2章术语E组F组.ppt_第1页
2章术语E组F组.ppt_第2页
2章术语E组F组.ppt_第3页
2章术语E组F组.ppt_第4页
2章术语E组F组.ppt_第5页
已阅读5页,还剩47页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、练习,1,贸易术语的使用,是为了说明在货物从卖方交给买方这一过程中( )、( )和( )的划分。 2,有关贸易术语的国际贸易惯例有( )、( )和( )。,专门解释CIF术语的国际贸易惯例是: A,1932年华沙牛津规则 B,1990年美国对外贸易定义修正本 C,2010年国际贸易术语解释通则,判断:国际商会2010年国际贸易术语解释通则和国际法协会1932年华沙牛津规则都已成为公认的国际贸易惯例,因此这些规则对任何买卖合同的当事人具有普遍的法律上的约束力。,International Trade Terms,GROUP E,Division of Obligations, Licences,

2、 authorisations and formalities Contracts of carriage and insurance Delivery Transfer of risks Allocation of costs Notice Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message Other obligations,EXW Ex Works (named place)/工厂交货(指定地点),“Ex works means that the seller delivers when it pl

3、aces the goods at the disposal of the buyer at the seller s premises or another named place ( i. e. works, factory, warehouse, etc. ) 是指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交由买方处置时,即完成交货。,EXW Ex Works (named place)/工厂交货(指定地点),The seller does not need to load the goods on any collecting vehicle, nor does it

4、 need to clear the goods for export, where such clearance is applicable. 卖方不需将货物装上任何前来接受货物的运输工具,需要清关时,卖方也无需办理出口清关手续。,EXW Ex Works (named place)/工厂交货(指定地点),This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed 适合于任何

5、运输方式,EXW. The sellers obligations:,(1)To place the goods at the disposal of the buyer at the disposal of the buyer?(置于买方处置之下) not loaded on any collecting vehicle(买方自备车辆,卖方不承担将货物装上运输工具的责任和费用) (2)Bear all risks of loss or damage to the goods until such time as they have been placed at the buyers disp

6、osal. 承担货交买方处置之前的风险和费用 (3)提供商业发票或同等作用的电子信息,The buyers obligations,(1)Take delivery and pay for the goods (2)Bear all the costs and risks of the goods from the time when they have been placed at his disposal by the seller (3)Fund customs duties, taxes and costs in obtaining the documents required for

7、 the purpose of importation and exportation,EXW,This term represents the minimum obligation for the seller, and the buyer has to bear all costs and risks involved in taking the goods from the sellers premises. E组卖方承担的风险、责任、费用最小,Notice to EXW,Ex Works (named place)/工厂交货(指定地点) Notice to the buyer/sell

8、er:通知义务(卖方、买方) Seller: give sufficient notice as to when and where the goods will be placed at his disposal. Buyer: whenever he is entitled to determine the time within an agreed period and/or the place of taking delivery, give the seller sufficient notice thereof.,Transfer of risks: From the time t

9、he goods at the disposal of the buyer If the buyer fails to give notice in accordance with B7 (notice to the seller), then the buyer bears all risks of loss of or damage to the goods from the agreed date or the expiry date of any period fixed for taking delivery, provided that the goods have been du

10、ly clearly identified as the contract goods.,International Trade Terms,GROUP F,GROUP F (Main Carriage Unpaid),FOB Free On Board 装运港船上交货 FAS Free Alongside Ship 装运港船边交货 FCA Free Carrier 货交承运人,shipment contract (装运合同): the seller is responsible for contracting and paying for carriage of the goods, but

11、 not responsible for additional costs or risk of loss or damages to the goods once they have been shipped. 卖方在按合同规定的装运地将货物交付装运后,对货物可能发生的任何风险不再承担责任。,Shipment contract Vs. Arrival contract,Shipment contract Vs. Arrival contract,Arrival contract (到达合同): The exporter is responsible for all costs and ris

12、ks associated with bringing the goods to the place of destination 卖方必须负责将货物运送到约定的目的地或目的港,并负担货物交付该处为止的一切风险和费用。,Free on Board FOB(named port of shipment) Incoterms 2010,The seller delivers the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or procures the goods already

13、so delivered(确保货物已如此装运). 是指卖方以在指定的装运港将货物装上指定的船舶或通过取得已交付至船上的货物的方式交货。,FOB 船上交货(指定装运港),Free on Board(named port of shipment),The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel, and the buyer bears all costs from that moment onwards. 货物灭失或损坏的风险在货物交到船上时转移,同时买方承担自那时起的

14、一切费用。 卖方办理货物出口清关手续。,FOB(named port of shipment),1、The Sellers responsibilities:,A、提供符合合同规定的货物,B、办理出口手续,C、按照合同规定的时间和地点,将货物装到买方派来的船上,D、迅速发出装船通知,E、移交有关的货运单据或电子数据,2、The Buyers responsibility,1)买方的责任,A、租船订舱,并及时通知卖方,B、办理保险,C、接受货运单据,支付货款,D、办理进口手续,收取货物,FOB 船上交货(指定装运港),Free on Board(named port of shipment),C

15、ontract of carriage,If requested by the buyerthe seller may contract for carriage on usual terms at the buyers risk and expense the seller may decline to it, and shall promptly notify the buyer.,Notes when using FOB,Can be used only for sea or inland waterway transport. FOB may not be appropriate wh

16、ere goods are handed over to the carrier before they are on board the vessel (container goods) The passing point of risk: when the goods are on board the vessel 风险的提前转移,FOB 船上交货(指定装运港),Free on Board(named port of shipment),风险的提前转移,If a) the buyer fails to notify the nomination of a vessel in accorda

17、nce with B7; or b) the vessel nominated by the buyer: fails to arrive on time or is unable to take the goods, or closes for cargo earlier than the time notified,风险的提前转移,Then, the buyer bears all risks of loss of or damage to the goods: (i) from the agreed date, or in the absence of an agreed date, (

18、ii) form the date notified by the seller under A7 within the agreed period, or, if no such date has been notified, (iii) from the expiry date of any agreed period for delivery, Provided that the goods have been clearly identified as the contract goods.特定为合同项下的货物,Notes when using FOB,Linkage between

19、ships and goods:由买方派船 船等货:空舱费和滞期费; 货等船:额外存储费保险费,Linkage between ships and goods under FOB,备货通知,派船通知,Shipping advice 装船通知,中译名问题:“离岸价”是不确切的 (风险延续到船上/船舷而不是“岸”) 个别国家对FOB的不同解释: 如美国将FOB概括为6种,只有FOB Vessel 接近,且卖方不负责清关 FOB Vessel San Francisco,Notes when using FOB,个别国家对FOB的不同解释,思考题1,买卖双方签订FOB合同,卖方向买方出口一级大米30

20、0公吨,装船时货物经公证人检验,符合合同规定的品质条件,卖方于装船后及时发出装运通知。货物运输中由于风浪过大,大米被海水浸泡,品质受到影响,当货物到达目的港后,只能按三级大米价格出售,因而买方要求卖方赔偿差价损。问卖方是否应该负责?为什么?,案例分析,我某进出口公司向新加坡某贸易有限公司出口香料15公吨,对外报价为每公吨2500美元FOB湛江,装运期为10月份,集装箱装运。我方10月16日收到买方的装运通知,为及时装船,公司业务员于10月17日将货物存于湛江码头仓库,不料货物因当夜仓库发生火灾而全部灭失,以致货物损失由我方承担。,FCA: 货交承运人(指定地点) Free Carrier(na

21、med place),This term may he used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.适用于各种运输方式 Free Carrier means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier or another person nominated by the buyer at the named place. (p118),FCA: 货交承运人(指定地点) Free Carrier

22、(named place),the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading and unloading the goods at that place. If delivery occurs at the sellers premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading.,FCA,Fre

23、e Carrier(named place)/货交承运人(指定地点),FCA(named place),1、卖方义务,1)卖方的责任,A、提供符合合同规定的货物 B、办理出口手续 C、按照规定的时间和地点,将货物交与 买方指定的承运人 D、迅速通知买方 E、移交有关的货运单据或电子数据,2、the Sellers Costs,must pay all costs relating to the goods until the goods have been delivered to the carrier 货交承运人以前的一切费用,Bears all risks of loss of or d

24、amage to the goods until the goods have been delivered to the carrier 货交承运人以前的一切风险 Exception,3、卖方的风险,风险的提前转移,If a) the buyer fails in accordance with B7 to notify the nomination of a carrier or another person or to give notice; or b) the carrier or person nominated by the buyer fails to take the goo

25、ds into its charge,风险的提前转移,Then, the buyer bears all risks of loss of or damage to the goods: (i) from the agreed date, or in the absence of an agreed date, (ii) form the date notified by the seller under A7 within the agreed period, or, if no such date has been notified, (iii) from the expiry date

26、of any agreed period for delivery, Provided that the goods have been clearly identified as the contract goods.,FCA,Free Carrier(named place)/货交承运人(指定地点),“承运人”既包括实际履行运输义务的承运人,也包括代为签订运输合同的运输代理人。,FCA,Free Carrier(named place)/货交承运人(指定地点),Notice to the seller/buyer(通知义务) The seller may contract for carriage at the buyers risk and expense(卖方代替买方订立运输合同的情况),FAS 船边交货(指定装运港)Free Alongside Ship (named port of shipment),“Free Alongside Ship means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论