2011届翻译方向论文选题一览表_第1页
2011届翻译方向论文选题一览表_第2页
2011届翻译方向论文选题一览表_第3页
2011届翻译方向论文选题一览表_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语专业 2011 届毕业论文 翻译 方向选题一览表 论文题目序 号 指导教师 学生姓名 学号 英文 中文 赵霞 070380227 A study of numerical differences between English and Chinese and numerical translation 数字在中西文化中的内涵差异及数字翻译 李梦丽 070380221 The Application Of Inter-cultural Communication Techniques in the Translation of Confucian Analects 跨文化交际技巧在论语英译中的应用 罗丹 070380223 Back translation and translation between English and Chinese 回译与英语翻译 王静 070380205 The Features of Science and Technology and Discourse Translation 科技英语的特点及其语篇翻译的研究 刘宇龙 070380209 The translation of match comment 英语体育赛事解说的翻译 1 王大亮 丁荣 070380225 A study of translation skills in translating Tang poems of different styles 浅析不同风格的唐诗英译与翻译技巧的运用 唐年锋 Approaches to Cultures in Translation: Alienation and Adaptation -a comparative study of two English versions of Nahan 从呐喊不同译本看归化异化反翻译策略的运 用 宋丽 on translation of the subtitle of the message 论电影风声字幕的翻译策略2 陈红 赵纯 on subtitle translation of Farewell My Concubine from aspect of functional equivalence 从功能对等理论看霸王别姬字幕翻译 孙志成 Public Consumption Psychology and Sports Advertisement Translation 论大众消费心理与体育用品广告的翻译 蔡闽鲁 on subjectivity of translator in Wang Keyis version of Pride and Prejudice 论傲慢与偏见翻译中的译者主体性问题 王小女 On C-E translation of the recreational news 软新闻的汉译英 邝帅清 on subtitle translation of The Shawshank Redemption from skopostheorie perspective 从目的论角度看电影肖申克的救赎字幕翻译 彭雪青 070380128 the Translation of Phrases With Double Meaning In the Two English Versions Of A Dream Of Red Mansions 红楼梦英译本双关语研究 邹丽萍 070380219 Analyzing the Translation of Culture-loaded Words in Fortress Besieged from the perspective of Functional Equivalence 从功能对等角度分析围城中文化负载词的翻 译 3 齐明珍 张楠 070380107 Features of Cyber Term and its Translation 网络语言的特点及其翻译 吴志丽 070380104 Translation of cultural words in Mozi into English 墨子英译中传统文化字的翻译 刘扬 070380116 The representation of defamiliarization devices in literary translation 陌生化翻译在文学翻译作品中的体现 管晓媛 070380117 On Translation of Vague Language in Song of the Burial of Flower 葬花吟中模糊语言的翻译分析 候娟妮 070380122 Features of Public Service Advertising and its Translation 公益广告的语言特点及翻译 邵艳霞 The treatment of context culture in computer- aided translation 合作原则和礼貌原则在商务信函中的运用 郝 聃 Analysis of translation of tourism materials within the functional translation theory 浅析中美新闻对上海世博会报道中的文化差异 姜 聚 英语教学中的语用失误研究 陈 静 The study of thema and phema in translation 跨文化差异对中美员工交际的影响 古春柳 Translation of Brand Names 江西红色旅游市场跨文化营销策略分析 4 白根

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论