商务笔译Practice.ppt_第1页
商务笔译Practice.ppt_第2页
商务笔译Practice.ppt_第3页
商务笔译Practice.ppt_第4页
商务笔译Practice.ppt_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、,Task I 阅读下列商务英语的有关段落,体会商务英语(Business English)与通用英语(English for General Purposes)的区别。,1. Through in-depth analysis (of advertising industrys scale, chain, competitors and other comprehensive economic information), we are able to provide our clients with important information for decision making,(?)

2、this may include market size and growth; market demand; PEST analysis; analysis of advertising industry trends; appraisal of advertising industry chain; and assessment of the industrial potentiality etc. (An Introduction to Starmass Dream Company) (p.2),2. The Buyer hereby entrusts the Seller to ins

3、ure the goods against W.P.A. and T.P.N.D. for 110% of the invoice value. The insurance premium should be borne by the Buyer. W.P.A.: With Particular Average, T.P.N.D.:Theft, Pilferage & Non-Delivery 3. The kinds (of trade nations engage in) are varied and complex, a mixture of visible and invisible

4、trade. Most nations are more dependent on exports than on any other activity. The earnings (from exports) pay for the imports (that they need and want). A nations balance of payment is a record (of these complex transactions). By reflecting all of these transactions (in monetary terms), a nation is

5、able to combine the income (it receives, for example, from exports, tourists expenditures, and immigrant remittances). This combined income is then spent on such items as manufactured goods (from other countries), travel (for its citizens to other countries), and the hiring (of construction engineer

6、s)., PART TWO 商务翻译热身练习,1. CBD 2. WTO 3. CIF 4. FOB 5. FDI,Cash Before Delivery 付款后交单/ Central Business District 中央商务区 2. World Trade Organization 世界贸易组织 3. Cost, Insurance and Freight 成本、保险加运费价(到岸价) 4. Free on Board 船上交货价/离岸价 5. Foreign Direct Investment 外商直接投资,Task I 把下列缩略语的全称及译文填写在横线上。,6. Greenwic

7、h Mean Time 格林尼治标准时间 7. Consumer Price Index 消费者价格指数 8. Gross Domestic Product 国内生产总值 9. Bunker Surcharge 燃油附加费(国内许多地方如出租车上的翻译“additional fuel fee”并非地道翻译) 10. Wholly Foreign-owned Enterprises 外资独资企业,6. GMT 7. CPI 8. GDP 9. BSC 10. WFOE,Task II 把下列句子翻译成汉语。 1.We are sorry to inform you . 我们很遗憾地通知贵方,你方

8、价格无竞争力。若贵方能将价格降至国际市场价格,我们仍对交易感兴趣。(词序调整),2.After thorough investigation of the damages, we found out . The liability is certainly not on our side. 经过对货物损害的全面调查,我方发现货运提单显示船公司收到货物时,外表良好。因此,该损害我方并无责任。(隐含逻辑关系),4.As the marketplace becomes truly global, as barriers of distance, time, language and regulati

9、on diminish through the new communication technologies, the level of competition among market participants has never been higher.,5. At Wal-mart, we understand how critical education is to the lives and well-being of all Americans. In 2009, Wal-mart and its Foundation gave more than $53 million to f

10、und educational programs (in communities across the country). Through our scholarship programs alone, the Wal-mart Foundation awarded more than $9 million in academic scholarships to help students afford higher education in the 2010-2011 school year. By supporting education, the Wal-mart Foundation ensures .,3.A firm offer is a kind of offer (which is made to a specific person or persons to express or imply a definite

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论