版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、A Russian Poem 俄国童谣,Since childhood, Anton had often recited poems, accompanied bypianists andviolinists, at wedding ceremonies beforebrides andbridegrooms exchanged rings. Gradually, he found writing poems the most appropriateway toconveyhis joy andsorrow. When his poemContradictory Blankwon him a
2、national championshipand ascholarshipto the Moscow University from asponsor, he was just an unknownlibrarian. After getting hisdiploma, he devoted his life to writing poems. Usingconcrete butflexiblelanguage and the minimumof words is his style. Hetried outdifferent patterns and preferrednurseryrhym
3、esin particular. The following is atranslation of one of his worksmade up of 3 sections:,Littlesparrowwith heavyload, Ran out ofenergy and very cold; Nocompassand all sweatsalty, Can you go through theendlessdarkness? Little balloonlet outby the thread, Flew overcottages and was very glad; Withwarmt
4、htransformed from sunlight, He said he couldforever fly; Take it easy, little balloon; Dontteasethe sparrow with his wound; On thebare branchand have a rest; Thisdiamondheart willeventuallyget success.,A Russian Poem 俄国童谣,A Russian Poem 俄国童谣,Since childhood, Anton had often recited poems, accompanie
5、d bypianists andviolinists, at wedding ceremonies beforebrides andbridegroomsexchanged rings. Gradually, he found writing poems the most appropriateway toconveyhis joy andsorrow. When his poemContradictory Blankwon him a national championshipand ascholarshipto the Moscow University from asponsor, he
6、 was just an unknownlibrarian. After getting hisdiploma, he devoted his life to writing poems. Usingconcrete butflexiblelanguage and the minimumof words is his style. Hetried outdifferent patterns and preferrednurseryrhymein particular. The following is atranslation of one of his worksmade up of 3 s
7、ections: Littlesparrowwith heavyload, Ran out ofenergy and very cold; Nocompassand all sweatsalty, Can you go through theendlessdarkness? Little balloonlet outby the thread, Flew overcottages and was very glad; Withwarmthtransformed from sunlight, He said he couldforever fly; Take it easy, little ba
8、lloon; Dontteasethe sparrow with his wound; On thebare branchand have a rest; Thisdiamondheart willeventuallyget success.,从童年时起,安东就常常在钢琴师或小提琴师的伴奏下在婚礼上朗诵诗歌,为新郎新娘交换戒指前的仪式助兴。渐渐地,他发现写诗是表达他的欢乐和悲伤的最合适的方式。在他的诗矛盾的空白获得了全国诗歌创作冠军,并为他赢得一位赞助人提供的奖学金到莫斯科大学深造时,他还是个默默无闻的图书管理员。获得文凭后,他将一生都投入到诗歌创作中。使用具体而灵活的语言和最少的词语数量是他
9、的风格,他还喜欢尝试不同的诗歌形式,特别是童谣。下面由三部分组成的译文就是他的作品中的一首: 小麻雀,负重担, 筋疲力尽挡风寒, 汗水成盐无指引, 能否穿越无边暗? 小气球,脱了绳, 飞越农舍真高兴, 阳光给予它温暖, 永远高飞不费力; 别紧张,小气球, 别笑麻雀伤口留, 光光的树梢歇片刻, 恒(钻石)心终把成功求。,Since childhood, Anton had often recited poems, accompanied bypianists and violinists, at wedding ceremonies beforebrides andbridegrooms exc
10、hanged rings.,Gradually, he found writing poems the most appropriateway toconveyhis joy andsorrow. When his poemContradictory Blankwon him a national championship and ascholarshipto the Moscow University from asponsor, he was just an unknownlibrarian.,After getting hisdiploma, he devoted his life to
11、 writing poems. Usingconcrete but flexiblelanguage and the minimumof words is his style.,Hetried outdifferent patterns and preferrednurseryrhymein particular. The following is atranslation of one of his worksmade up of 3 sections:,Littlesparrowwith heavyload, Ran out ofenergy and very cold; Nocompas
12、sand all sweatsalty, Can you go through theendlessdarkness? Little balloonlet outby the thread, Flew overcottages and was very glad; Withwarmthtransformed from sunlight, He said he couldforever fly; Take it easy, little balloon; Dontteasethe sparrow with his wound; On thebare branchand have a rest; Thisdiamondheart willeventuallyget success.,A Russian Poem 俄国童谣,从童年时起,安东就常常在钢琴师或小提琴师的伴奏下在婚礼上朗诵诗歌,为新郎新娘交换戒指前的仪式助兴。渐渐地,他发现写诗是表达他的欢乐和悲伤的最合适的方式。在他的诗矛盾的空白获得了全国诗歌创作冠军,并为他赢得一位赞助人提供的奖学金到莫斯科大学深造时,他还是个默默无闻的图书管理员。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 招15人!事业编!2026年山东省事业单位就业援青岗位专项公开招聘工作人员笔试备考试题及答案详解
- 2026年中国能建陕西院勘测工程公司招聘笔试模拟试题及答案详解
- 2026年十堰房县面向社会公开招聘医疗机构专业技术人员22人笔试模拟试题及答案详解
- 线上数据标注兼职质量认证合同范本
- 海洋馆环境保护责任书
- 产后身体机能恢复合同
- 2026年金华义乌市稠城街道社区卫生服务中心编外聘用人员招聘4人笔试备考试题及答案详解
- 地缘政治风险下的全球供应链重组合同协议
- 2026中海地产海之子研习计划招聘笔试备考题库及答案详解
- 2026云南昆明市第二人民医院融城老年病医院招聘笔试模拟试题及答案详解
- 风力小车专业知识培训课件
- 产品生产过程质量检查记录表
- 2025年银行、金融反诈骗预防措施知识考试题库(含答案)
- 水力发电企业知识培训课件
- DBJT15-140-2018 广东省市政基础设施工程施工安全管理标准
- 综治中心建设汇报
- T-GDWHA 0020-2025 一体化泵闸设计制造安装及验收规范
- 混凝土胶凝材料化学降碳剂
- 安全生产举报培训
- 防洪防汛隐患排查台账
- 2025年中国邮政集团有限公司湖北省分公司招聘笔试备考试题及参考答案详解1套
评论
0/150
提交评论