口译与听力资料汇总(完整版)魏萍_第1页
口译与听力资料汇总(完整版)魏萍_第2页
口译与听力资料汇总(完整版)魏萍_第3页
口译与听力资料汇总(完整版)魏萍_第4页
口译与听力资料汇总(完整版)魏萍_第5页
已阅读5页,还剩77页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

口译考试题型1、单句(5个,每句2分,共10分)第一部分汉译英(25分)2、段落(1个,大约150个字左右,共15分)1、单句(5个,每句2分,共10分)第二部分英译汉(25分)2、段落(1个,大约200个字左右,共15分)0873UNIT1TOURISMINDUSTRYCE1旅游业已成为桂林的支柱产业。TOURISMHASBECOMEAPILLARINDUSTRYINGUILIN2自从改革开放政策的实施,中国旅游业的发展比国民经济的总体发展还要快。SINCETHEREFORMANDOPENINGPOLICIESWEREFIRSTINSTITUTED,CHINASTOURISMINDUSTRYHASDEVELOPEDMORERAPIDLYTHANTHEOVERALLNATIONALECONOMY3旅游基础设施也在不断地得到调整、改进、完善。旅游胜地的规划也越来越合理。中部和西部地区的旅游业也有了显著的发展。TOURISMINFRASTRUCTUREHASBEENCONTINUOUSLYADJUSTED,IMPROVEDANDOPTIMIZEDTHEARRANGEMENTSWITHINTHETOURISMRESORTSHAVEBEENMADEMORERATIONALTOURISMINTHECENTRALANDWESTERNREGIONSHASCOMETOTHEFOREINFIERCEDEVELOPMENT4以丝绸之路、长江三峡和其他一些路线为中心的旅游,丰富了旅游业务。TOURSCENTEREDONTHESILKROAD,THEYANGTZERIVERTHREEGORGES,ANDOTHERSPECIALITINERARIESHAVEENRICHEDTOURISMOFFERINGSTOURISMINTHECENTRALANDWESTERNREGIONSHASCOMETOTHEFOREINFIERCEDEVELOPMENT51998年,旅游业的总收入为3,430亿元人民币,比去年增长了102,为实现国民经济预定的增长目标作出了巨大的贡献。IN1998,THETOTALVOLUMEOFINCOMEFROMTHETOURISTINDUSTRYAMOUNTEDTO343BILLIONYUAN,ANINCREASEOF102OVERTHEPREVIOUSYEAR,CONTRIBUTINGGREATLYTOREALIZINGTHEPRESETGROWTHTARGETWITHREGARDTOTHENATIONALECONOMY11在中国共产党中央委员会的经济工作会议中,中国的旅游业被定为国民经济的新增长点。这不仅提高了旅游业的经济和社会发展中的地位,同时也为旅游业在下个世纪的发展铺平了道路。TOURISTINDUSTRYWASDESIGNATEDASANEWECONOMICGROWTHPOINTINTHENATIONALECONOMYATTHECONFERENCEONECONOMICWORKHELDBYTHECENTRALCOMMITTEEOFTHECOMMUNISTPARTYOFCHINATHEMOVEPROMOTEDTHESTATUSOFTHETOURISTSECTORINECONOMICANDSOCIALDEVELOPMENT,PAVINGTHEWAYFORTHERAPIDDEVELOPMENTOFTHETOURISTINDUSTRYINTHENEXTCENTURY通过检查,评选出了54个旅游城市。这样的评选不仅改善了城市旅游环境,也加快了城市旅游业国际化和现代化的进程。THETOP54TOURISTCITIESWERESELECTEDTHROUGHOUTTHECOUNTRYBYEXAMINATIONTHEEVENTHASNOTONLYIMPROVEDTHEENVIRONMENTFORURBANTOURISTDEVELOPMENT,BUTHASALSOSPEEDEDUPTHEINTERNATIONALIZATIONANDMODERNIZATIONOFTHETOURISTCITIES尽管国际市场的环境并不好,但是我国的旅游业仍然保持持续的增长。海外游客的稳定增长促进了国内旅游业的发展。CONTINUOUSGROWTHWASOBTAINEDDESPITETHEADVERSECIRCUMSTANCESOFTHEINTERNATIONALMARKETASTEADYGROWTHINOVERSEASTRAVELERSHASGIVENANIMPETUSTOTHEDEVELOPMENTOFTHEDOMESTICTOURISTINDUSTRYEC1THEWORLDTOURISMORGANIZATIONHASFORECASTTHATBY2020CHINAWILLBETHELARGESTRECEIVINGCOUNTRYINTHEWORLD世界旅游组织预测,到2020年,中国将有望成为世界最大的旅游接待国家。2ITISPREDICTEDTHATBY2020,THENUMBEROFTOURISTSWORLDWIDEWILLBEABOUT16BILLION,OFWHOM137MILLIONWILLCOMETOCHINA预计到2020年,全世界旅游人数将拉近16亿,其中137亿人将到中国旅游。3CHINAHASBEACHES,PLAINSANDMOUNTAINS,ASWELLASONEOFTHEMOSTANCIENTCIVILIZATIONSINTHEWORLD中国不仅拥有海滩、平原和山脉,而且是世界文明古国之一。4CHINAS5,000YEARHISTORYOFCIVILIZATIONISANINVALUABLETOURISMRESOURCE,WHICHISATTRACTINGMOREANDMORETOURISTSFROMALLOVERTHEWORLD中国五千年文明史就是最大的旅游资源,正在越来越多地吸引着世界各地的旅游者。5TOURISMCOSTSAGREATDEALOFMONEYTOBUILDLARGEHOTELS,AIRPORTS,FIRSTCLASSROADSANDOTHERSUPPORTFACILITIESNEEDEDBYTOURISTATTRACTIONS修建大酒店、机场、一级公路和其他吸引游客所需的服务设施需要大笔资金。SECTIONBPASSAGE15SEEPAGE20OFBOOK1,12FIRSTTHREEPARAGRAPHS12NOTLONGAGO,THESECRETARYGENERALOFTHEWORLDTOURISMORGANIZATIONSAID,“THEASIANFINANCIALCRISISHASSLOWEDDOWNTHEDEVELOPMENTOFWORLDTOURISM,BUTTHECHINESETOURISMINDUSTRYHASMAINTAINEDAHIGHGROWTHSPEED”HEPREDICTEDTHATBY2020,CHINAWILLBECOMETHELARGESTTOURISMCOUNTRYINTHEWORLD世界旅游组织秘书长弗朗加利日前认定,亚洲金融危机使世界旅游业放慢了增长速度。而中国旅游业却继续保持着强劲增长势头。他预测,到2020年,中国将有望成为世界第一旅游大国。THESECRETARYGENERALWASATTENDINGTHE98CHINAINTERNATIONALTOURISMFAIR,HELDINSHANGHAIATTHEFAIR,HEQUOTEDASURVEYREPORTASSAYINGDUETOTHEFINANCIALCRISISINASIA,THENUMBEROFTOURISTSCOMINGANDGOINGBETWEENTHEASIANCOUNTRIESHASDROPPEDBYALARGEMARGINSINCESUMMER1997THEGROWTHSPEEDOFWORLDTOURISMDECREASEDFROM55PERCENTIN1996TO38PERCENTIN1997弗朗加利去年出席了上海98中国国际旅游交易会,他援引世界旅游组织一份分析报告说,由于金融危机的影响,亚洲各国之间出入境旅游人数从1997年夏季开始大幅度减少,世界旅游业的增长速度因此由1996年的55下降到去年的38FROMJANUARYTOAUGUST1998,THENUMBEROFTOURISTSENTERINGCHINATOTALED413284MILLIONPEOPLE/TIMESORANINCREASEOF1222PERCENTOVERTHEFIGUREFORTHECORRESPONDINGPERIODOFLASTYEARFOREIGNEXCHANGEEARNINGSGENERATEDBYTOURISMREACHED8198BILLIONUSDOLLARSORANINCREASEOF555PERCENTOVERTHOSEOFTHECORRESPONDINGPERIODOFLASTYEARTHENUMBEROFOVERSEASTOURISTSCOMINGTOCHINAHASKEPTGROWING,EXCEPTFROMTHEOTHERASIANCOUNTRIES,THENUMBEROFWHOSETOURISTSHASSHOWNASLIGHTREDUCTION1998年1月至8月份,我国旅游入境人数达413284万人次,比1997年同期增长1222,旅游外汇收入达8198亿美元,比1997年同期增长555。国际客源市场中,除亚洲市场有所下降外,其他各大洲市场均有增长。0875UNIT2TOURISTATTRACTIONSCE1云南的旅游资源非常丰富。云南的地形以高原、山脉为主,具有热带、寒带和温带气候。YUNNANISAPLACEABUNDANTINTOURISMRESOURCESITISAPROVINCEOFPLATEAUSANDMOUNTAINSANDHASTHREEKINDSOFCLIMATETROPICAL,FRIGIDANDTEMPERATE2西双版纳热带雨林和傣族民俗风情是到云南旅游必不可少的项目。THEXISHUANGBANNATROPICALRAINFORESTANDDAIETHNICFOLKLORETOURAREESSENTIALWHILEYOUARETRAVELINGINYUNNAN3扬州距南京95公里,是一座风景园林城市。THEREAREMANYBEAUTIFULLAKESANDGARDENSINYANGZHOUWHICHIS95KMFROMNANJING4无锡是全国10个旅游重点城市之一。自然造化的太湖一博大的气势和明媚的秀丽陶冶了无锡人的人文性格。WUXIISONEOFTHE10KEYTOURISTSITESINCHINATHETAIHULAKE,ACREATIONBYTHENATURE,MOULDSTHEHUMANESPIRITOFTHEWUXIPEOPLEWITHITSGRANDNESSANDUNIQUEBEAUTY5每个庭院了都有热带果树和鲜花。游客可以尽情地领略这里独特的傣族风情。THEREARETROPICALFRUITTREESANDFLOWERSINEVERYCOURTYARDYOUCANENJOYASMUCHASYOULIKETHEUNIQUEDAIETHNICFOLKLORESECTIONBPASSAGE15SEEPAGE21FIRSTTWOPARAGRAPHS21由中国国家旅游局策化的”江南水乡游”,可以让游客欣赏到中国东南部和长江三角洲的秀丽风光这一线路从江苏省省府南京市开始,最终到达浙江省的绍兴市,全长300多公里这条路线的各个旅游城市相距很近,交通方便“THELOWERYANGTZERIVERCITYTOUR”ISANITINERARYDESIGNEDBYTHECHINANATIONALTOURISMADMINISTRATIONONTHISTOURTRAVELERSHAVETHECHANCETOAPPRECIATETHEBEAUTYOFSOUTHEASTCHINAANDTHEYANGTZEDELTATHETOURSTARTSINNANJING,CAPITALOFJIANGSUPROVINCE,ANDENDSINSHAOXING,ZHEJIANGPROVINCE,TOTALING300KMCITIESALONGTHISTOURAREVERYCLOSETOONEANOTHER,SOTRANSPORTATIONISVERYCONVENIENT南京市是中国著名的七大古都之一秦淮河是它最典型的景点之一秦淮河号称十里之长,一直是江苏省商贾云集、市肆繁华之地NANJINGISONEOFTHESEVENANCIENTCHINESECAPITALSONEOFITSMOSTFAMOUSSPOTSISTHEQINHUAIRIVERTHEQINHUAIRIVER,ABOUTFILEKILOMETERSLONG,HASALWAYSBEENABUSINESSANDCULTURALARTERYFORJIANGSUPROVINCE夜幕降临,秦淮河上的灯船往来似火龙现在的秦淮河已经建成具有古典特色的文化旅游地到达这里,不仅可以欣赏明清风格的街市建筑,还可以乘船夜游秦淮河,聆听地方戏曲,品尝秦淮小吃ASNIGHTFALLS,LIGHTEDBOATSCANBESEENSHUTTLINGBACKANDFORTHTHEQINHUAIRIVERREGIONHASBECOMEAVERYPOPULARTOURBECAUSEITOFFERSSOMANYCLASSICALCHINESESIGHTSANDSOUNDSTHESTREETSALONGTHERIVERBANKSDATEFROMTHEMINGANDQINGDYNASTIES,ANDTOURISTSCANENJOYLISTENINGTOLOCALOPERAONABOATINTHEEVENING,ANDATTHESAMETIMEENJOYTHELOCALCUISINE22扬州距南京95公里,约两个小时车程扬州是一座风景园林城市,以瘦西湖著名瘦西湖位于西郊,因湖面瘦长、风景秀丽而得名YANGZHOU,95KMFROMNANJING,CANBEREACHEDBYBUSINTWOHOURSTHEREAREMANYBEAUTIFULLAKESANDGARDENSINYANGZHOU,THEBESTKNOWNOFWHICHISSHOUXIHU,LOCATEDINTHEWESTERNSUBURBSOFTHECITY,THELAKEGOTITSNAMEBECAUSEOFITSNARROWSHAPEANDBEAUTIFULSCENERY瘦西湖湖岸花木扶疏,楼台亭阁相间其独特的景色是每当皓月当空的夜晚,建在湖上的玉宁桥的十五个桥洞里,每一个都映出一轮明月ROWSOFTREESANDFLOWERSGROWONSHOUXIHUSBANKS,INTERSPERSEDANDACCENTUATEDBYEXQUISITEPAVILIONSFROMYUNINGBRIDGEINTHEMIDDLEOFTHELAKEONECANSEE15INVERTEDREFLECTIONSOFTHEMOONINEVERYARCHOFTHEBRIDGE,AUNIQUEVIEWOFYANGZHOU23无锡以太湖胜迹、鱼米之乡、经济发达、人文荟萃四大特点,名列全国10个旅游重点城市之内。自然造化的太湖以博大的气势和明媚的秀丽陶冶了无锡人的人文性格。WUXIISKNOWNFORITSATTRACTIVETAIHULAKE,ADVANCEDECONOMY,AFERTILE“LANDOFFISHANDRICE”ANDAGALAXYOFTALENTSITISONEOFTHE10KEYTOURISTSITESINCHINATHETAIHULAKE,ACREATIONBYTHENATURE,MOULDSTHEHUMANESPIRITOFTHEWUXIPEOPLEWITHITSGRANDNESSANDUNIQUEBEAUTY无锡的江河湖泊与山丘平原相间;四季分明,阳光充足,生物总类多达2500种左右,生态环境优越,物产丰富,农业特别发达。THERIVERSANDLAKESALTERNATINGWITHHILLSANDPLAINSFORMTHETERRAINOFTHEAREAWITHTHEFOURSEASONSCLEARLYDEMARCATED,ITENJOYSABUNDANTSUNSHINETHEECOLOGICALENVIRONMENTISFAVORABLEWITHMORETHAN2500SPECIESFLOURISHINGRICHINNATURALRESOURCES,ITHASAHIGHLYDEVELOPEDAGRICULTURE26云南是中国最大的少数民族聚集地中国56个少数民族中,就有52个少数民族生活在云南。她被誉为少数民族风俗文化的起源地。云南的自然资源丰富,被赋予“植物王国”、“动物王国”、“有色金属王国”和“自然花园”等美称。其省会昆明享有“春城”之美誉。昆明冬天不冷,夏天不热,平均温度是15,一年四季鲜花盛开。YUNNANHASTHELARGESTNUMBEROFETHNICGROUPS52OUT56CHINESEETHNICGROUPSLIVEINYUNNANITISREGARDEDASTHEORIGINOFETHNICFOLKARTANDLITERATUREITHASRICHNATURALRESOURCESANDISGIVENANUMBEROFTITLESSUCHAS“THEPLANTKINGDOM,”“THEANIMALKINGDOM”,“THEKINGDOMOFNONFERROUSMETALS”AND“THENATURALGARDEN”KUNMINGISCALLEDTHE“SPRINGCITY”WITHANDAVERAGETEMPERATUREOF15DEGREESCENTIGRADEITISNOTVERYCOLDINWINTEROREVERYHOTINSUMMERANDFLOWERSBLOOMALLTHROUGHTHEFOURSEASONSINTHECITYA黑河和俄罗斯的阿穆尔地区仅一江之隔。HEIHEANDRUSSIASAMURREGIONAREONLYSEPARATEDBYTHERIVERB风景优美、历史悠久、世界闻名的桂林位于中国南部的广西壮族自治区。桂林以溶岩地形为主,因拥有中国最迷人的山水而闻名。桂林的风景很有特色秀丽的丘陵、险峻的山峰、蜿蜒的小河、清澈的河水、奇异的岩石和岩洞。ASABEAUTIFULANDHISTORICALFAMOUSWORLDCITY,GUILINISLOCATEDINSOUTHCHINASGUANXIZHUANGAUTONOMOUSREGIONFEATURINGKARSTSTOPOGRAPHY,ITHASLONGBEENRENOWNEDFORHAVINGTHEMOSTBEAUTIFULSCENERYINCHINAITISENDOWEDWITHSCENERYCHARACTERIZEDBYLOVELYHILLS,WEIRDLYSHAPEDPEAKS,WINDINGRIVERSWITHLIMPIDWATERS,GROTESQUEROCKSANDEXOTICCAVES旅游业已成为桂林的支柱产业。这里已经形成了一个多功能、多层次的产业结构和旅游接待体系。桂林有31个星级酒店,其中包括2个五星级、3个四星级和15个三星级酒店。她还拥有18个国际旅行社,有大约1000名口译人员从事20多种语言的翻译。TOURISMHASBECOMETHEPILLARINDUSTRYINTHECITYAMULTIFUNCTIONALANDMULTILEVELINDUSTRIALSTRUCTUREANDATOURISTRECEIVINGSYSTEMHAVEBEENFORMEDTHECITYHAS31STARHOTELS,INCLUDINGTWOFIVESTARHOTELS,THREEFOURSTARHOTELSAND15THREESTARHOTELSITHAS18INTERNATIONALTRAVELAGENCIESANDNEARLY1000INTERPRETERSIN20FOREIGNLANGUAGES在过去的20年里,这座风景美丽的城市和她的热情好客的人民吸引了来自100多个国家的数千万游客。THEBEAUTYOFTHECITYANDTHEHOSPITALITYOFITSPEOPLEHAVEDRAWNTENSOFMILLIONSOFVISITORSFROMMORETHAN100COUNTRIESANDREGIONSDURINGTHEPASTTWENTYYEARSC最近,海洋生态旅游在地处沿海的广东省迅速发展起来。INRECENTLYYEARS,MARINEECOLOGICALTOURISMHASBEENRAPIDLYDEVELOPEDINCOASTALGUANGDONGPROVINCEEC1CHINAISHOMETOMANYFAMOUSMOUNTAINS,SUCHASTHE“FIVEGREATMOUNTAINS”,THEFOURSACREDPEAKSOFBUDDHISM,HUANGSHANANDLUSHANMOUNTAINAREASCOVERTWOTHIRDSOFTHECOUNTRY2THECITYOFSYDNEYISTHEOLDESTANDLARGESTCITYINAUSTRALIA悉尼是澳大利亚最大、最古老的城市。3THEOLDSEAPORTOFVENICEISONEOFTHEWORLDSMOSTBEAUTIFULCITIES古老的港口威尼斯是世界上最美丽的城市之一。4ATTHEMOUTHOFTHEHUDSONRIVERONTHEEASTCOASTOFTHEUNITEDSTATESISNEWYORKCITY,THECOUNTRYSBIGGESTCITY纽约市位于美国东岸哈德逊河河口,是美国最大的城市,同时也是历史最古老的城市。5SKYSCRAPERSMORETHAN300METERSTALLDOMINATETHECITYCENTRE,MANHATTAN市中心曼哈顿林立着300多米高的摩天大楼。SECTIONBPASSAGE15SEEPAGE35OFBOOK1210CRATERLAKE25THEFINESTWAYTOEUROPEISNOTNECESSARILYTHEBESTWAYSAILINGONQUEENELIZABETH1ISAVACATIONINITSELF,YOUDONOTARRIVEINAFRAZZLE,MORETIREDTHANWHENYOULEFTYOUARRIVEASYOUSHOULDREFRESHED,WITHNEWFRIENDSANDNEWEXPERIENCE赴欧洲旅游,最快的旅程未必就是最佳的选择。比如,乘坐伊丽莎白1号漂洋过海,虽然耗费时间,但度假休闲却自此开始。当你到达目的地里,你会像刚出发时一样,丝毫不觉得旅途劳顿;当你到达目的地时,你应该是精神焕发,有了新友,还大增了见闻。ACAMBRIDGEMUSTBEONEOFTHEBESTKNOWNTOWNSINTHEWORLD,ANDCANBEFOUNDONMOSTTOURISTSLISTOFPLACESTOVISITEVERYYEARINSUMMER,THOUSANDSOFFOLKMUSICFANSARRIVEINCAMBRIDGEFORONEOFTHEBIGGESTFESTIVALSOFFOLKMUSICINENGLANDTHEFESTIVALISHELDINTHEGROUNDSOFANOLDHOUSE,WHERETHEREISPLENTYOFROOMFORPEOPLETOPUTTHEIRTENTSIFTHEYWANTTOSTAYOVERNIGHTBOXFORDISACITYRENOWNEDTHROUGHOUTTHEWORLDASACENTREOFLEARNINGRICHINHISTORYANDSTEEPEDINTRADITIONITHASATIMELESSNESSWHICHTHEBUSTLEOFTHEMODERNCITYCANNOTDESTROYDURINGTHE12THCENTURYSTUDENTSANDSCHOLARSWEREATTRACTEDTOOXFORDWHERETHEYTRIEDTORECREATETHESTYLEOFLEARNINGTHEYHADEXPERIENCEDINEUROPE210CRATERLAKECRATERLAKENATIONALPARKISOREGONSONLYNATIONALPARKANDITISONEOFTHEMOSTACCESSIBLEANDBREATHTAKINGPARKSINTHEUNITEDSTATESTHEDEEPBLUECOLOROFTHELAKESWATERALMOSTSEEMSUNREALANDITWILLFASCINATEYOUFIRSTTIMEYOULAYEYESONITCRATERLAKEISTHEDEEPESTLAKEINTHEUNITEDSTATESWITHTHEDEPTHOF1,932FEETITWASFORMED7,700YEARSAGOFROMANERUPTIONACALDERAWASCREATEDFROMTHEVOLCANOFALLINGINTOITSELFANDLATERFROMRAINANDSNOWMELTITWASFILLEDWITHTHEBLUESTOFBLUEWATERSOBLUEINFACT,ASONESTORYGOES,THATMANYYEARSAGOTHEKODAKCOMPANYUSEDTOSENDLETTERSTOITSCUSTOMERSAPOLOGIZINGFORITSINABILITYTOMATCHTHECOLOREXACTLYITSHARDTOIMAGINETHATFROMSUCHAVIOLENTERUPTIONCAMEONEOFTHEMOSTBEAUTIFULANDTRANQUILSETTINGSINTHEUNITEDSTATESCRATERLAKEISBESTVISITEDDURINGTHESUMMERMONTHSANDINTOTHEFALLFROMOCTOBERTOJULY,ATHICKBLANKEDOFSNOWCOVERSTHEPARKANDENCIRCLESTHELAKEITSASETTINGBESTFORSOMEOFTHEBESTCROSSCOUNTRYSKIINGINTHENATION火山湖国家公园是俄勒冈州唯一的国家公园,是美国一个最令人叹为观上的公园。深蓝色的湖水如梦似幻,你第一眼看到它时就会被它深深吸引。火山湖是美国最深的湖,深1932英尺,由7700年前的一次火山喷发而形成。火山喷发后岩桨又落入火山口,形成破火山口;后来,雨水和溶化的雪水使火山口里涌满湛蓝无比的湖水。曾有这样一个故事来描述湖水的蓝。很多年以前,柯达公司曾发信给它的客户,因其无法真实地再现湖水的色彩而表示歉意。很难想像,这样一次凶猛的火山喷发竟形成了美国最美丽宁静的一大自然景观。火山湖最佳的游览季节是夏季和初秋。从10月到来年7月,厚厚的白雪覆盖了整个公园,环绕火山湖。对于越野滑雪的人来说,这是最佳的场地了。08710UNIT3FARMINGCE1预计2000年全国粮食播种面积将减少5000万亩。IN2000,THELANDAVAILABLEFORGROWINGGRAINCROPSISEXPECTEDTODECREASEBY50MILLIONMU2从区域结构来看,东部地区调减占一半,西部地区少一些,主要农作物开始向优势生产区集中。INTERMSOFGEOGRAPHICALDISTRIBUTION,HALFOFTHEREDUCTIONISINTHEEASTERNPARTOFCHINA,MEANINGPRODUCTIONOFMAJORCROPSBEGINSTOCONCENTRATEINADVANTAGEOUSREGIONS3从历史上看,这个指标一直被认为是保障粮食供应的警戒线,因此引发了一些人的担心。HISTORICALLY,PEOPLEAREWORRIEDBECAUSETHISREDUCTIONHITSTHEALARMINGMARKTHATISNEEDEDTOENSUREFOODSUPPLY4随着粮食单产的不断提高,城乡膳食结构的变化带来对原粮消费依赖性的减弱。WITHSTEADYINCREASEINUNITYIELDOFGRAINS,THEDEPENDENCEONUNPROCESSEDFOODGRAINSISWEAKENEDASARESULTOFVARIATIONOFDIETSINURBANANDRURALAREAS5优质专用小麦种植面积达到6900万亩,占小麦总面积的20。SIXTYNINEMILLIONMUGOESTOFINEWHEAT,TWOTIMESTHE1999FIGUREAND20OFTHETOTALLANDAREAFORWHEATSECTIONBPASSAGE15SEEPAGE4831FIRSTTWOPARAGRAPHS31据国家统计局的最新统计,2000年夏粮比1999年减产1100万吨这一减产主要是播种面积减少造成的它与以往由于自然灾害引起的减产有本质不同,这是在粮食供求关系发生重大变化后,面对市场的主动调整THELATESTSTATISTICSFROMTHESTATESTATISTICSBUREAUSHOWSTHATSUMMERGRAINOUTPUTOF2000WILLDECREASEBY11MILLIONTONSFROMTHATOF1999THISYIELDREDUCTIONISARESULTOFDECREASEDGROWINGACREAGEANDDIFFERSINNATUREFROMTHOSECAUSEDBYNATURALDISASTERSTHEYIELDREDUCTIONISVOLUNTARYREADJUSTMENTINTHEFACEOFTRANSFORMEDSUPPLYANDDEMANDINTHEGRAINMARKET从种植业结构来看,粮食种植面积调减幅度较大,棉花与1999年基本持平,糖料面积继续调减,油料蔬菜等作物的面积增加STRUCTURALLY,GROWINGAREAFORGRAINCROPSSEESTHEGREATESTREDUCTION,COTTONGROWINGAREAREMAINSATTHESAMELEVELAS1999,ANDSUGARBEARINGCROPSGROWINGAREACONTINUESTODECREASEWHILEGROWINGACREAGEFOROILBEARINGCROPSANDFRUITSINCREASEEC1CHINASFORESTCOVERAGEISONLY1289PERCENT,FARLOWERTHANTHEWORLDAVERAGE中国的森林覆盖率才1289,远远低于世界平均水平。2CHINAISONEOFTHECOUNTRIESWITHTHEMOSTSERIOUSDESERTIFICATIONPROBLEM3EFFECTIVEMEASURESMUSTBETAKENTOPROTECTFARMLAND,GRASSLANDANDWATERRESOURCES4THEFIRSTCHINAINTERNATIONALAGROCHEMICALEXHIBITIONWILLBEHELDATTHECHINAAGRICULTUREEXHIBITIONHALLINBEIJINGNOVEMBER25中国首届国际农化制品展将于11月25日在北京中国农业展览馆举行。展览会将显示我国农化业通过国际合作增强自身竞争力的决心。5OVERTHEPASTFEWYEARS,CHINAHASINVESTEDSIGNIFICANTLYINFERTILIZERPROJECTSTOSUPPORTDEVELOPMENTOFAGRICULTURE过去几年,中国政府大力投资于化肥项目以扶持农业发展。SECTIONBPASSAGE15SEEPAGE48OFBOOK1,33FIRSTFIVEPARAGRAPHS33THEARIDREGIONS,MOSTLYLOCATEDINTHENORTHOFTHECOUNTRY,HAVEVASTLANDRESOURCESANDABUNDANTSUNSHINESTATISTICSFROMMINISTRYOFAGRICULTUREINDICATETHATPERCAPITAFARMLANDANDFORESTSINTHE16NORTHERNPROVINCESANDREGIONSARERESPECTIVELY134AND115TIMESTHECOUNTRYSAVERAGEARIDLANDINTHESEAREASPRODUCES46PERCENTOFTHECOUNTRYSGRAIN,61OFCOTTON,72OFSOYBEANS,AND46OFEDIBLEOILPRODUCTS干旱地区集中在我国北方,拥有广阔的土地资源以及充足的阳光根据农业部的统计数字,北方16省的人均农田和森林分别是全国平均水平的134倍和115倍全国46的粮食、61的绵花、72的大豆以及46的食用油由这些干旱地区生产。08717UNIT4SPORTSCE1、随着生活水平的不断提高,人们也渴望保持健美。WITHTHEEVERRISINGLIVINGSTANDARDS,THEIRREQUESTISTOKEEPTHEMSELVESFITANDBEAUTIFUL2、天有不测风云,人有旦夕祸福。INNATURETHEREAREUNEXPECTEDSTORMSANDINLIFEUNPREDICTABLEVICISSITUDES3、我们需要很长时间的努力才能缩短与世界足球强国之间的差距。ITWILLTAKEUSALONGTIMETOFILLTHEGAPSBETWEENCHINAANDTHEWORLDSSOCCERPOWERS4、中国队员还必须加强他们的心理素质训练。CHINESESPLAYERSMUSTIMPROVETHEIRPSYCHOLOGICALTRAINING5、希望有更多的运动设施能投入使用,有更大的空间供普通老百姓活动。THECOMMISSIONSAYSITWANTSTOSEEMORESPORTSFACILITIESUTILIZED,WITHMORESPACEMADEAVAILABLEFORORDINARYPEOPLESECTIONBPASSAGE15SEEPAGE6441FIRSTTWOPARAGRAPHS41自从中国在70年代末,80年代初恢复了在国际体育组织中的合法地位后,中国非常积极地投身于各种竞赛,包括参加了国际足联组织的前五届世界杯锦杯赛。但每一次都在分区预赛中就被淘汰,总是没有机会参加决赛。SINCETHERESTORATIONOFITSRIGHTFULSTATUSININTERNATIONALSPORTSORGANIZATIONSINTHELATE70SANDEARLY80S,CHINAHASTAKENANACTIVEPARTINTHEIRCOMPETITIONS,INCLUDINGTHELASTFIVEWORLDCUPEDITIONSORGANIZEDBYTHEFEDERATIONINTERNATIONALEDEFOOTBALLASSOCIATIONFIFABUTONALLOCCASIONSITWASKNOCKEDOUTINTHEZONALPRELIMINARIESANDFAILEDTOADVANCETOTHEFINALSTAGE大概是二十多年前,中国体育界提出了很有感召力的口号冲出亚洲,走向世界在一些体育项目里,比如乒乓球、举重和花样跳水,中国确实达到了欧洲乃至世界水平。OVERTHEPASTTWODECADESORSO,THECHINESESPORTCIRCLESHAVERAISEDTHEINSPIRINGSLOGAN“RUSHOUTOFASIAANDMARCHINTOTHEWORLD”INSOMESPORTS,SUCHASTABLETENNIS,WEIGHTLIFTINGANDFANCYDIVING,CHINAHASREACHEDTHECONTINENTALANDWORLDLEVELPARTTWOENGLISHCHINESEINTERPRETATION15SECTIONASENTENCES101、FIFATHEFEDERATIONINTERNATIONALEDEFOOTBALLASSOCIATIONWASSETUPIN1904WHENTHEGAMEHADSPREADACROSSTHECONTINENTOFEUROPE1904年,足球在欧洲大际风靡一时,急需成立统一的国际组织。2、AHIGHCALIBREGYMNASTICSCOACHCAMETOCHINAFROMRUSSIATOHELPCHINESEGYMNASTSTHEFOLLOWINGISABRIEFACCOUNTOFHISEXPERIENCEINCHINA一位很有能力的俄罗斯体操教练来到中国,帮助中国体操运动员。下面他简单地介绍了他在中国的一些经历。3、THATSWHYIHAVEGREATRESPECTANDADMIRATIONFORTHISCOUNTRYANDHERPEOPLE这就是我敬佩这个国家和它的人民的原因。4、DURINGMYSTAYINCHINA,ITAUGHTGYMNASTICSINTWODIFFERENTPROVINCESONEAFTERTHEOTHER我在中国期间,曾先后在两个省执教。5、IWASDEEPLYIMPRESSEDBYSUCHHIGHLYDISCIPLINEDTEAMS她们高度的纪律性给我留下了深刻的印象。EC42从事美式职业足球的运动员几乎都是土生土长的美国人。他们通常身高体壮,多数为黑人。PROFESSIONALAMERICANFOOTBALLINTHEUNITEDSTATESISALMOSTWHOLLYPLAYEDBYTHENATIVEBORNAMERICANCITIZENS,MOSTLYVERYLARGEANDVERYSTRONG,MANYOFTHEMBLACK这种运动是体力的较量。锋线球员体重通常超过300磅。运动员被看中的是体重和肌肉,是奔跑速度和冲撞能力。ITISAGAMEOFPHYSICALSTRENGTHLINEMANROUTINELYWEIGHSMORETHAN300POUNDSPLAYERSAREVALUEDFORTHEIRWEIGHTANDMUSCLES,FORHOWFASTTHEYCANRUN,ANDHOWHARDTHEYCANHITEACHOTHER棒球曾经是美国最受欢迎的运动项目,但现已让位于篮球。对于棒球,敏捷、速度、良好的视力和快速的反应比单纯的力量更重要。棒球曾经是纯美国式运动,但现已传遍美洲大陆大部分地区。BASEBALLWASONCEAMERICANSFAVORITEGAME,BUTHASLOSTTHATCLAIMTOBASKETBALLINBASEBALL,AGILITY,QUICKNESS,PERFECTVISIONANDQUICKREACTIONAREMOREIMPORTANTTHANPURESTRENGTHBASEBALLWASONCEAPURELYAMERICANGAME,BUTHASSPREADAROUNDMUCHOFTHENEWWORLD英式足球(许多国家就称之为足球)是世界上最受欢迎的体育项目。在140个国家里有2000万人从事这项运动。这项运动需要的是耐力,而不仅是力量。英式足球不像美式足球和棒球那样有长时间的暂停,它需要几乎不停地跑动。它没有什么其他要求一个球、两个球门、一块划上边界的场地足矣。尽管英式足球风靡全球、简单易行,但在美国却流行很慢。SOCCER,WHICHMANYCOUNTRIESJUSTCALLFOOTBALL,ISTHEMOSTWIDELYENJOYEDSPORTINTHEWORLDMORETHAN20MILLIONPEOPLEIN140NATIONSPLAYTHEGAMEITREQUIRESSTAMINAMORETHANSTRENGTHUNLIKEAMERICANFOOTBALLANDBASEBALL,WHERELONGPAUSESAREBUILTINTOTHEGAME,SOCCERREQUIRESALMOSTCONSTANTMOTIONITREQUIRESLITTLEELSEONEBALL,TWOGOALSANDAFIELDWITHBOUNDARIESDESPITEITSWORLDWIDEAPPEALANDEASYACCESS,HOWEVER,ITHASBEENSLOWTOCATCHONINTHEUNITEDSTATES老师课堂上补充1、我们以一堂爱国主义课作为热身。WEUSEAPATRIOTICCLASSINCREASINGIMPACT2、随着改革开放政策的实施,中国人不断与外部世界接触。WITHTHEPRACTICEOFREFORMANDOPENINGPOLICIES,THECHINESEPEOPLEAREEXPOSEDTOTHEOUTSIDEWORLDCONTINUOUSLY3、公共意识PUBLICAWARENESS外企员工EMPLOYEESINFOREIGNENTERPRISES学龄儿童FORCHILDRENATSCHOOLAGE4、一顿好饭和一个好觉彻底恢复了他的体力。AGOODMEALANDASOUNDSLEEPCOMPLETELYRESTOREDHISENERGY5、中国体操队几乎在所有的奥运会中取得了举世瞩目的成绩。THECHINESEGYMNASTICSTEAMSDIDAGOODJOBINALMOSTALLTHEOLYMPICGAMES6、两位著名的前跳水冠军都嫁得很好。TWOOFTHEFAMOUSCHINESEDIVERSWHOHADWONOLYMPICCHAMPIONMARRIEDWONDERFULLY7、在2004年雅典奥运会上,中国女排打败了俄罗斯队赢得了奥运会冠军。INATHENSOLYMPICGAME2004,THECHINESENATIONALWOMENSVOLLEYBALLTEAMFOUGHTBACKTHERUSSIANTEAMANDWONTHECHAMPION8、有磁性的声音MAGNETICVOICE/CHARMINGVOICE9、中国国球乒乓球毫无悬念地赢得了所有的比赛。PINGPONG,THECOUNTRYBALLOFCHINA,HASWONINWHATEVERCOMPETITIONSWITHOUTANYSUSPENSION10、在第29届奥运会上,中国奥委会提出了“同一个世界,同一个梦想”的口号。INTHE29THOLYMPICGAMES,T

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论