西安市农民工的身份认同与语言选择关系研究_第1页
西安市农民工的身份认同与语言选择关系研究_第2页
西安市农民工的身份认同与语言选择关系研究_第3页
西安市农民工的身份认同与语言选择关系研究_第4页
西安市农民工的身份认同与语言选择关系研究_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 西安市农民工的身份认同与语言选 择关系研究 关键词:西安市;农民工;身份 认同;语言选择;制度身份;职业角色 中国论文网 /4/view-12809187.htm 摘要:多种因素的影响使西安市 农民工对自己的身份认同产生了分化。 “尔即尔所言 ”,语言表达身份。通过问 卷调查、访谈和观察发现,身份认同的 多元化促使农民工的语言选择出现多样 化,不同的语言选择体现了他们不同的 群体归属感:认同自己农民身份的人多 使用家乡话;认为自己是市民的人用西 安话的几率高于其他身份认同的人,认 同自己非农民身份的人多根据交流情景 在家乡话和普通话之间进行语码转换, -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 但在农民工眼中,普通话还不是西安市 民身份的标志。西安市农民工语言选择 的多样化反过来又强化了他们身份认同 的多元化,并且有着和其他城市农民工 一样的语言选择。 中图分类号:H17 文献标志码:A 文章编号: 1009-4474(2016)04-0036-07 Abstract: Various factors differentiate the migrant workers in Xian in respect of their own identities. “You are what you say.” Because language is the expression of identity, multiple identities lead to the diversity in the choice of dialects among migrant workers. Different linguistic choices reflect their different group belonging. Those identifying themselves with farmers would prefer to use farmers dialects, those with local urban residents would use Xian dialects, and those with non farmers switch codes between dialect and -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 Mandarin according to the communication scenarios. As for farmers, Mandarin is not the sign of the identity of Xian residents. In turn, diversification of migrant workers in their use of dialects in Xian reinforces that of their identities. The language choice among Xian migrant workers resemble that of the migrant workers in other cities. 一、引言 农民工是指户籍身份为农民,但 主要从事非农业生产,以工资为主要收 入来源的特殊人群1 。据有关专家调 查,目前西安市大约有农民工 110140 多万人2 ,是陕西省农民工人数最多、 也最为集中的地方,因此,处理好农民 工的问题,对大西安建设和西安国际大 都市建设都具有非常重要的意义。 要处理好这个具有特殊身份群体 的问题,就首先要了解他们各方面的状 况,而要了解其状况,语言是一个非常 好的切入点。社会语言学有一句著名的 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 格言:尔即尔所言,意即语言表达个人 身份。斯图亚特霍尔和福柯先生都认 为,是“话语自身建构了使它因此而有 意义和有效的主体的位置”3 。也就 是说,身份其实是由话语的具体实践构 建起来的。我国著名语言学家戚雨村教 授亦进一步强化了这样的共识,他认为: 语言的社会功能传递非语言信息,即言 语行为折射出语言使用者的社会信息, 比如:社会关系、社会身份、语体特征 和个性特征等方面的意义。可见语言 与身份关系密不可分。社会认同理论认 为确认身份的过程就是建构认同的过程, 这个过程在语言上表现为通过选择与对 方相同的语言或社会威望比较高的语言 来寻求一种群体归属感。 二、研究对象和研究方法 为了了解西安市农民工语言选择 与身份认同之间的关系,本调查主要选 择了西安市农民工中的三类人群,即从 事建筑、家装和环卫工作的工人进行调 查。我们做这样的选择主要是基于如下 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 5 的考虑:西安市的建筑工人中外省人比 较多,居住也比较集中,他们工作、生 活中交往的大多是自己的老乡;家装工 人多来自不同省份和陕西省不同地区, 日常工作和生活中交往的人比较杂、居 住较分散;环卫工人多半是本省或西安 市区的农民,他们的交往圈子以本地人 为主,又多和家人居住在一起。这三类 人群来源不同、交往圈子不同,身份认 同就会有差异,他们的语言选择自然就 会有分别,因为这三类人群基本上涵盖 了西安市农民工的主要来源,故他们的 身份认同和语言选择就具有了一定的代 表性。 本文以上述三类人群为调查对象, 主要采用问卷调查的形式,并辅之以观 察和访谈的方法来获取准确、客观的数 据和语料,并以此为依托,运用语言学 的相关理论,对这三类人群的语言选择 和身份认同情况进行描述、分析和解释, 从一个侧面了解西安市农民工的生存状 况和主观心理,从而为城市管理部门制 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 6 定相关政策提供一定的理论依据。 本次调查共发放问卷 160 份,除 去 5 份未完成的问卷,共获得有效样本 155 份,样本的具体情况见表 1。 从表 1 可知:(1)样本的性别 分布是男性远大于女性,分别为 144 人、 11 人,各占有效样本的 929%和 710%。这是因为调查对象中从事家装 和建筑工作的农民工是清一色的男性, 只有从事环卫工作的工人男女比例相当, 且女性人数还略少于男性,故样本男女 比例差别较大。 (2)样本的年龄分布为: 20 岁以下和 50 岁以上的分别为 5 人、 15 人,各占有效样本的 323%、 968%;2150 岁的农民工有 135 人,占有效样本的 8710%。 (3)样 本受教育程度的分布状况为:未上过学 和中专以上学历的人分别为 3 人、14 人, 各占有效样本的 190%、903%;受过基 础教育的人有 138 人,占有效样本的 8908%。 (4)样本的职业分布:建筑工 人、家装工人和环卫工人分别为 55 人、 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 7 70 人、30 人,各占有效样本的 3550%、4520%和 1940%。 三、 西安市农民工语言选择的基本情况 语言选择指的是掌握两种或两种 以上语言或语言变体的说话人在交际中 根据具体情境选择其中一种语言或语言 变体来进行交流的过程。说话人至少需 要掌握两种语言或语言变体,这是进行 语言选择的前提条件。那么西安市农民 工具备这个条件吗?他们的语言掌握状 况到底如何呢? (一)西安市农民工所掌握的语 言类型 西安市农民工语言或语言变体的 掌握情况相对比较复杂,既有掌握单一 语言变体的,也有会多种语言变体的, 而绝大多数农民工是双语言变体的使用 者。他们所掌握的语言或语言变体的具 体情况见表 2。 从表 2 可知,掌握一种语言变体 的农民工只有 11 人,仅占总人数的 71%, 而可以使用两种或两种以上语言变体的 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 8 人有 144 人,占总人数的 929%,是绝 对的大多数。在双语言变体中,会说家 乡话和普通话的农民工最多,有 109 人, 占总人数的 703%。会说家乡话和西安 话或普通话和西安话两种语言变体的各 为 5 人和 9 人,分别占 32%和 58%。有 的农民工因为在西安生活的时间比较长, 和西安人交往比较密切,他们不仅会说 自己的家乡话、普通话,也学会了西安 当地的方言西安话,成为掌握多语 言变体的人。可以看出,西安市农民工 绝大多数都是潜在的双方言者4 ,这 为他们的语言选择提供了可能。 (二)西安市农民工交际中的语 言选择 社会语言学研究表明,交谈的对 象、目的、场合等因素的不同,会影响 人们的语言使用。掌握两种或两种以上 语言或语言变体的人会根据交谈对象、 交际场合的不同,选择使用不同的语言 或语言变体。西安市农民工在不同的场 合与不同的人交谈时,他们的语言选择 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 9 呈现出多样化的态势,具体情况见表 3。 从表 3 可知,交谈对象、交谈的 场合等因素同样明显地作用于西安市农 民工的语言选择。当他们与自己的老乡 或家人交流时,因为彼此有“共同的语 言”家乡话,家乡话就成为绝大多 数人的必然选择。从表 3 可以看出,与 老乡、家人用家乡话交谈的人数分别是 114 人、122 人,各占总人数的 735% 和 78.7%。与私人场合的语言选择不同, 在公共场合,更多的人选择用普通话与 别人交流:在这部分人中,与非同乡人 用普通话交流的农民工有 115 人,占总 人数的 742%;在单位使用普通话的人 有 113 个,占总人数的 729%。在古城 西安,西安话既是西安当地人使用的方 言,也是外乡人运用它来拉近与西安人 距离的一种方式,所以西安话就成为部 分农民工的交际语言,无论是私人场合 还是公共场合,都有人做出这样的语言 选择,尽管在不同场合与不同对象交谈 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 10 时,这部分人在有效样本中所占的比例 分别只有 58%、71% 、65% 和 123%。 在农民工中,还有一部分人因为普通话 说得比较流利,在同一次交际中,他们 往往可以根据交际情境变化的需要,在 家乡话和普通话之间进行语码转换,这 部分人所占的比重分别是 84%、 32%、 06%和 39%;还有能够在 家乡话和西安话之间以及普通话和西安 话之间进行语码转换的农民工,但能够 这样进行语言表达的人和情境是少之又 少的,只有一个人在与老乡交谈时进行 了前一种语码转换,有两个人在与非同 乡的人交谈时进行了后一种语码转换。 总之,在与别人进行语言交流时,西安 市农民工主要是在家乡话和普通话之间 进行选择,而且这两者处于并存分用的 状态。 四、西安市农民工身份认同与语 言选择之间的辩证关系 身份认同是指个体在把自己认同 的群体和异质群体进行比较之后,先形 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 11 成差异性判断,再通过类化的方式把自 己归入和自己一样拥有某些共同普遍特 征的群体的过程,这个过程我们称之为 身份认同5 。 身份认同和语言选择之间存在一 种辩证的构建关系,语言表达着身份, 身份认同又促使某种语言成为本群体共 同遵守的言语规范5 。那么西安市农 民工这个特殊群体的个人身份认同和语 言选择之间又存在怎样的辩证关系呢? (一)西安市农民工身份认同与 语言选择的特点 西安市农民工对自己身份的认同, 呈现出的不是整齐划一的单一倾向,而 是出现了明显的分化,见表 4。 从表 4 可以看出,在 155 个调查 对象中,有 86 人认为自己仍然是农民, 占总人数的 555%;认为自己已经是市 民的有 14 人,占总人数的 9%;认为自 己既是农民又是市民的有 30 人,占总 人数的 194%;认为这两种身份都不是 的有 17 人,占总人数的 11%;还有 8 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 12 个人觉得自己的身份难以界定,他们占 总人数的 52%。以上这些数据说明:目 前西安市农民工对自身身份的认同出现 了分化的状况。 语言是一个族群身份和地位的象 征6 ,当身份认同出现分化时,在交 际的语言选择上也必然出现分化。西安 市农民工身份认同的分化又影响了他们 的语言选择,使得他们的语言选择出现 了多样化的状况,具体的表现见表 5。 本表中语言选择的人数所占的百 分比是在同一身份认同的人数中所占的 比例,而非占总调查人数的比例。 对于西安市农民工身份认同的分 化与语言选择的状况,我们分以下两种 情况来讨论: 1.与老乡交谈 从表 5 中可知,与老乡交谈时, 认为自己是农民或既是农民又是市民的 人选择家乡话的比重最高,分别是 791%和 867%。认为自己是市民或既非农民又 非市民的人,他们选择家乡话的百分比 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 13 分别为 50%和 471%。也就是说,在与 老乡交谈时,认为自己摆脱不了农民身 份的人使用家乡话的几率,要远高于认 为自己是非农民身份的人(包括市民、 既非农民又非市民和说不清自己身份的 人) ;使用家乡话和普通话两种语言变 体的人,他们的身份认同和语言选择的 倾向与前一类刚好相反。在家乡话和普 通话之间进行语码转换的农民工,他们 的身份认同情况如下:375%(说不清 楚)176% (既非农民又非市民) 71%(市民) 58%(农民) 33%(既是农民又是市民) 。这说明, 认为自己是非农民身份的人使用家乡话 和普通话两种语言的比重要高于认为自 己具有农民身份的人;使用西安话最多 的是那些认同自己为市民身份的人,他 们占 357%,这比认同自己为农民(35%) 或既是农民又是市民(33%)的人所占 的比重要高很多;普通话的使用和身份 认同之间没有明显的关联性。 2. 与非同乡交谈 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 14 从表 5 中仍可知,与非同乡交谈 时,和身份认同关系最为密切的语言选 择体现在西安话的使用上。在选择使用 西安话与外乡人交流的农民工中,认同 自己是西安市民身份的人所占的比重最 大,为 357%,认同自己是农民身份、 既是农民又是市民和说不清楚的人所占 的比重则要小很多,分别为 116%、67%和 125%;在与非同乡交流时说家乡话的 人中,认同自己是农民身份的人占 209%, 高于其他身份认同者。普通话是西安市 农民工与非同乡人交流的主要语言,但 它和身份认同之间的关系缺乏规律性的 联系。此外,在认同自己是农民身份的 人中,还有极少数人会在家乡话与普通 话之间、普通话与西安话之间进行语码 转换。 这里需要强调的是,在表 5 所列 情况的基础上,还有一种身份认同与语 言选择的现象比较突出,即西安市农民 工为了强化某种身份,会选择使用语言 变体中的标志性话语,见表 6。 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 15 从表 6 可以看出,与老乡交谈时, 在认同自己是农民和既是农民又是市民 的农民工中,喜欢使用家乡话中的标志 性话语的人,分别占到说家乡话的农民 工的 765%和 654%。而与非同乡交谈时, 有意选择“哀 ”(指普通话中的 “我”) 、 辉咧(普通话意为 “好得很”)等特别 能够代表西安话语词来表明自己市民身 份的人,占说西安话农民工的 60%。可 见,使用语言变体中的标志性话语,也 成为实现身份认同的一种有效的途径。 综上所述,西安市农民工身份认 同与语言选择之间最明显的特点表现在: 认同自己是西安市民的人更愿意用西安 话跟别人交流;认同自己是农民身份的 人更多地选择家乡话作为交流工具;使 用语言变体中的标志性话语也是实现身 份认同的一种有效途径;在西安市农民 工心目中,普通话不是西安市市民身份 的象征。 (二)西安市农民工身份认同的 分化与语言选择的多样化 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 16 农民工作为一个社会的特殊群体, 其身份、职业以及生活经历造就了他们 身份认同的分化。一方面,他们的制度 身份是农民,却从事的是非农业生产, 他们在生产方式以及获得生活资料的来 源上,已经接近乃至与城市居民趋同, 这使得他们的制度身份与自身的职业角 色产生了错位7 ,这种错位削弱了他 们身份中或为农民或为市民的那些稳定 的固化因素。另一方面,部分农民工已 不再认可制度赋予他们的农民身份,但 又没有及时建立起对城市身份的认同 8 。这两方面的因素使他们的身份认 同呈现出自我感知的不确定性和模糊性, 具体表现为群体身份认同的多元化态势。 因身份是一种社会变量在语言这一变量 中的映射,如 Chamber 所指出的:身份 的范畴早已沉淀在阶级、年龄、性别、 语言和民族意识之中了,语言不是社会 交际中的中性媒介,它往往附带一定的 社会含义,故一个人的社会身份会在他 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 17 的语言选择中反映出来。西安市农民工 身份认同的多元化,必然在语言选择上 得到投射,使得他们的语言选择走向多 样化。同时,一个人的社会身份又是在 他的语言选择过程中构建起来的。说话 人以语言作为身份认同的工具,可以在 不同的地点、场所,面对不同的听话人 进行自我身份的协商,并通过他选择的 语言来确立自己的身份。不同的语言或 语言变体表现的是不同的身份侧面,一 个人所表达出来的语言形式和意义,是 对他认同的身份的明确和强化。西安市 农民工语言选择的多样性其实表现的是 他们或农民或市民或既非市民又非农民 等不同的身份认同,是他们对自我身份 感知模糊性的一种反映。由此可见,身 份认同的分化与语言选择的多样化之间 存在的是一种双向互动的辩证关系。 (三)西安市农民工身份认同和 语言选择中的内在社会心理机制 西安市农民工对自己的身份认同 不一样,他们与别人交谈时的心理倾向 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 18 就不同,那么他们选择的语言或语言变 体就不一致。 1.农民身份的认同与家乡话的使 用 从表 5 的统计可知,认同自己是 农民身份的人,无论与同乡还是非同乡 交谈,大多数人会选择使用家乡话。他 们之所以做出这样的选择,主要是基于 以下的内在社会心理机制:一是难以克 服在使用普通话方面存在的情感障碍。 在与非同乡交谈时,他们认为自己是农 民,就应该说自己的家乡话,而普通话 是市民的语言,自己说着比较别扭。这 种“情感障碍 ”在他们与老乡交谈时表现 得尤为明显9 ,这也是他们在老乡面 前不愿意说普通话的一个重要原因。二 是寻求群体归属感。在与老乡交谈时, 他们更愿意选择使用家乡话。因为作为 生活在城市里的农村人,他们远离家乡、 远离亲人,很渴望找到一种群体归属感。 城市虽然是他们生活的地方,却又是他 们难以真正融入的地方,在这个周围尽 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 19 是熟悉的陌生人的环境里,他们更容易 在老乡身上找到这种群体归属的情感寄 托。三是城市生活加剧了他们抱团取暖 的渴望。在城市,人往往被异化,这导 致人的孤独感更强,就像马克吐温在 1867 年所描述的那样:“每天沿着同一 条看不到尽头的街道走上好几里,用胳 膊肘拨开前面的人,穿过熙熙攘攘的人 群,却看不到一张熟悉的脸”10 。在 农村,人与人之间有着浓浓的乡情,这 一点在坚厚的水泥建筑群中是难觅踪迹 的,加之城市本身对他们的排斥,这些 因素更加剧了他们和老乡在陌生的城市 抱团取暖的渴望。语言是满足他们这种 心理的一种最为直接的方式,家乡话也 就成为他们群体表达认同的标志。从表 6 可以看出,为了更快地得到群体的认 同,在认为自己始终具有农民身份的农 民工中,就有 65%以上的人选择使用家 乡话中识别度最高、个性化最强的话语 来交流,以便在同乡这一身份识别上尽 快达成。家乡话的频繁使用又反过来强 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 20 化了他们的农民身份,加深了他们对老 乡群体的归属感和对外群体的游离感, 使他们成为游离于城乡之间的边缘性群 体。 2.西安市农民工非农民身份的认 同和语言的使用 (1)市民身份的认同和西安话 的使用 在认同自己是市民身份的西安市 农民工中,不管是同老乡还是非老乡交 流,都有 357%的人把西安话作为交流 的工具,这在认同自己是市民身份的人 中占的比重最大。这和笔者调查之前所 做的设想有很大的出入。在调查之前, 笔者认为,认同自己是市民身份的人在 同别人交流时,首选的语言变体应该是 普通话,因为和其他方言比较,普通话 是最具有声望的语言变体,是市民语言 的代表。笔者曾询问一位会说西安话的 来自四川南充的农民工:“你认为西安 市民主要用什么话跟别人交流?”他的 回答是“普通话 ”。但笔者的问卷调查结 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 21 果修正了笔者之前的设想和这位农民工 的看法。 这一部分农民工至少 有 10 年的时间都生活在西安,他们觉 得自己的衣食住行等都和市民趋同,农 村生活对他们而言已经比较陌生,他们 在西安有了自己的交往圈子,这些交往 圈子中也不乏市民,他们觉得自己已真 正融入到城市之中,所以更愿意认同自 己的市民身份。在语言选择上的心理倾 向表现为:既然西安话是西安市民的象 征,自然西安话就成为他们社会认同的 标志。为了尽快表明自己的西安市民身 份,或者尽可能地建立与西安市民的对 等身份,在认同自己是西安市民的农民 工中,有 60%的人选择使用最具有特色 的西安话来强化身份。这些人没有选择 普通话作为自己市民身份的标志的原因, 也可能和他们的普通话水平有关。在 155 个有效样本中,只有 329%的人认 为自己普通话说得很流利,而 60%的人 会说但不流利,还有 39%、32%的人表 达有困难和不会说,这些数据还只是他 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 22 们的自报。社会语言学的一项发现认为, 说话人常常不能客观评估自己的语言状 况,往往会出现自报偏高的现象。普通 话作为显威望的语言变体,农民工自报 偏高也是在所难免的,笔者对访谈对象 的观察也证实了这一点。一位 44 岁的 访谈者在问卷调查表格上填写的是自己 经常用普通话和别人交流,但笔者发现, 无论是与其他人交谈还是同笔者交谈, 这位农民工主要使用的还是陕西方言, 偶尔会说上一两句普通话,但很不流利。 所以据此可以推想,西安市农民工普通 话的实际水平还应该低于以上的统计数 据。普通话水平偏低,在一定程度上制 约了他们的语言选择。 (2)其他非农民身份的认同与 家乡话和普通话的并用 与认同自己为农民身份的人相比, 有更多认同自己非农民身份的人在同老 乡交谈时,选择家乡话和普通话并用。 因为“个体或群体的身份在人际交流中 是动态的,人们常常会在不同的社会环 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 23 境中重新定义自己的身份”3 。同老 乡交谈一般用家乡话来拉近彼此的距离, 从而建构和强化老乡的共同身份,但又 因为普通话是一般文化人和城市人身份 的象征,是具有显威望的语言变体,所 以他们会根据交际情境的需要在二者之 间进行语码转换。从心理学角度看,语 码的选择反映出一个人希望自己怎样地 出现在别人面前,一个人所选择的语码 对于别人怎样看待他具有重要的因果关 系11 。当他们需要拉近和同乡的关 系时会选择家乡话,当需要向对方表明 自己的非农民身份,或需要顺应对方使 用的普通话时,普通话就成为首选的交 流工具。 同时,西安市农民工语言选择的 多样化反过来又强化了他们身份认同的 多元化,使他们的身份认同进一步模糊 化。 五、西安市农民工与其他城市农 民工语言使用的共同点 近年来,一些学者对不同地区农 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 24

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论