文言文马说原文及翻译_第1页
文言文马说原文及翻译_第2页
文言文马说原文及翻译_第3页
文言文马说原文及翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

引言《马说》乃唐代文豪韩愈之作,属“说”这一议论文体。韩愈,字退之,乃唐代古文运动之倡导者,其文气势磅礴,说理透彻。《马说》以千里马喻贤才,借伯乐之有无,抒发贤才难遇明主之感慨,鞭挞了当时社会埋没人才之弊,至今读来,仍引人深思。《马说》原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!《马说》译文世间先有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马,也只能在仆役的手下受到屈辱,和普通的马一同死在马厩里,不能以千里马著称。日行千里的马,一顿有时能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?用马鞭赶它,不按照(驱使千里马的)正确方法;喂它,却不能让它竭尽才能;它嘶鸣,却不能通晓它的意思。(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马啊!解读与赏析《马说》篇幅虽短,然寓意深远。其一,托物寓意,立意高远。作者以“千里马”喻指那些身怀绝技、有远大抱负的贤能之士;以“伯乐”喻指能够发现人才、重用人才的贤明君主或识才者。文章开篇“世有伯乐,然后有千里马”,即点明了伯乐对于千里马的重要性,暗喻了人才的被发现与被赏识,离不开识才者的慧眼。其二,层层递进,逻辑严密。文章首先提出“千里马常有,而伯乐不常有”的观点,为下文的论述张本。接着,描述了千里马因“食不饱,力不足”而“才美不外见”的悲惨境遇,揭示了人才被埋没的直接原因——“食马者不知其能千里而食也”。进而,作者又从“策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意”三个方面,具体描绘了“食马者”(即昏庸的统治者或管理者)对待千里马的错误态度和方法,最终得出“其真不知马也”的结论,有力地批判了不识人才、摧残人才的社会现实。其三,情感强烈,发人深省。文中“祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”的叹息,“且欲与常马等不可得,安求其能千里也”的反问,以及结尾“呜呼!其真无马邪?其真不知马也!”的慨叹,都饱含着作者对人才被埋没的痛惜之情和对统治者不识人才的愤懑之情。这种情感的抒发,使得文章具有极强的感染力,能够引起读者的共鸣。《马说》不仅是一篇优秀的文学作品,更蕴含着深刻的人才思想。它提醒我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论