意群划分
naturalsci...精选句子划分意群的一般原则归纳如下1名词词组1冠词名词例acountry2名词名词例comradeLi3指示代词名词例thisbook4形容词名词例na。
意群划分Tag内容描述:<p>1、Passage 1: Both the number and the percentage of people (in the United States) (involved in nonagricultural pursuits) expanded rapidly (during the half century) (following the Civil War), with some of。</p><p>2、意群的划分(习题),Before1992,IusedtoliveinAustraliaandworkedasadoctor.,YesterdayhewenttoNewYorkbyair.,Imbusy.(一个意群),Shetoldmeshehaschangedherjob.,Before1992,/IusedtoliveinAustralia/andworkedasadoctor.(三个意群。</p><p>3、意群的划分(习题),Before 1992, I used to live in Australia and worked as a doctor.,Yesterday he went to New York by air.,Im busy. (一个意群),She told me she has changed her job.,Before 1992, / I used to live in Australia / and worked as a doctor. (三个意群),She told me/she has changed her job. (两个意群),Yesterday / he went to New York / by air. (三个意群),The fact is/that nobody take it seriously. (表语从句),2. The fact is that nobody take it seriously. (表语从句),1. How the prisoner escaped i。</p><p>4、朗读英语长句时如何划分意群 所谓意群 就是句子中根据语法结构和逻辑关系必须停顿的若干部分 意群划分的正确与否 直接影响对句子结构的把握和对句子意义的理解 What do you suppose has happened to her 如何划分thought group让我读长句时候不别扭 如下面句子 1 There are so many Chinese dialects that two pe。</p><p>5、,1,意群的划分(习题),.,2,Before1992,IusedtoliveinAustraliaandworkedasadoctor.,YesterdayhewenttoNewYorkbyair.,Imbusy.(一个意群),Shetoldmeshehaschangedherjob.,Before1992,/IusedtoliveinAustralia/andworkedasadocto。</p><p>6、意群的划分 习题 1 Before1992 IusedtoliveinAustraliaandworkedasadoctor YesterdayhewenttoNewYorkbyair I mbusy 一个意群 Shetoldmeshehaschangedherjob Before1992 IusedtoliveinAustralia andworkedasadoctor。</p><p>7、句子划分意群的一般原则归纳如下 1 名词词组 1 冠词 名词 例 a country 2 名词 名词 例 comrade Li 3 指示代词 名词 例 this book 4 形容词 名词 例 natural science 5 作形容词用的名词或分词 名词 例 New Year s Day the working class 6 数词 名词 例 thirty two note books 7。</p><p>8、精选 句子划分意群的一般原则归纳如下 1 名词词组 1 冠词 名词 例 a country 2 名词 名词 例 comrade Li 3 指示代词 名词 例 this book 4 形容词 名词 例 natural science 5 作形容词用的名词或分词 名词 例 New Yea。</p><p>9、英语长难句意群断句法 我们发现 读懂句子意思 并不代表我们就真正会在口语或写作中使用这个句子进行交际 也就是说 读懂 会用 这背后的原因有很多 比如不知道这个句子的使用语境 这背后还有一个英语与汉语思维差异的问题 比如下面这个中文句子 我已经结婚了 去年结婚的 到现在结婚有一年多了 有很多学生提供了下列这些不同版本的译文 Ihavemarried Ihavebeenmarried Igotmarr。</p><p>10、英语长难句意群断句法,1,我们发现,读懂句子意思,并不代表我们就真正会在口语或写作中使用这个句子进行交际,也就是说“读懂会用”。这背后的原因有很多,比如不知道这个句子的使用语境。这背后还有一个英语与汉语思维差异的问题。比如下面这个中文句子:我已经结婚了,去年结婚的,到现在结婚有一年多了。有很多学生提供了下列这些不同版本的译文:Ihavemarried;Ihavebeenmarried;Ig。</p><p>11、新GRE阅读中 如何快速掌握信息 很多GRE考生反映 读完一篇文章 感觉似懂非懂 但又找不出原因 这种情况之所以发生 除了考生自身的阅读能力和经验之外 还有考生没有掌握正确的阅读方法的原因 下面 为大家介绍一种新GRE。</p><p>12、1. 意群阅读法在读一个长句子时,如果对每一个都给予同等的重视,从头逐词读到尾,有时可能读完最后一个词却不知所云。正确的阅读方法应该是:在阅过程中,依据掌握的语言知识将句子划分为若干意群。例如:And for reasons I wont get into today, I began to write stories using all the English I grew up。</p><p>13、Sense group Sentence stress andIntonation TheFifthLesson 意群 sense group 意群就是指句子中按意思和语法结构划分出的各个成分 每一个成分即称为一个意群 同一意群中的词与词的关系紧密相关 密不可分 否则就会引起误解 意群和意群之间可以有一定的停顿 这种停顿和人们的思维活动是一致的 但一个意群中的各个单词之间则不可停顿 整个意群读下来。</p>