你见或者不见他就在那里.ppt_第1页
你见或者不见他就在那里.ppt_第2页
你见或者不见他就在那里.ppt_第3页
你见或者不见他就在那里.ppt_第4页
你见或者不见他就在那里.ppt_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,你見,或者不見,他就在那裡 -生活,是一種修行。 启嘉春秋 可惜太多的心靈浮躁於外部的利欲,把它錯過了,成见,是一种偏于真实的角度,类于刻舟求剑,荆人袭宋。 偏见,是一种自私的毒药,惑于名诠,自以为是。 仓央嘉措,人们在回顾起这位颇多争议的达赖喇嘛时,更津津乐道于他的爱情逸事,他的见与不见也就被当然的当了情诗。,很难想象高寒的青藏会生出这么柔婉空静的心灵。诗人,又一次穿越时空和一时的评价,走到与永恒同在。智者之诗,情者见情,道者见道,仁者见仁,智者见智,观止矣。,有人说:道是不可论的。我说人在先天与道同化,无名体道而自然。是后天的偏离导致的堕落,积累的业障阻隔了真实,人又惑于低能的感官以讹论讹,穴中猜影。此时论道,犹如观水中月镜里花,故觉者诲人:不至全真不可论道,是有其因也。然人化道自然,兼其三才,此时随心所欲不逾矩,发为语言,导引群生,道亦可论。,一切中有道,道物不二,万物因道而生,凭道而运,至大至小,有法贯通,法布洪微,一切中有,有生于无。故孔子曰:“吾、道、一以贯之。”载籍以来,其论说,常隐而不彰如皇帝阴符经,常神龙见首不见尾,如道德经、金刚经心经,常平白简直,读之却如饮淳醪,久而弥味,如论语大学中庸,除此还有一种妙丽,那就是如诗经之鹤鸣,如仓央嘉措之见与不见,如泰戈尔之吉檀迦利,如歌德之浮士德。,如果知道仓央嘉措之见与不见原本在说“道”与人,在说“修行”,你会怎么想?是不是霍然而明白? 是的,确实他说得非常明白:生命与道的关系与个体在修行中的自然。这时你可能再联系道家讲“大道自然”,佛家讲“舍尽自得”,大成儒家讲“道不可须臾离,可离非道。”嗯,是别有一番味道。(当然,你要硬辨,我也只好说:三八二十三,是对的。) 道,的确不是外于物事的你所想象的。无论你用多少高尚的词语想把他区别开来,隔断开来的不可理喻。,让我们来看: 你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜 如果是觉者对人说话如此,的确不仅美,而且是真实。 你念,或者不念我 情就在那里 不来不去 情的本质,是宇宙法在最低一层的表现。愚者愚形,陋者陋见,智者超然,觉者慈悲。,你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减 爱,如果你知道在修行者心里是慈悲而不是欲,那你会怎么想? 你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃,聖经说:神爱世人。于此你永远不须绝望,转身即是光明。 来我的怀里 或者 让我住进你的心里 都是一个意思,你得明白。,默然 相爱 寂静 欢喜 无名、无相、无我,庄子曰:“是故至人无己,聖人无名,神人无功”。回归与体验,也就是一个自然圆,并且丰满,并且空性自在,是真实矣。,这让我想起泰戈尔的诗集扉叶。他问着: “你是什么人,读者,百年后读着我的诗? 我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。 开起门来四望吧。 从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。 在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。”,道成万物,一切瓦砾堆上有无上胜法。闻到木樨香,沩山曰:吾无隐乎尔。 可惜人固执于人的情感系统,把不发达的器官感触全面依靠,眼耳鼻舌身意派生的色身香味触法,使人惑于表浅了。故道家诲人“无为”,佛家诲人“放下”,大成儒家诲人“朝闻道,夕死可。”耶稣让人“放下你的财产,然后背上你的十字架跟着我。”事隔二千五百年,我还看见当年的聖者微微摇头于人:“道不远人,而人自远道。” 现在?不仅是远道,已然是背道。脱疆的野马般只向泥沙河里栽去。,等到鹅毛都浮不起,才知道以功利为价值之本不断往欲望的深渊里奔是如何的一条不归路。 人听聖者说:死亡也是可以变成一个艺术。 于是我们可以用逻辑垒积出一种轻松与调侃。 但是宇宙的因果律却有其特定的标准。,歌德的浮士德、罗曼罗兰的约翰.克里斯多夫、贝多芬的命运交响曲,也都是那些真正天真的孩子领受的完整生命智慧在不同的容器中的绽放。 泰戈尔写道: On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying, and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded. “莲花开放的那天,唉,我不自觉地在心魂飘荡。我的花篮空着,花儿我也没有去理睬。”,确实,这怎么行呢?所以他决别了浮华的都市喧嚣,寄心于放下空乏,独与自然空灵一体。他终于在一天看到了真实的自己与道的关系,于是他写道: “你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。 在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。”,他此时如此真实,一切人类所重视的东西,对他都无足轻重,与道同在,他是多么的纯真天诚:他接着写: “当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眶里。 我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音 我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。 我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。 我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。 在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。”,确实,人常常自以为大,僭越之心与行,稍微跳出自己的本位,在道境的角度,就看到人的可笑且无良,还自觉得甚好。 这个宇宙,是有主人的。孩子回归于“父”的感觉,在人类的逻辑里只有一点怀抱的温暖,可是在道的自然里,人的语言只是一种形容: 不仅如此,泰戈尔还在这里还深刻地解释了生命与道,言诠与真实:,“我在人前夸说我认得你。在我的作品中,他们看到了你的画像,他们走来问:他是谁?我不知道怎么回答。我说,真的,我说不出来。他们斥责我,轻蔑地走开了。你却坐在那里微笑。 我把你的事迹编成不朽的诗歌。秘密从我心中涌出。他们走来问我:把所有的意思都告诉我们罢。我不知道怎样回答。我说:呵,谁知道那是什么意思!他们哂笑了,鄙夷之极地走开。你却坐在那里微笑。”,人都喜欢把神人情化。有如蚂蚁把人蚂蚁化。 最后,泰戈尔与所有真正的诗人一样,或者说代表所有回归者的心说道: “让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪流,倾注入静寂的大海。 像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向他们的山巢,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,启程回到它永久的家乡。”,什么是圆满?这是诗道伟大的大圆满。 创世以来到永恒美好的开启,一个伟大的结局,同时就是一个全新的开始。,可是,多少人沉留在过去的戏场中那点恩恩怨怨里不愿启程,多少人迷于言诠概念里自以为得。多少人还放不下过去的花鼻子,觉得那代表面子。人在没有证道之前,总是在心里把“道”放得高高,好象不如此便不是“正”。,这有点类似于耶稣讲的故事:主人给四个儿子一人一百个金币,第一个儿子把它用布缠了又缠,埋在深深地里,说:这是父给我的,我一定要完善的保存它。第二个觉得这是父给他的,随他怎么花,于是花天酒地很快耗光了这笔钱。第三个用这笔钱建了一座花园,并且给父留下了一个不错的房间。而第四个把这个钱作本钱,一年后赚了两千个金币(这个金币与父给出的金币是同质的),而父亲年终评比的时候,将大儿子、二儿子逐出了门户,把大儿子的钱都给了四儿子,说:“凡有的还要使他更有,凡没有的连他有的也要剥夺。”父亲参观了三儿子的花园,并在那里过了一夜,但是对他没有赞扬也没有惩罚。,泰戈尔曾叙述他开始接触“道”时的真实感触:“我那时不晓得它离我是那么近,而且是我的,这完美的温馨,还是在我自己心灵的深处开放。” 是的,真正的自我救赎,乃是聖者救你的前提。 而一切真正的教育,便是帮助受教育者发现和成就他真实的自己。 终于,觉悟的灵魂发现了那个道境中生命的完整真实:,Where the mind is without fear and the head is held high; 在那里,心是无畏的,头也抬得高昂; Where knowledge is free; 在那里,知识是自由的; Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls; 在那里,世界还没有被狭小的家国的墙隔成片段;,Where words come out from the depth of truth; 在那里,话是从真理的深处说出; Where tireless striving stretches its arms towards perfection; 在那里,不懈的努力向着“完美”伸臂; Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit; 在那里,理智的清泉没有沉没在积习的荒漠之中;,Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action -Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake. 在那里,心灵是受你的指引,走向那不断放宽的思想与行为进入那自由的天国,我的父呵,让我的国家觉醒起来罢。 Light, my light, the world-filling light, the eye-kissing light, heart-sweetening light! 光明,我的光明,充满世界的光明,吻着眼目的光明,甜沁心腑的光明!,Ah, the light dances, my darling, at the centre of my life; the light strikes, my darling, the chords of my love; the sky opens, the wind runs wild, laughter passes over the earth. 呵,我的宝贝,光明在我生命的一角跳舞;我的宝贝,光明在勾拨我爱的心弦;天开了,大风狂奔,笑声响彻大地。,The butterflies spread their sails on the sea of light. Lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light. 蝴蝶在光明海上展开翅帆。 百合与茉莉在光波的浪花上翻涌。,The light is shattered into gold on every cloud, my darling, and it scatters gems in profusion. 我的宝贝,光明在每朵云彩上散映

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论