站内搜索

热门搜索: 直缝焊接机 矿井提升机 循环球式转向器图纸 机器人手爪发展史 管道机器人dwg 动平衡试验台设计

学科教育论文-目的论与旅游文本英译.doc学科教育论文-目的论与旅游文本英译.doc

收藏 分享

资源预览需要最新版本的Flash Player支持。
您尚未安装或版本过低,建议您

学科教育论文目的论与旅游文本英译【摘要】翻译是一种有目的的行为活动。目的论可以用来指导旅游文本的翻译,从传播中国文化与实现语篇的预期功能出发,充分考虑译文读者的需求,运用适当的翻译策略,以保证译文预期目的的顺利实现。【关键词】目的论旅游文本翻译策略预期功能我国旅游市场的国际化对我国旅游资料的英译提出了更高的要求。如何向外国游客准确恰当地传达景点信息、让他们了解中国文化,是每个涉外旅游翻译工作者面临的一个重要课题。本文从目的论出发,探讨如何通过有效的翻译策略提高汉语旅游文本英译的宣传效果,以实现其预期交际目的。一、关于翻译目的论20世纪70三种解释译者的目的;译文的交际目的和使用某种特殊翻译手段所要达到的目的。通常情况下,“目的”是指译文的交际目的。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即结果决定方法。因此要从译语读者的角度出发,根据译文的预期目的来决定自己的翻译策略。二、关于旅游文本1汉英旅游文本差异1词汇差异汉语旅游文本大量使用四字结构而英文多用词浅易。同时,汉英之间文化对应词少,存在词汇空白现象。2修辞差异汉语旅游文本经常采用华丽的修辞而英文则多客观描述。3句型差异汉语旅游文本常用陈述句和省略句,而英文旅游文本常用问句,其间穿插陈述句、否定句和否定疑问句。请比较以下两个旅游文本棋盘山国际风景旅游开发区位于沈阳东北部,景区山峦起伏、溪谷迂回、水域辽阔、林木葱郁、泉水叮咚、鸟语花香,是一处集秀美自然景色和历史人文景观于一体的风景名胜区。景区以春天的绿、夏天的景、秋天的枫、冬天的雪著称。除秀美的自然风光,景区还有高句丽山城遗址、南天门、向阳寺、鸟林等闻名遐迩的人文景观。棋盘山冰雪大世界更是沈城冬季旅游中的一个热点。YELLOWSTONEGEYSERSARETHEMOSTFAMOUSTYPEOFNATURALWONDERSANDTHEAREAISHOMETO60OFTHEWORLDSACTIVEGEYSERSINFACT,THEREAREMORETHAN10,000HOTSPRINGSANDGEYSERSINYELLOWSTONEALLOFWHICHAREBEAUTIFULLYUNIQUEITSWELLWORTHATRIPTOVISITTHESEGEYSERSONYOURYELLOWSTONEVACATION2旅游文本翻译旅游文本翻译属于应用翻译,以传递信息为主
编号:201312092022308123    类型:共享资源    大小:9.18KB    格式:DOC    上传时间:2013-12-09
  
2
关 键 词:
教育专区 课件下载 精品文档 学科教育
  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:学科教育论文-目的论与旅游文本英译.doc
链接地址:http://www.renrendoc.com/p-188123.html

当前资源信息

4.0
 
(2人评价)
浏览:8次
liyun上传于2013-12-09

官方联系方式

客服手机:17625900360   
2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   

精品推荐

相关阅读

关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服客服 - 联系我们

网站客服QQ:2846424093    人人文库上传用户QQ群:460291265   

[email protected] 2016-2018  renrendoc.com 网站版权所有   南天在线技术支持

经营许可证编号:苏ICP备12009002号-5