《爱弥尔》中译本的诞生及卢梭教育思想在近代中国的输入_第1页
《爱弥尔》中译本的诞生及卢梭教育思想在近代中国的输入_第2页
《爱弥尔》中译本的诞生及卢梭教育思想在近代中国的输入_第3页
《爱弥尔》中译本的诞生及卢梭教育思想在近代中国的输入_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精品资料欢迎阅读 爱弥尔中译本的诞生及卢梭教育思想在近代中国的输入 卢梭的教育思想集大成于爱弥尔一书,全书以男主角爱弥尔的成长教育为入口,弘扬卢梭对于自然人性及美德教育的态度,这本教育小说也成为晚清中国了解其教育思想、教育哲学的重要媒介。关于爱弥尔第一个中译本,中国第一份教育杂志教育世界在其1904年出版的53至58期连载了题为教育小说:爱美耳钞的译文。此文标明原作者为“法国约翰若克卢骚”,但由“日本山口小太郎,岛崎恒五郎译,日本中岛端重译”。文章开篇有两个前言,一为卢梭自序,另一序言为美国人维廉彼因所撰。由此可知,和卢梭的社会契约论一样,第一部爱弥尔的汉译本也是和日本有着重要的关联。山口小太

2、郎与岛崎恒五郎正是此书的日译者,日语版出版于1899年,而中岛端则将其翻译成中文1。和卢梭别的中译作品首次在中国出现的情况不同2,教育世界连载了完整版的爱弥儿,从第一篇“幼儿期”直至最后一篇“女子教育”,与卢梭的法语原文一致。然而对爱弥尔相关的评论却早在这中译本面世之前便在中国学界出现。在1901年出版的泰西教育学一书中,作者就第一次呈现了卢梭的生平小传以及爱弥尔的主要内容。作者同卢梭原文一样,将爱弥尔的成长历程分为五个时段,对每段都进行详细描述。作者认为卢梭的教育思想太重自然,教育不应该像卢梭所要表达的那样放任自由,应该是一种人为引导。作者比喻说“如果已成熟,仅令其坠于地上,终归腐败而已”,

3、故我们并不能任由儿童恣意发展。为了更好的表达他自己的观点,作者主要对爱弥尔小说中的两点进行批判。首先,他并不认为让一个儿童离群索居十五年,在没有亲情友情的环境下,他能发展出所谓的“良善”,而之后又仅仅给予他三年的教学,绝对行不通。“哀弥伊尔者,舍父母,离朋友,独自别居者也。则其未受两亲训练,兄弟朋友之赠言忠告。可知设有情感而无修克,有德性而无涵养。则至十五岁时,其性质必自放自肆。而卢索氏于此自放自肆未受庭诲之少年,教之读书写字时,并教以仁慈同情之德性,而急欲以三年为毕课,是国能行之事乎?不可谓非妄想也”3。第二,作者批评卢梭对于女子教育的态度,认为其早已在西方思想界被诟病已久,其观念的腐朽程度

4、只能在东亚的保守文化中才能找到契合。“氏所言女子教育子宗旨,泰西教育家颇斥其谬,以东洋锢蔽之风俗思想评之,或许有默许其言之合于心我者乎”4。1903年,在另外一本由日本传入我国的西方教育史著作教育学史中,也对卢梭的教育思想,尤其是爱弥尔做了大篇幅介绍。有关卢梭的那一章节开头,作者就以三个形容词定义其在爱弥尔中体现的教育思想:“感情的、论争的、诗的”。至今看来,这三个形容词仍然尤为贴切卢梭的教育哲学。接着,作者又肯定了卢梭在教育史上的地位,认为爱弥尔一书“被教育家永宜珍之”,甚至大哲学家“康德读之嗟叹不置,为之终夕废寝?”。书中,作者将卢梭视为十八世纪教育理论的奠基者,然后一卷一卷按照原文顺序详

5、细为我们介绍了爱弥尔的主要内容。通过此书的介绍,普通读者能很快很准确地了解到卢梭在爱弥尔中所要传达的信息。在篇章的最后,作者认为爱弥尔是卢梭思想的精华,但却“真伪参半”。“真”,亦即有理之处,在于破除了教条式的经院教育理论,开创了一种以人为中心的、发展人性的教育模式。书中写到:“古来器械的教育,虚伪冷淡无活动无精神而爱弥儿能一扫空之。直探人心之奥,活泼自在,以陶冶品性”5。而“伪”,即谬误所在,指的是卢梭认为“教育全为消极的,而非积极的”,他以人性纯善为基础,坚决摒弃人为的教育,倡导一种绝对自然环境下的成长历程,然而作者却质疑道:“卢梭排斥人为惟取自然,然则人性果本来至善乎?不用人为的掖助而自

6、然能发达于正道乎,是可疑之问题也”6。这些关于爱弥尔的评论充分地介绍了这本西方历史上第一部教育小说的主要内容,同时也将卢梭思想的精髓带到了中国。这些对于教育的全新理念并不强调课本教育的重要性,却强调了个人身体经验和情感经验的重要性,与之相反, 中国传统的教育模式正是着重读经,通过阅读背诵经典文献中的知识来得以走向成功之路。此外,这些评论也并未有过份赞扬卢梭的教育思想,相反,批评和疑虑一直伴随着其教育思想在中国的出现。他们赞扬卢梭所提倡的“极纯善者人性”以及爱弥尔中所呈现的活泼而自由的精神,而批评和质疑的就是他对于教育的极端理想主义,及其导致的反现代结果。正如泰西教育史中指出:“人之身体与心意诸

7、能力,有互连同畅之故也,如不授靴烛,不近医师等事,只令儿童为一野蛮人耳”7。参考文献:1日 实滕惠秀:中国人留学日本史,北京:三联书店,1983年,第216页。 中岛端在辛亥革命时期出版了支那分割之命运一书,引起争议,李大钊曾于1912年撰文“支那分割之命运”驳议,强烈抨击过此书.2卢梭的大部分中译本在晚清均未以完整版本呈现,如中江兆民所译民约通译仅翻译了原著的第一书;又如1903年江苏杂志第一期刊登的注译卢骚氏非开化论,也仅仅是卢梭论科学与艺术一文的前言和第一部分的前三段.3日 龙势荣:泰西教育史,叶瀚译,上海:金粟斋译书局,1901, 第20-21页.4日 龙势荣:泰西教育史,叶瀚译,上海:金粟斋译书局,1901, 第20-

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论