欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

研究生学位英语

1、 本次考试试卷有试题册(试卷一)和答题纸(Answer Sheet)两种。写在试题册上的答案一律作废。考研的人在英语上花的时间远远多于其它学科。他们为提高英语水平做出的努力很难得到回报。2004年1月 考研的人在英语上花的时间远远多于其它学科。

研究生学位英语Tag内容描述:<p>1、上海海事大学 非英语专业硕士研究生学位英语课程考试大纲 Non-English Major Graduate Student English Qualifying Test GET 为了贯彻实施中华人民共和国学位条例暂行实施办法中规定的外国语 要求,进一步规范非英语专业研究生英语课程的教学工作,根据教育部非英 语专业研究生(第一外语)教学大纲(试行稿) ,特制定非英语专业硕士研 究生英语学位课程考试大纲 。本大纲规定了硕士研究生英语学位课程通过考试 的内容、形式、时间和计分办法。该考试的目的在于考核已经修完非英语专业 硕士研究生英语课程的学生是否达到教学大纲所规定的。</p><p>2、考试须知1、 本次考试试卷有试题册(试卷一)和答题纸(Answer Sheet)两种,答题时间为120分钟。2、请考生用钢笔在Answer Sheet上写上姓名、学号、专业班级。3、请考生在Answer Sheet上答题,写在试题册上的答案一律作废。4、选择题每题只能选一个答案,多选作废。选定答案后,在Answer Sheet中找到相应题号,将答案对应字母(ABCD)填写在题号后的括号里。注意保持字迹清晰工整,容易识别。由于字迹潦草、答案模棱两可甚至无法识别者,一律判为0分,责任由考生本人负责。5、简答题、翻译和作文等主观题部分的答题请考生用钢笔书写在Answe。</p><p>3、Unit 4PreviewWe all have experienced betrayal or hurt. Some choose to carry grudges, nurse old wounds or relive past humiliations. Pride and il-vanity builds a wall; we even shut the door for an explanation. Meet with 11 someone older and wise on Tuesdays, and well come to know the art of life, that holding on to the anger consumes the happiness, while letting go of hatred invites more love into life. So put aside the anger, let relief wash over us, and move forward with our life。</p><p>4、多维教程英语翻译(第一册)一:旅行通用语1数十年来,法兰西语言研究院一直捍卫着法语的尊严。几年前,由于法国人对英语词汇的入侵非常敏感,该机构颁布了净化法语的法律,其内容甚至涉及专业术语。就拿波音747(Boeing747)来说吧,现在法国人必须用法语词gros-porteur;表示出租的leasing也变成了credit-bail。此类例子不胜枚举,触及生活的方方面面。法国总统希拉克很可能会继续加大力度,直至连英特网internet和字节流(信息组)bytestream之类的词也找到相应的法语新词。哎,真不知未来的法语会变成什么样。2不幸的是(或许并非不幸),英。</p><p>5、近年汉译英试题2004年1月考研的人在英语上花的时间远远多于其它学科,希望英语分数越高越好。许多人坚信成功地秘诀是参加短训班和多背范文,结果却发现此招不灵。他们为提高英语水平做出的努力很难得到回报。参考译文: Those who take the entrance examination for graduate schools spend much (/far) more time on English than on other subjects, hoping for the highest possible scores of English. Many people are convinced that the secret to success is to attend training courses (/classes) and learn many sample writi。</p><p>6、学位英语汉翻英真题,2004年1月 考研的人在英语上花的时间远远多于其它学科,希望英语分数越高越好。许多人坚信成功的秘诀是参加短训班和多背范文,结果却发现此招不灵。他们为提高英语水平做出的努力很难得到回报。 参考译文: Those who take the entrance examination for graduate schools spend much (/far) more time on English than on other subjects, hoping for the highest possible scores of English. Many people are convinced that the secret to success is to attend training courses (/classes) and learn many sampl。</p><p>7、近年汉译英试题2004年1月考研的人在英语上花的时间远远多于其它学科,希望英语分数越高越好。许多人坚信成功地秘诀是参加短训班和多背范文,结果却发现此招不灵。他们为提高英语水平做出的努力很难得到回报。参考译文: Those who take the entrance examination for graduate schools spend much (/far) more time on English than on other subjects, hoping for the highest possible scores of English. Many people are convinced that the secret to success is to attend training courses (/classes) and learn many sample writi。</p><p>8、本文档系作者精心整理编辑,实用价值高。 学位英语作文 Test One Directions: For this part, you are allowed thirty minutes to write a composition on the topic: Reading Selectively or Extensively? You sho。</p><p>9、研究生学位英语考试试题 Part One Listening Part Two Vocabulary 1 Please do not be by his bad manners since he is merely trying to attract attention A disregarded B distorted C irritated D intervened 2。</p><p>10、精品文档 1 as is known as it is known to all 众所周知 2 with the pace of modern life increasing 随着现代生活步伐的加快 3 with the development of modern society 随着现代社会的 4 personally I m in favor of the former latter view。</p><p>11、Unit 8Literary WorksPreview Nobody grows old by merely living a number of years. They must have undergone disappointment and despair. For them, life is truly a box of chocolates except that。</p>
【研究生学位英语】相关PPT文档
研究生学位英语汉翻英真题.ppt
【研究生学位英语】相关DOC文档
上海海事大学硕士研究生学位英语课程考试大纲
《研究生学位英语》word版.doc
专业学位硕士研究生英语教程04.doc
研究生学位英语同步翻译第1、2册打印版.doc
研究生学位英语翻译汇总.doc
研究生学位英语翻译总结(04年-13年6月).doc
研究生学位英语作文范文(经典).doc
2012研究生学位英语试题.doc
研究生学位英语作文范文.doc
专业学位硕士研究生英语教程08.doc
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!