欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

英语翻译教学

从四级考试翻译看翻译教学。通过分析目前英语专业翻译教学的不足。论英语语篇分析翻译及在教学中的运用。[论文关键词]大学英语 翻译教学 策略。指导分析大学英语翻译教学实践。高职类英语专业翻译课程教学与翻译人才培养。我国高职类英语专业翻译课程教学存在教学模式陈旧、学生。高校非英语专业翻译教学的问题和对策 摘要。

英语翻译教学Tag内容描述:<p>1、基于网络技术支持下英语翻译教学研究随着科学技术的不断进步,网络技术得到了飞速发展,在英语翻译教学中的应用也越来越广泛。作为英语翻译教师,我们只有充分认识网络技术并将其充分运用到教学中,才能发挥出其应有的积极作用,从而取得良好的教学效果。 网络技术英语翻译教学效果当前,社会进入了信息化时代,网络技术得到了日益广泛的应用,基于网络技术支持的教学方式也成为当下十分流行的主流教学方式。在英语翻译教学中,网络技术更是起着不可估量的作用,它弥补了传统英语翻译教学中的一些不足,并克服了传统英语翻译教学中的弊端。</p><p>2、大学英语翻译教学现状及其发展策略 摘要 翻译教学一直是大学英语教学中的一个薄弱环节,培养和提高学生的翻译能力必须突破四个环节。本文就大学英语翻译教学的现状与对策进行一些尝试性的分析。 关键词 大学英语教学 翻译教学 翻译能力 一、大学英语翻译教学现状 翻译教学一直以来是大学英语教学中的一个薄弱环节。所谓现状,概括起来讲就是&ldquo;四不&rdquo;,即考试基本不考,教材基本不编,教师基本不讲,学生基本不练。在1996年1月前,全国大学英语四、六级考试没有翻译题,那真是&ldquo;考试不考&rdquo;。现在所有大学英语教材,都没有全面系。</p><p>3、对大学英语翻译教学若干问题的思考 对大学英语翻译教学若干问题的思考王玉西 北京语言大学摘 要:近年来,国内很多高等院校开设了英语翻译课,但教学效果不很理想。本文旨在探索大学英语翻译课的教学目的及教学手段,从讨论英语翻译教学现状入手,分析学生在翻译实践中存在的主要问题和原因,有针对性地提出改进英语翻译教学的具体措施,以达到强化教学效果的目的。 关键词:英语翻译教学,教学建议 中图分类号:H05 文献标识码: 文章编号:1000-873X(2010)06-0029-051. 引言英语教学是一个系统工程,培养的是学生全面的语言能力、交际。</p><p>4、论建构主义理论对英语翻译教学改革的启示 摘要:21世纪全球经济一体化对高校英语翻译教学提出了更高 的要求,而目前的英语翻译教学模式过于陈旧,教学内容与社会需求脱节,培养的人才无法 满足信息时代与经济高速发展的需求。通过分析目前英语专业翻译教学的不足,试图借鉴建 构主义教学理论探索翻译教学模式的转变,以期达到改革翻译课的教学,增强实际教学效果 ,进而实现英语专业复合型人才培养的目标。关键词:建构主义;翻译教学;改革高校本科英语专业教学大纲中明确指出,高校英语专业的培养目标是:&ldquo;培养具有扎实 的英语语言基。</p><p>5、论英语语篇分析翻译及在教学中的运用【摘要】近几十年来,语篇分析的方法逐步发生了变化,由表层描述向更可靠地功能阐述发展,&ldquo;文体分析&rdquo;、&ldquo;语域分析&rdquo;、&ldquo;体裁分析&rdquo;构成了语篇分析的三个途径。笔者认为综合运用这三个途径分析语篇,即可做到从表层分析到深层分析,也就是由形式到功能、由用法到运用的推进。本文重点讨论这三种途径之间的关系、其在英语教学中的应用和语篇分析在翻译中的重要性。什么是语篇?语篇是高于句子层次的一个语言单位。只要具有语篇特征,具有衔接成分,语义上是连贯的,句与句之间的。</p><p>6、高中英语学业水平考试新题型“双向翻译”教学研讨,一、2010年湖南省高中英语学业水品考 试考纲之“双向翻译”研读 二、备考学业水平考试初级翻译教学的 几点建议:,提纲:,一、2010年湖南省高中英语学业水品考试 考纲之“双向翻译”研读 1 “双向翻译”题型概述 2 “双向翻译”题例分析 3 “双向翻译”题型的意图 4 “双向翻译”给英语教学的启示 5 目前翻译教学的现状 二、备考学业水平考试初级翻译教学的 几点建议: 共提五点建议,重点讲 2 围绕学业水平“双向翻译”的测试点,以翻译技巧专题讲座 的方式对学生进行针对性指导。,提纲:。</p><p>7、授 课 计 划(20112012学年 第 一 学期)课程名称: 翻译理论与实践 授课总时数: 34 学时1、理论学时: 34 学时;2、实践: 0 学时3、考 试: 2 学时;4、机动 2 学时授课周数: 17 周; 周学时: 2 学时专业班级: 使用教材: 任课教师: 教 研 室主任(签字) 系(部)主任(签字) 教 务 处(签章) 填 写 日 期: 2011 年 9 月 7 日 教务处制授课计划说明:1翻译理论与实践是英语专业高年级阶段的专业技能必修课。</p><p>8、浅谈加强我校高职英语翻译教学的设想李嘉萱河套大学 外语系摘要:近年来社会对高职人才英语翻译能力的要求越来越高,文章通过分析当今高职英语翻译教学中普遍存在问题,从改变教学模式传授翻译技巧,加强学生对文化的修养等多方面提出自己的看法,希望能充分利用教学资源,培养合格的高职学生。关键词:高职教育;英语翻译;文化修养我国加入WTO后,高等职业教育培养的学生不仅要具有较高的技能水平,而且也要求具有较高的英语水平。英语不仅在对外合作交流,在学习借鉴国外科技信息和成果方面,而且在日常工作和生活中的工具性和应用性功。</p><p>9、浅谈概念语法隐喻理论下的汉英翻译教学摘要:概念语法隐喻是系统功能语言学中的重要理论。文章试图将该理论融入大学英语翻译教学,指导分析大学英语翻译教学实践,并希望通过此尝试逐步培养学生的英语思维习惯及语言表达能力,全面提高学生的汉英互译水平。关键词:概念语法隐喻;汉英翻译;教学现行大学英语课程教学大纲明确规定:大学英语的教学目标是培养学生听、说、读、写、译全面发展的英语综合应用能力,使他们在今后的工作与社会交往中能用英语进行有效的口头和书面交流,适应我国经济社会发展和国际交流的需要。由此可见,对于当。</p><p>10、高职类英语专业翻译课程教学与翻译人才培养摘要:随着越来越多的国内企业走向海外,同时也有越来越多的外企进入中国,需要更多具备专业知识扎实、英语水平精湛、综合素质强的应用型人才。我国高职类英语专业翻译课程教学存在教学模式陈旧、学生“高分低能”、教师水平低、教材单一等问题。培养高质量翻译人才,要求高职类英语专业创新教学模式,完善教学质量监控,强化师资队伍建设。关键词:高职院校;英语;翻译人才;教学一、时代对高职类翻译人才培养的要求近几年,我国高职类英语专业教育取得了卓越的成绩,为社会主义市场经济输送了。</p><p>11、浅析中职英语翻译教学的意义及实践关于中技、职中、中专公共英语的教学,由于各校普遍开展各种教学方法的研究和试验,不断更新教材或者编写内部教材,强调对于听说能力的培养,学生对英语学习的兴趣有了一些提高。但从学生参加全国公共英语一级考试的情况来看,学生的口试通过率并无显著提高,笔试中以考查翻译能力为主的改写句子和依题意写作部分更是失分的重点。而这些学生大多是各校英语学习的尖子生,因此,其他学生的成绩可想而知。 一、中职英语翻译教学的意义 (一)翻译教学在中职英语教学中的现状 翻译教学在中等层次的公共英语。</p><p>12、关键词:翻译教学 翻译专业 培养模式 翻译人才培养 中国论文 职称论文“构建英语专业翻译课教学模式 培养符合市场需求的翻译人才” 现行的高等学校英语专业英语教学大纲上明确指出:高等学校英语专业培养具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练地运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理、研究等工作的复合型人才。这给翻译教学指明了方向,即翻译人才的培养目标应由传统的单一型培养转向复合型人才培养,从知识传授转向技能培养。本文旨在探讨如何克服目前教学中存在的问题,构建英语专业的翻译课。</p><p>13、拓展 英语翻译教学的 视野 Teaching Translation from a Wider Perspective 复旦大学外文学院 何刚强,传统翻译教学的特征: 围绕课文转 围绕语言点转 为掌握特定的表达或句型服务 ( 以文学作品赏析为主, 内容较窄) 其理念: English Through Translation,典型例子: 1.中国工农红军在长征途中经历了千辛万苦.(suffer) 2.这些青年学生有希望成为头等翻译人材.(promise) 3.什么使他突然改变了主意?(cause) 4.你的话与事实不符(agree) 摘自第三册,English Through Translation 作为一种教学手段或途径,无可非议, 且仍有价值; 但也要看到它的。</p><p>14、高职院校论文 基于过程教学法的高职学生专业英语翻译能力的实证研究 中文摘要 高等职业教育作为高等教育的一个重要分支 近年来在我国蓬勃发展 在中国与其他国家交往越来越频繁的背景下 英语教学在高职教育中有着愈发重要的地位 高职高专的培养目标突出应用性和实用性 注重培养学生具备较强的实践动手能力和分析解决实际问题的能力 高职英语教学的原则也是 实用为主 够用为度 非英语专业学生占高职学生的绝大多数 走。</p>
【英语翻译教学】相关PPT文档
高中英语学业水平考试新题型“双向翻译”教学研讨.ppt
何刚强:英语教师谈翻译教学.ppt
【英语翻译教学】相关DOC文档
基于网络技术支持下英语翻译教学研究.doc
大学英语翻译教学现状及其发展策略.doc
英语翻译论文对大学英语翻译教学若干问题的思考.doc
论建构主义理论对英语翻译教学改革的启示.doc
论英语语篇分析翻译及在教学中的运用.doc
[英语四六级]翻译理论与实践授课计划.doc
浅谈加强我校高职英语翻译教学的设想.doc
浅谈概念语法隐喻理论下的汉英翻译教学.doc
高职类英语专业翻译课程教学与翻译人才培养.doc
浅析中职英语翻译教学的意义及实践.docx
“构建英语专业翻译课教学模式培养符合市场需求的翻译人才”.docx
高校非英语专业翻译教学的问题和对策.doc
高职院校论文基于过程教学法的高职学生专业英语翻译能.doc
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!