学会高管风度-走上人生巅峰_第1页
学会高管风度-走上人生巅峰_第2页
学会高管风度-走上人生巅峰_第3页
学会高管风度-走上人生巅峰_第4页
学会高管风度-走上人生巅峰_第5页
已阅读5页,还剩33页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、,DearAnnie:MycompanyisonaJunefiscalyear,sowerehavingourannualroundofemployeeevaluationsnow,andminewas(again)prettydiscouragin,ng.ImreallygoodatwhatIdo,withgreattechnicalskills,whichmybossacknowledged.ButhealsosaidImnotreadytomoveuptothenextlevel,ofmanagementbecauseIlack“executivepresence.”亲爱的安妮:我的公司

2、在六月份结束一个财政年度,因此我们现在正在进行一年一度的员工绩效评估,而我的评估结果(再一次)令人失望。我对自己的工作非常擅长,有着出色的技术能力,我的老板也承认这一点。但他说,我还没有做好在管理岗位上更进一步的准备,原因是我缺少“高管风度”。OneofthereasonsIleftmylastemployerwasthatmybossatthatcompanykeptsayingIwas“notready”foraprom,otiondespitebeinggreatatmyjob,sounfortunatelythisisntthefirsttimeIveheardthis.Butwhat

3、canIdoaboutit?Whatexactlydoes“execut,ivepresence”mean,anyway?StymiedAgain我之所以离开上一家公司,原因之一正是由于那家公司的老板总是认为,虽然我的工作非常出色,但我还没有做好升职的“准备”。所以,很可惜。这已经不是我第一次听到同样的评语。但我该怎么办?“高管风度”到底指的是什么?S.,A.DearStymied:Interestingquestion,since“executivepresence”oftendetermineswhosecareertakesofflikearocketandwhosedoesnt.Yet

4、itsha,rdtodefine.Mostofusknowitwhenweseeit,inanyCEOorpublicfigurewhocommandsattentionwithaseeminglymagicalcombinationofcharismaa,ndcredibility.And,sincethiskindofpersonalmagnetismseemstocomenaturallytothepeoplewhovegotit(whichisusuallyacarefullycultivate,dillusion,butmoreaboutthatinaminute),itstempt

5、ingtothinkyouhavetobebornwithit.亲爱的S.A.:很有意思的问题,因为“高管风度”往往会决定谁将一飞冲天,而谁将停滞不前。但我们很难明确定,义什么是“高管风度”。如果我们看到万众瞩目的CEO或者公众人物,他们像变魔术一样将超凡魅力与可信度组合在一起,这时大多数人都会知道什么是“高管风度”。而由于这些人似乎自然而然地表现出这些个人魅力(其实它通常是一种精心培养出的错觉,稍后会详细谈到这一点。),因此我们禁不住会想,这些气质肯定是与生俱来的,。Wrong,accordingtoSylviaAnnHewlett,authorofanewbookcalledExecuti

6、vePresence:TheMissingLinkBetweenMeritandSuccess.Shesetouttob,reak“executivepresence”downintoitscomponentpartsandthenanalyzeeachone,relyingpartlyonadetailedsurveyof268seniorexecutives.高管风度,:优点与成功之间缺失的环节(ExecutivePresence:TheMissingLinkBetweenMeritandSuccess)一书的作者西尔维娅休利特认为,这种观点大错特错。她对268位资深高管进行了详细调查,据

7、此将“高管风度”进行了分解,,并对每一个部分进行了分析。Yoursituationisntunusual,shesays.Lotsofpeopleareterrificatwhattheydo,buttheyhitaplateaumid-careerforthesamerea,son.“Itisntaquestionofcompetenceatyourjob,”shesays.“Itsaquestionofgettingpeopletogiveyouthechancetoproveyouarecapableof,more.”Learningthesubtletricksthatadduptoe

8、xecutivepresenceisoftenhowpeoplegetthatchance,and“itsnotascomplicatedasitmayseem.”,她表示,你的情况很常见。许多人在本职工作中表现出色,但却因为同样的原因,在职业中期遭遇瓶颈。她说:“这与一个人在本职工作中的能力无关。而是要让人们给你机会,证明自己能够做到更多。”学会构成高管风度的那些微妙技巧,往往可以帮助人们得到那个机会,而且这个过程“并没有看起来那么复杂。”Theexec,utivesinHewlettsstudypinpointedthreeessentialelementsof“presence”:Gra

9、vitas(howyouact),communication(howyouspeak),andappearance(ho,wyoulook).Gravitas,especiallyconfidenceinyourownabilitiesandknowledge,isbyfarthemostimportantofthethree,accordingto67%ofthose,polled,althoughitoverlapsalotwithcommunication,whichgot28%ofthevote.Appearancebywhichtheexecutivesinthesurveymean

10、tmostlygroom,ingandfitness,notmovie-stargoodlookscameinatatiny5%.休利特调查的高管指出了“高管风度”的三个基本要素:庄重(如何举止),沟通(如何说话)和外貌(外表如何)。庄重,尤其是对自身能力与知识的自信,是三者之中最重要的一项。67%,的受访者选择了该项,虽然它与沟通有许多重合之处。选择沟通的受访者比例为28%。受访的高管们认为外貌应该是指仪表和健康,而不是像电影明星一样俊朗帅气的面容。选择这一项的比例仅有5%。Luckily,allofthesecanbelearned,andExecutivePresenc,etellsho

11、w.Takegravitas,forinstance.Hewlettdefinesitas“graceunderfire”andtheself-confidencetostaycalminhigh-pressuresituations,b,uttheresmoretoitthanthat.幸运的是,这三项都可以通过学习掌握,具体方式可以从高管风度一书中找到答案。以庄重为例,休利特把它定义为“临危不惧”,即便面临高压局面依旧能够保持冷静的自信,但这只是一个方面。“Abigpartofgravitasis,aknackforconveyingtremendousamountsofknowledge

12、andgivingpeopletheimpressionyoucouldgosixquestionsdeeponthesubjectyouretalking,about,butinawaythatsconcise,”Hewlettexplains.“Attentionspansaresoshortnowthat,whetheritsinaspeechorinameeting,youhaveto,showhowyoucanaddvalueinawaythatsbothcompellingandbrief.”休利特解释说:“组成庄重的很大部分是一种技巧,一种传达海量知识的技巧,并且要给人留下这样一

13、种印象对于正在谈论的话题,你甚至可以通过“6个问题来深入探讨”,,但你采用的是一种简洁的方式。不论是在演讲还是会议过程中,人们的注意力持续的时间非常短。因此,你必须能证明,自己如何通过一种激发兴趣的简短方式来增加价值。”Themostcharismaticleadersdothiswhileseemingasiftheirremarksa,reoffthecuffandHewlettsaysanyonecanpullitoff,throughpractice,practice,practice.最具有个人魅力的领导者在这样做的时候会给人一种感觉,他们的话都是信手拈来休利特认为,只要坚持不懈地练

14、习,任,何人都可以做到。Deliveringapainstakinglypreparedmessage,whileseemingtotalkoffthetopofyourhead,doesntcomenaturallytoanybody,evenifitlo,oksthatway.WhenHewlettwasagraduatestudentatHarvardmanyyearsago,herfacultyadvisorwasthelateeconomistJohnKennethGalbraith,afamo,uslyrivetingpublicspeaker.Hissecret,heonceto

15、ldher,wasthatherewroteeveryspeech12times.Then,hesaid,“Iintroduceanoteofspontanei,tyinthethirteenthdraft.”既要传达煞费苦心准备的信息,又要让自己看起来是在脱口而出侃侃而谈,没有人天生便具有这种能力,即便表面看起来好像如此。许多年前,休利特在哈佛大学(Harvard)读研究生时,他的指导教授是已故的经济学家约翰加尔,布雷斯,也是一位令人着迷的著名演说家。他告诉休利特,自己的诀窍是每一篇演讲稿都要重写12遍。然后,他说道:“到第13遍时,就有了一种即兴感。”Maybeyoureprettygoodatthisalready.Youdontsaywhetheryourbosswent,intoanydetailaboutexactlywhyheth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论