翻译外包协议书_第1页
翻译外包协议书_第2页
翻译外包协议书_第3页
翻译外包协议书_第4页
翻译外包协议书_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGE翻译外包协议书甲方(委托方):名称:法定代表人:地址:联系方式:乙方(受托方):名称:法定代表人:地址:联系方式:鉴于甲方有翻译外包服务需求,乙方具备提供专业翻译服务的能力和资质,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》相关规定,就甲方委托乙方进行翻译外包事宜达成如下协议:一、服务内容及要求(一)标的物或服务具体描述1.翻译范围乙方负责为甲方提供涵盖但不限于商务文件、技术文档、法律文书、合同协议、宣传资料等各类文本的翻译服务。具体翻译项目及内容以甲方每次提供的委托翻译任务清单为准。2.翻译语种包括但不限于英语、日语、韩语、法语、德语、西班牙语等常见语种,以及甲方指定的其他特殊语种。3.质量要求乙方应确保翻译内容准确、流畅、专业,符合目标语言的表达习惯和行业规范。译文需忠实于原文的意思,不得擅自增减、歪曲或篡改原文内容。对于专业术语、特定词汇和行业惯用语,应采用通用的、准确的译法,并在必要时提供注释或解释。(二)服务期限本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为年。期满后,双方如无异议,则自动延续年。二、双方权利与义务(一)甲方权利与义务1.权利有权要求乙方按照本协议约定及甲方要求提供翻译服务,并对乙方的服务质量进行监督和检查。有权根据实际情况调整翻译任务清单,但应提前通知乙方。2.义务向乙方提供准确、完整的待翻译资料,并确保资料的合法性和真实性。对于资料中存在的模糊不清、歧义或其他可能影响翻译质量的问题,应及时向乙方说明。按照本协议约定及时支付翻译服务费用。为乙方开展翻译工作提供必要的协助和配合,包括但不限于提供背景信息、解答疑问等。(二)乙方权利与义务1.权利有权要求甲方按照本协议约定支付服务费用。在翻译过程中,如遇甲方提供的资料存在问题或不明确之处,有权要求甲方进行解释或补充说明。2.义务组建专业的翻译团队,确保翻译人员具备相应的语言能力、专业知识和翻译经验。翻译团队成员应严格遵守职业道德和保密规定。按照本协议约定的质量要求和时间节点完成翻译任务,并向甲方提交经审核无误的译文。译文应采用书面形式或双方认可的电子文档形式交付。对翻译过程中知悉的甲方商业秘密、技术秘密等信息予以保密,不得向任何第三方披露或用于与本协议无关的其他用途。未经甲方书面同意,乙方及其翻译人员不得留存、使用或复制甲方提供的资料。在翻译过程中,如发现原文存在错误或不规范之处,应及时与甲方沟通,并提出合理的修改建议。对翻译工作中出现的问题及时进行整改,如因乙方原因导致译文出现质量问题,乙方应负责免费重新翻译或采取其他补救措施,直至达到甲方要求。三、服务费用及支付方式(一)服务费用1.双方根据翻译任务的难度、字数、语种等因素协商确定具体的收费标准。收费标准为每千字元(大写元)。对于加急翻译任务,甲方应按照双方另行协商确定的加急费用标准支付加急费用。2.翻译费用以实际翻译字数为计算依据,由乙方在完成翻译任务并提交译文后,按照以下公式计算:翻译费用=实际翻译字数×每千字收费标准。(二)支付方式1.甲方应在收到乙方提交的经审核无误的译文后个工作日内,以银行转账或支票方式向乙方支付翻译服务费用。2.乙方应在收到甲方支付的费用后个工作日内,向甲方开具合法有效的发票。四、保密条款(一)保密范围双方应对在本协议履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、客户信息、翻译内容等予以保密。保密信息包括但不限于:1.甲方的业务计划、财务状况、产品信息、营销策略、客户名单等。2.乙方的翻译方法、翻译技巧、翻译团队成员信息等。3.翻译工作中涉及的原文资料及译文内容。(二)保密措施1.双方应采取合理的保密措施,防止保密信息的泄露。保密措施应包括但不限于:限制知悉保密信息的人员范围;对保密信息进行加密存储和传输;要求接触保密信息的人员签订保密协议等。2.未经对方书面同意,任何一方不得将保密信息披露给第三方或用于与本协议无关的其他目的。(三)保密期限本条款的保密期限自本协议生效之日起至本协议终止后年。五、违约责任(一)甲方违约责任1.若甲方未按照本协议约定及时支付服务费用,每逾期一日,应按照未支付金额的%向乙方支付违约金。逾期超过日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成翻译任务的费用及违约金。2.若甲方违反保密条款,应向乙方支付违约金元,并赔偿乙方因此遭受的全部损失。3.若甲方擅自变更或解除本协议,应向乙方支付违约金元,并赔偿乙方因此遭受的全部损失。(二)乙方违约责任1.若乙方未按照本协议约定的质量要求完成翻译任务,乙方应负责免费重新翻译或采取其他补救措施,直至达到甲方要求。如因乙方原因给甲方造成损失的,乙方应承担赔偿责任。2.若乙方未按照本协议约定的时间节点交付译文,每逾期一日,应按照当次翻译费用的%向甲方支付违约金,并承担甲方因此遭受的赔偿责任。逾期超过日的,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已支付的费用,同时乙方应按照当次翻译费用的%向甲方支付违约金。3.若乙方违反保密条款,应向甲方支付违约金元,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。4.若乙方擅自将翻译工作转包给第三方,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已支付的费用,同时乙方应按照当次翻译费用的%向甲方支付违约金。六、争议解决(一)协商解决本协议履行过程中如发生争议,双方应首先通过友好协商解决。协商应在争议发生之日起个工作日内进行,双方应积极寻求解决方案,达成一致意见后签订书面协议。(二)仲裁或诉讼如协商不成,双方同意按照以下第种方式解决争议:1.提交仲裁委员会进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力。2.向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他条款(一)不可抗力1.本协议所称不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害、政府行为、社会异常事件等。2.若一方因不可抗力事件不能履行本协议约定的义务,应在不可抗力事件发生之日起个工作日内书面通知对方,并提供相关证明文件。在不可抗力事件持续期间,双方应相互协商,寻求解决方案,以减轻不可抗力事件对本协议履行的影响。3.若因不可抗力事件导致本协议无法履行或部分无法履行,双方互不承担违约责任,但应根据不可抗力事件对协议履行的影响程度,协商决定是否变更或解除本协议。(二)协议变更与解除1.本协议的任何变更或补充需经双方书面协商一致,并签订书面协议。变更或补充协议作为本协议的组成部分,与本协议具有同等法律效力。2.在履行本协议过程中,若一方提出解除协议,应提前日书面通知对方,并经对方书面同意。解除协议后,双方应按照本协议约定及实际履行情况进行结算和清理。(三)法律适用本协议的签订、履行、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论