



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、轻轻地教学设计教学目标:1、通过抓重点词语,体会句子的含义,感悟作者和妈妈对爸爸的关心和爱。2、有感情的朗读课文。3、会认生字,会读生字并运用组词。教学重点:熟读课文,理解对爸爸的关心和爱。教学难点:通过抓重点词语,体会句子的含义,感悟“妈妈看着我,我看着妈妈,笑了”教学流程:一、歌曲进入新课1讲述:小朋友们,今天上这节课之前,教师先来播放一首歌曲:我的好妈妈。会唱的同学可以跟着一起唱。2听唱完了歌曲,大家知道这首歌主要讲了一个什么样的故事吗?3今天我们就来学习一篇关心爸爸的课文:(板书课题:轻轻地),齐读课题。二、自探提示,学习生字。1、看到这个题目,你想知道什么呢?(生答)2、老师把同学们
2、的问题归纳了一下,其中也有老师要问的问题,请同学们读一读。(课件出示自探提示,指生读)3、老师范读课文,学生圈出会认字和和会写字,同桌之间认一认,考一考。4、学习生字:出示生字,指生领读,组词。(课件出示)三、精读课文,读中感悟,解疑合探。1同学们的生字学习的很好,认识了所有的生字宝宝,现在这些生字宝宝又回到课文中去了,你还认识它吗?自读课文,整体感悟。2读了课文,谁能说一说本课中出现得最多的词语是什么?一生答道:轻轻地。3让学生自然练读,注意将描写“我”和妈妈轻轻地做事场景的段落要轻轻地读。并划出课文有几个自然段。 学生划出有六个自然段。4让学生说一说课文中哪几个自然段是说我和妈妈在很轻地做
3、事。很多同学回答:一、二自然段说妈妈很轻很地做事,四、五自然段说“我”很轻很轻地做事。5哪位同学来读一下一、二自然段?(听生朗读)说说妈妈在这一段中在很轻很轻地做什么事?(将学生的回答板书)6哪位同学再来读一读第四、五自然段(听生朗读),再说一说“我”在很轻很轻地做什么事?一生回答:也是穿衣、走路、开门说话。7那么,大家都知道“我”和妈妈在早上做任何事都很轻很轻地,她们为什么要这样做呢?是怕打扰影响谁?你从哪知道的呢? 学生回答:从第三自然段,因为爸爸上夜班。8让我们来一起读一读第三自然段。9“我”和妈妈这样轻轻地做事,没打扰爸爸的美梦,心里是不是很高兴,妈妈和“我是不是有默契,会会心一笑呢?请大家一起来读一最后一自然段,体会妈妈和“我”高兴的心情。10.朗读接力赛。(让六个学生一个读一段,比一比谁读得好)四、质疑再探。课文我们已经学习完了,同学们还有什么想问的问题吗?(生问,解答)老师也有一个问题,你的爸爸妈妈工作辛苦的时候想休息了,你会怎么做呢?(生答)五、巩固练习你学完了课文,能回答老师的这些练习题吗?(课件出示练习题)六、总结你学完了本课,有哪些收获呢?(生谈收获)回到家里,仔细
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2023年装饰施工管理实务练习含答案
- 2025年金融AI伦理与监管政策创新研究
- 融合发展策略下2025年广播影视行业新媒体内容创新与传播效果优化策略报告
- 2023年郑州大学远程教育计算机应用基础在线测试题
- 航空航天高精度加工技术2025年新型金属材料在制造中的应用报告
- 2023高考语文江西试题及答案
- 2023版ERP理论知识考试题库含答案
- 二零二五年度苗圃场地租赁与农业品牌孵化合作合同
- 二零二五年住宅小区防雷工程施工设计合同
- 2025版马铃薯产业园区土地流转与使用权转让合同
- 神昏中医护理常规
- 现代家庭教育方法
- 肺炎患者的护理
- 站桩教学课件
- 2025年公务员考试时事政治模拟题附答案详解(模拟题)
- 反电诈反洗钱业务知识竞赛题库(必会版)
- 2022《煤矿安全规程》
- GB/T 19473.1-2004冷热水用聚丁烯(PB)管道系统第1部分:总则
- 北京奥运会开幕式解说词
- 开关柜局部放电检测技术课件
- 联合国国际货物销售合同公约(中英文对照)
评论
0/150
提交评论