人谈论起天姥山。【例】5.沛公今事有急,亡去不义,不可不语。(司马迁《鸿门宴》)【译】沛公现在逢到危急,溜走是不义的,不能不告诉他。【析】例1用作名词,可译为“话”、“言语”、“文句”等。例2至5用作动词。例2可译为“谈话”、“说话”;例3可译为“说”;例4可译为“议论”;例5可译为“告诉”。例1到4的“语”读yǔ,例5的“语”读yù。92.援(yuán)【例】1.石崖侧削则援崖。(徐宏祖《游黄山记》)【译】石崖侧立陡峭,就攀上石崖。【例】2.援乌号(háo)之弓。(马中锡《中山狼传》)【译】拉开“乌号”的好弓。【例】3.五十一年,复援赦减等谪戍。(方苞《狱中杂记》)【译】五十一年,又遇到大赦照例减罪充军。【例】4.援疑质理。(宋濂《送东阳马生序》)【译】提出疑难,探问道理。【例】5.盖失强援,不能独完。(苏洵《六国论》)【译】这是因为失去强有力的援助,不能单独保全。【析】例1至4均作动词。例1可译为“攀附”;例2可译为“拉”、“曳”;例3意为“引用”、“引据”,这里用作“照例”,显得意思更明显一些。例4可译为“提出”。例5用作名词,可译为“救助”、“援助”。93.征(zhēng)【例】1.尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。(范晔《张衡传》)【译】曾经(有)一(条)龙的机关发动了,但(人们却)没有觉察到地震,京城的学者都责怪它没有征兆。【例】2.挟天子征四方。(司马光《赤壁之战》)【译】曹操挟持着天子来征伐天下。【例】3.为天下理财,不为征利。(王安石《答司马谏议书》)【译】为国家整顿财政,不(能)算是搜刮钱财。【例】4.宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。(蒲松龄《促织》)【译】宣德年间,皇宫里盛行(斗)蟋蟀的游戏,每年(向)百姓征收(蟋蟀)。【例】5.安帝雅闻衡善术学,公车特征,拜郎中,再迁为太史令。(范晔《张衡传》)【译】汉安帝常常听说张衡精通术数的学问,就指令公车府专程征召(他)入朝,授与郎中的官职,继而升任太史令。【例】6.寡人是征。(《左传·僖公四年》)【译】寡人追究这件事。【析】例1用作名词,译为“征兆”。例2至6均用为动词,例2可译为“征伐”、“征讨”;例3可译为“求”,这里为了要求更明白一些,用了“搜刮”,即“千方百计地求”;例4可译为“征收”;例5译为“征召”;例6可译为“追究”、“追问”。94.政(zhèng)【例】1.孔子曰:“苛政猛于虎也。”(柳宗元《捕蛇者说》)【译】孔子说:“苛酷的政治比老虎还凶猛啊。”【例】2.举先王之政,以兴利除弊。(王安石《答司马谏议书》)【译】施行古代贤君的政策,兴办有利的事情,除去有害的事情。【例】3.下政攻城。(《孙子·谋攻》)【译】下等策略(是)攻打城池。【例】4.不知三军之事而同三军之政者,则军士惑矣。(《孙子·谋攻》)【译】不知道全军的事情却参与全军的行政,士兵们就迷惑了。【析】例1至4均作名词。例1可译为“政治”;例2可译为“政策”、“法令”;例3可译为“策略”;例4可译为“行政”。95.知(zhT)【例】1.以是知公子恨之复返也。(司马迁《信陵君窃符救赵》)【译】因此知道您对此事感到遗憾而会再返回的。【例】2.君何以知燕王。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)【译】您凭什么了解燕王。【例】3.其真无马邪,其真不知马也!(韩愈《马说》)【译】是真正没有好马呢,还是真正不认识马呢!【例】4.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。(宋濂《送东阳马生序》)【译】因我感到学问里面有令人十分快乐的地方,就不觉得生活享受不如别人了。【例】5.两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!(《列子·两小儿辩日》)【译】两个小孩笑着说:“谁说你知识丰富呢?”【析】例1至4用作动词。例1可译为“知道”;例2可译为“了解”;例3可译为“识别”、“认识”;例4可译为“觉得”、“感到”。例5通“智”,用作名词,可译为“知识”、“智慧”。96.止(zhǐ)【例】1.……复从峡度栈以上,止文殊院。(徐宏祖《游黄山记》)【译】……又从石峡路度过栈道上来,投宿在文殊院。【例】2.舟止,从其所契者入水求之。(<吕氏春秋·察今》)【译】船停住了,他按照他所刻的记号下水去找剑
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年幼儿园安全教育不要踩井盖
- 2026年幼儿园一日组织策略培训
- 2026年幼儿园线上家长会展示
- 2026年幼儿园介绍国庆节的由来
- 蒙特塞拉特自然风光旅游市场扩张动态分析投资评估政策环境竞争策略报告
- 2026年幼儿园科学好玩的芦苇花
- 甘肃省定西市临洮县2025-2026学年八年级下学期7月期末道德与法治试卷(含答案)
- 绿电制氢项目竣工验收报告
- 2026湖北恩施州宣恩县红十字会招聘公益性岗位人员1人备考题库附答案详解【达标题】
- 2026年幼儿园动物比大小数学
- 护理文书书写|规范要求 + 常见问题整改课件
- 2025兴业银行总行国际业务部/交易银行部招聘笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解
- 2025年中考语文一轮复习:文学类文本阅读 讲义
- 交通事故12123培训
- 痹症中医护理方案
- 2024年10月自考00067财务管理学试题及答案含评分参考
- 高效手性催化剂研发
- JGT163-2013钢筋机械连接用套筒
- QB/T 8018-2024 熟制与生干核桃和仁(正式版)
- 原材料、半成品、外购件质量保证措施
- 扬州大学12级(下)高数期终试题A及答案
评论
0/150
提交评论