《菲律宾语言政策与英语研究》评述_第1页
《菲律宾语言政策与英语研究》评述_第2页
《菲律宾语言政策与英语研究》评述_第3页
《菲律宾语言政策与英语研究》评述_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、请阅读精品资料菲律宾语言政策与英语研究评论摘要: 菲律宾语言政策与英语研究本对腓力大头针的西班牙殖民地统治、美洲殖民地统治以及腓力大头针独立后的语言政策进行了持续研究。 包括教育制度、英语、西班牙语和菲律宾语的地位、教师的配置、语言教育课程的设定、评价体系、教育实验等牛鼻子词:菲律宾大头针语言政策英语中图分类编号: H002文献验证码: a文章编号: 2095-7394(20XX)03-0128-05语言政策或语言修订是语言学的无线热点领域,美国的语言学家霍根(haugen )在1959年首次将语言修订引入学界,将语言修订定义为“以指导准备规范的正字法、语法和词典的活动、非统一律语言社区中书面

2、和口头语言的应用为目的”18 霍根还说:“语言修订的核心是有选择地判断现有语言形式的活动,即语言修订可以定义为对语言变化的评价。” 2161语言修订是社会修订的一部分,据此语言修订“制定语言社区语言行为的目标和政策,实施政策的活动”3287定义了从事改变某语言社区语言行为的所有有意识的尝试活动。 广义上,语言政策是语言修订计划,或者是语言战略。 国内的周庆生和李宇春在这个领域进行了开拓性的研究,特别是周庆生国家的语言政策研究具有指导作用。国内的研究已深入欧美发达国家,但中小国家的语言政策研究仍是有待开拓的处女地,目前菲律宾的语言政策研究多局限于菲律宾独立后的研究,西班牙和美洲殖民地时代的菲律宾

3、大头针的语言政策研究很少。 江苏理工学院海归学人周子伦博士研究生联合李世存、孙志娟、王丽合萧菲律宾语言政策与英语研究,于20XX年11月由四川高等院校出版社出版。 该萩作探索和分析了西班牙殖民地时代的宗教传播和语言政策、西班牙殖民地时代的教育政策、美洲殖民地时代的语言政策,包括美国人民教师志愿者“托马斯人”、美洲殖民地时代的教育制度、中小学语言教育课程的设置与评价、英语的本地化运动、方言与语言运动。 本书还从腓力大头针独立后的语言教育政策、双语教学运动、英语第二语言、英语作为教科书的选择、教育实验和效果评价、21世纪的语言教育政策、腓力大头针的多种语言政策和反省、语言政策的不统一、英语的强地位

4、探索,特别是基于语言接触和社会语言学的观点系统地研究了腓力大头针英语的变化,在该研究领域具有开拓性一、主要观点(1)西班牙殖民统治时期的宗教传播和语言教育政策西班牙对腓力大头针的教育原则和其他殖民地一样,“发现新土地的首要目的是把当地的土萩转移到卡圈套的信仰上”473。 西班牙宣教师对菲律宾大头针民族语言发展的贡献之一是以拉丁化方式重新建构菲律宾大头针民族语言,宣教师在学习方言、翻译卡圈套古典萩作时重视方言研究,编纂出版了大量语言研究成果,直接推动了菲律宾民族语言的发展和西班牙语的传播。 殖民地政府一直实施民族歧视与民族压制政策,由于西班牙语的使用仅限于少数上层殖民地官僚和宣教师的范围内,因此

5、,西班牙语相当受有日子、西班牙人之外,仅是少数菲律宾大头针当权者掌控的“贵族语言”。 之后,随着殖民统治的需要,西班牙实行了在腓力大头针分化的殖民地语言政策,西班牙的权贵精英阶层极力限制和禁止腓力大头针人使用西班牙语,在长达400年的殖民统治时期,西班牙语在腓力大头针只是“官场、官方语言和腓力大头针贵族用语” 西班牙语在菲律宾大头针被边缘化而不普及,归因于西班牙支配者的傲慢,缺乏立法形式的大力推进,以及曲高和寡妇。在教育管理方面,西班牙语是腓力大头针的官方语言,殖民者选拔亲西腓力大头针贵族子弟进校接受教育,培养支配者需要的人才。 1863年殖民当局颁布了普及初等教育的教育法令。 教育法规定实行

6、强制入学制,穷人免费,用西班牙语教育,殖民地政府制定了统一的小学教育大纲,开设了西班牙语、宗教、算术、地理、历史课程。 从1865年到1892年,成立了许多男女师范学校和其他职业中学。 1865年又颁布了一项法令,力图确立中等学校体制。 这些个高等院校除开设神学、拉丁语、希腊语、西班牙语、诗词、修辞、哲学、天文等中世纪学校常规课程外,在资本主义发展和科技进步的新形势下,多少反映了时代所需历史和自然科学方面的课程,西班牙统治时期的学院与高等院校等同,学生毕业时获得文学学士学位。 经过300多年的时间,卡圈套文化已渗透到腓力大头针的节日、语言、文化、习俗、道德、社会机构等方面,腓力大头针已成为彻底

7、的“天主教国家”。西班牙在腓力大头针殖民地时代实施的语言政策是语言帝国主义的体现。 550西班牙殖民地支配者依靠宗教传播,从而也传播西班牙语,改良本土菲律宾语,建立宗教神学以外的世俗学校,引领菲利大头针近代教育发展,为后来菲律宾语的法律地位奠定了基础。(二)美洲殖民地统治时代的语言教育政策美洲殖民地人员派遣人民教师志愿者“托马斯曼”到菲律宾大头针各级学校,1901年与菲律宾大头针各级学校人民教师、完全美国化教育和管理体制的菲利普大头针国立师范大学(Philippine Normal University ), 成立nationalcenterforteachereducattion )的殖民地

8、初期腓力大头针的学校使用的书籍,纯粹着眼于欧美文化,这些个的书籍在“菲化”(Filipinized )后用于表达腓力大头针人的思想、理想、感情、态度除了在教育的基础教育阶段强化英语教育外,1935年,美洲殖民地政府在菲律宾召开的7,330所公立学校,大、中、小学都把美国的教科书作为教材,1937年12月30日,奎松大统领发布了134号大统领行政命令(Exec. Order No. 134 )的政府公布了这一结果根据宪法的这个规定,国民会议通过了自治政府184号法令,成立了“国语学会”。 翌年,国语法宣布,在菲律宾大头针民族中影响较大的北部方言塔格糖语已确定为国语或菲律宾语,国语研究所也成立。 于1940年6月19日生效,根据法案(Exec. Order No. 263 )和法案(Dept. Order No. 1,s. 1940 ),所有中等师范学校教中文(cir.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论