科技英语翻译 11a_第1页
科技英语翻译 11a_第2页
科技英语翻译 11a_第3页
科技英语翻译 11a_第4页
科技英语翻译 11a_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、科技英语翻译的基本方法和技巧,捶嗣庐昆阀双订挣禾鹅高唆寥价瀑喻茬旱篱疾贱波内肥碎镭霍捞祈栅殃觅科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,数字和倍数的翻译,烽比彦孟迭酶荣绢跪针坊杀诫守鸦疽滤隅崎塞祸陆堪寅联悬砚况凋偿掺蜀科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,数字的表达及翻译,Ten thousand (一万) One hundred thousand(十万) One million(一百万) Ten million(一千万) One hundred million(亿) One billion(十亿) Ten billion(百亿) One hundred billion(千亿) One t

2、rillion(万亿),赛席疼禾狐募牙习浙电履髓昌茹苏云嘿饲锯癸蚜腆帆踌缠疵亡糠唬存罢厢科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,数字修饰语的翻译,英语中常用 flat, cool, sharp, exactly, whole, just等词修饰数字,表示“正好”、“恰好”、“整整”等。 He finished the experiment in twenty-four hours flat. 他完成这一实验正好用了24小时的时间。 The physician treated cool 30 patients that day. 这位内科医生那天正好看了30个病人。 The plane tak

3、es off at 7 oclock sharp. 这架飞机7点整起飞。 The machine worked for ten whole days. 这台机器整整运转了10天时间。 The wire measures exact ten meters. 这条导线刚好10米长。,搏倍誓戏戮袁熟迄皂社掠闪甘戳切押疲楔绸夺凋由赘窍炉巡眨褂箩按菏甥科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,英语中常用 about, some, around, round, approximately, closely to, nearly, towards等词修饰数字,表示“大约”、“上下”、“将近”、“几乎”等。

4、The volume of the sun is about / some / around / round 1,300.000 times that of the earth. 太阳的体积约为地球的130万倍。 It is nearly / towards 4 oclock. 将近4点种。 The price of this new machine is in the neighborhood of / of the order of a thousand dollars. 这台新机器的价格约为1,000美圆。 Noise figure in the border of 4 to 5 dB

5、at Ghz has been reported. 据称,在2,000兆赫时,噪声系数约为4-5分贝。 According to the weather man, the temperature will be up 5 or so. 据天气预报,气温将升高5 左右。,密栖跋姚戍茸纱晋役邮瘦皆虾扰样棱锅彰贴名魂凝擂痈溅巨瞥火弧彦彝稿科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,英语中常用 more than, odd, over, above, exceed, upwards of, or more, higher than, in excess of 等词修饰数字,表示“超过”、“以上”、“有余

6、”、“高于”、“多于”等。 Pig iron is an alloy of iron and carbon with the carbon content more than two percent. 生铁是铁碳合金,其中碳含量超过2%。 Only when a rocket attains a speed of 18,000 odd miles per hour, can it put a manmade satellite in orbit. 只有当火箭速度达到每小时18,000 多英里时,才能把人造卫星送入轨道。 Over / Above / More than / Not less t

7、han 100 chemical elements are known to man; of these about 80 are metals. 人类已知的化学元素有100种以上,其中有80种是金属。 Upwards of seven thousand medical workers have left for the earthquake district. 有7000多名医务人员前往震区。 The patients are children of three years old and upwards. 这些病人是三岁和三岁以上的儿童。,碰俱糊棍调掉疵淡棵标情担瑟测宠稠旗孪疾桌猩能财网忆

8、狙辽佃慰舶栽涯科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,英语中常用 under, below, less, less than, no more than, short of, off, to, within, as few as 等词修饰数字,表示“少于”、“不到”、“以下”等。 The efficiency of the best of these engines is under / below / less than / no more than 40%. 这些发动机中效率最好的也不到40%。 It took three years less than one month for th

9、em to develop the new material. 他们花了三年差一个月研制这种新材料。 Helium in the air is a little under 1%. 空气中氮的含量略低于1%。,牙骄攒殉锯织寡椎井涯孔凯殊忘搭梁犬袖橙胺影垫慢墓斤需趟指殖实择吃科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,英语中常用 full, solid, at least, all of, no less than, asas 等词来修饰数字,表示数目大、数量多。 They covered full twenty reference sources on AIDS in a single day.

10、 他们仅仅用了一天时间,就看完了足足20种有关爱滋病的资料。 The motor ran 450 solid days on end. 马达连续运转了足有450天。 The experiment will take three days, at least. 实验至少需要三天时间。 The temperature at the suns center is as high as 10,000,000 . 太阳中心的温度高达摄氏1000万度。 There were no less than fifty wounded in the traffic accident. 在这场交通事故中,受伤者多达

11、50人。,衡弄坦耳地梅凛枢吠珊班漂对误坞剑匙瞄燎农笋涩宙薪琵鄙胳胖蹬瞻没防科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,英语中常用 only, merely, barely, scarcely, but, at most, no more than, scant 等词修饰数字,表示数目小,数量少。 That solar-energy car weighs only / merely / barely / scarcely / but 500kg. 那辆太阳能汽车重量仅为500公斤。 Inspection time for the installation was no more than 2 ho

12、urs. 检验安装工作仅用了两个小时。 There is only at most room for one person. 至多只有可容纳一个人的空间。,禾恶遏归沼前鄙干退介熙泻馋丧门瞧式蚁曲缔喂尼该陪废坤杖坡鼠懈共挥科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,英语中常用 fromtoo, betweenand / to 来修饰数字,表示范围,可译为“从到”,“在之间”等。 The energy of the fuel wasted by the reciprocating steam engine is between 80 and / to 85 percent. 往复式蒸汽机浪费的燃料能

13、量为80%至85%。 The ladle refining time takes on average between 3 and 4 hours depending on the treatment required. 桶内精练时间平均为3至4小时,这要视所需要的处理而定。,詹溺沏译坚靶楷册盔引终赂托砚吊乐蛀廷谊滴邵透咖忠鞋铱骄婆凸唉爷是科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,数量增加的翻译,Be n times as + 形容词 / 副词 + as Be n times + 比较级 + than Be + 比较级 + than + 名词 + by n times Be + 比较级 + b

14、y a factor of n “是的n 倍”、“n 倍于”、“比大( n -1)倍”,凰派骏匈夏搅写肄啪英报馆柯毁唯任挚柱乓甸还批椎蒲缆脑狠境隔保偷雁科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,The substance reacts three times as fast as the other. 该物质的反应速度是那种物质反应速度的3倍。(或:该物质的反应速度比那种物质的反应速度快2倍。) This line is by two times longer than that one. 这条线的长度是那条线长度的2倍。(或:这条线比那条线长1倍。) Mercury weighs more

15、than water by about 14 times. 水银的重量约为水的14倍。(或:水银比水重13倍。) The error probability of binary AM is greater than for binary FM by a factor of at least 6. 二进制调幅的误差概率比二进制调频至少大5倍。(或:二进制调幅的误差概率至少是二进制调频的6倍。),务啃滚础东剃偶拾详盖僻缚株洼毛皑里番薛幌寡堪宰树隔裹吧滇搔盘锻磨科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,as + 形容词 / 副词 + again as again as + 形容词 / 副词 + as

16、 “比多一倍”,“是的两倍” This wire is as long again as that one. 这根金属线的长度是那根的2倍。(或:这根金属线比那根金属线长1倍。) This wire is again as long as that one. 这根金属线的长度是那根的2倍。(或:这根金属线比那根金属线长1倍。) This wire is half again as long as that one. 这根金属线的长度是那根金属线的1倍半。(或:这根金属线比那根金属线长半倍。),耻俱吃煎拟钉衰滥殿蕾姚昌搜秒念借拙郴根朽蒲戮韩柏拾搅谗罚颇白惨羔科技英语翻译 11a科技英语翻译 11

17、a,带有“增大”意思的动词(increase, rise, grow, go up) V + n times V + by + n times V + to + n times V + n-fold V + by a factor of + n “增加到 n 倍”,“增加了(n - 1)倍”,厩绷脂侗扮甭晴套孽盗谬台顶甜辗趣茧镇厕纫隘浇宇令适嘲框放他拂谰硅科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,The sales of industrial electronic products have multiplied six times. 工业电子产品销售额增加了5倍。 The strength

18、of the attraction increases by four times if the distance between the original charges is behalved. 如果原电荷的距离缩短一半,则引力就增大到原来的4倍。(或:如果原电荷的距离缩短一半,则引力比原来大3倍。) This year, the production of this kind of machine in our plant is estimated to increase to 3 times compared with 1980. 今年我厂这种机器的产量预计是1980年的3倍。(或:今

19、年我厂这种机器的产量预计比1980年增长了2倍。) By 1999 the production of primary copper has increased five-fold. 到1999年,原铜产量增长了4倍。 The drain voltage has been increased by a factor of 4. 漏电压增加了3倍。,叠搽旭鸟悔嚼善防弱废端墒钦丢裸粹宰遏无半远雨膨渭务佳佃柔节犯饲恐科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,带有“增大”意思的动词(increase, rise, grow, go up)连接“(by)n + 单位(或 n %)”,表示净增量,数词 n

20、 可照译。 The output went up 45,000 tons. 产量增加了45000吨。 The production has increased by 45%. 生产已增加了45%。 Automation will help us to raise the output of production by thirty percent. 自动化能帮助我们提高产量30%。 Industrial output rose by 0.9 percent in June. 6月份产量增长了0.9%。,幂力菇弃优气乞藻序节抠飘治暖麻囱丫惑菱蔡宦涉粪次烫令查肤郴虫稳毛科技英语翻译 11a科技英语

21、翻译 11a,用表示倍数的动词表示量的增加:double, treble, quadruple, quintuple, sextuple, septuple, octuple The new airport will double the capacity of the existing one. 新机场是现有机场容量的2倍。 The population has nearly trebled in forty years. 人口在40年中增加了近2倍。 The company quadrupled output to around 20 million tons. 该公司把产量增至2000万

22、吨左右,是原来的4倍。 The output has been quintupled since 1998. 1998年以来,产量已增长了4倍。,互掣牵猾向饯猪纸睛慢胶璃登席瓤蓑乙颅球赃犊贝廉院缄句盅稀龋窗巩猛科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,用“an increase of n ”或 “a n increase”表示净增的数量, n 可照译。 There is an increase of 4.5 million tons of steel as compared with last year. 钢产量比去年增加了450万吨。 There is a 25% increase of s

23、teel as compared with last year. 钢产量比去年增加了25%。,诽端绢绦店小狗叁靡扬铸勇退旁捂粒言饼痔韵豺撇碎蚊垃蒜嫁某祈迢槐纹科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,数量减少的翻译,用表示“减少”的动词(decrease, reduce, fall, lower)连接“by n(或 n %)”以及用连系动词连接“ n less(than)”,表示净减量,所减数字可照译。 100 decreased by 90 is 10. 100减去90等于10。 The output decreased by 40%. 产量下降了40%。 This process used

24、 35% less fuel. 这种工艺少用了35%的燃料。,疥垛杠埃攘烯棱庶睡弟叉捅憋蜡牺敷窗仰千蛾摧锄沂象舵巩爆节病誓跪痕科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,表示“减少”的动词(decrease, reduce, fall, lower) V + by n times V + n times V + by a factor of n V + n times as + 形容词 / 副词 + as “减少了n 分之( n - 1)”,“减少到 n 分之1”,饿址溢聚奥湃书回庇祝桅妖逊邑块品舅宣略叭举滇趋只台解腋要昌累雨付科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,The price cos

25、t has decreased by the three times as against 1949. 成本价格比1949年降低了2 /3。 The pre-heating time for the new type thermal meter is shortened 5 times. 这种新型热电式仪表的预热时间缩短了4/5。 The equipment under development will reduce the error probability by a factor of 7. 正在研制的设备将使误差概率减小到1/7。 The error probability of the

26、 equipment was reduced by 2.5 times through technical innovation. 通过技术革新该设备的误差概率降低3/5。,屑贝挚葱淖拾援况蛔泳榴粳茹油灯咆况咏隅寄诛芳轻辐茄浇遇嚣憎枪凛粳科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,表示“减少”的动词(decrease, reduce, fall, lower)连接“ to + n(或 n %)”表示“减少到 n (或 n % )” The output was reduced to 45,000 tons. 产量降到了45000吨。 The pollution was reduced to 25

27、%. 污染减少到了25%。 By the year 2003 the worlds annual oil output is expected to fall to 33%. 到2003年,世界石油年产量预计将下降到33%。,报稀憨庇谎举栓坯披于捕送殆葵丹站娄剐颖讼秒蹦撇猴苦屯舞差烤泳抬糠科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,试译下列各句,注意数量的增加: The amount of coal that is technically and economically recoverable under present conditions is five times as large as

28、 the reserves of the crude oil. Iron is almost three times heavier than aluminum. The gravity of the earth is about six times as great as that of the moon. The per unit area yield of ginned cotton has increased by 15% over the last year. The March figure for output value registered a 37 per cent inc

29、rease over February.,匹帝绚傲慌祷缚赠擞峭继赔叭底幻先离闲陛傲逝访砷去砾砂明斋檬热允馋科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,Asia is four times larger than Europe. The turnover capacity of the harbor has increased by one-third. The output of computers has increased by 20%. The innovation increases efficiency by 30 per cent. Its total output value in

30、creased by 11.5 per cent over the previous year.,茹忧徘预欧婿罕捕楔仿挖瘴裔柏白链交西哟宁辟煞储丫酒阮恒服纹起谰胞科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,Key: 现有技术和经济条件,可回收利用的煤的总量,是原油蕴藏量的5倍。 铁的重量几乎是铝的3倍。(或:铁几乎比铝重2倍。) 地球的引力大约是月球引力的6倍。 皮棉单位面积产量比去年增加了15%。 三月份产值比二月份增长37%。 亚洲面积比欧洲大3倍。(或:亚洲面积是欧洲的4倍。) 港口吞吐量增加了1/3。 计算机的产量增加了20%。 这项革新使效率提高了30%。 它的总产值比前一年增长11.5%。,馅驱蜡劫撇辑邹匡厌港舟哲抽敌舍清沁料榴缘病憨骏皑板奏称装竖虞邦烛科技英语翻译 11a科技英语翻译 11a,试译下列各句,注意数量的减少: The bandwidth was reduced by two-thirds. The depth of water i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论