



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Im writing these words in York, the city in which, two centuries ago, the British justice system meted out harsh punishments including execution to men found guilty of participating in Luddite attacks on spinning and weaving machines. By a curious coincidence, Ive just read Walter Isaacsons article in the FT explaining how wrong-headed the Luddites were. Im not so sure. 这篇文章是我在约克写下的。 两个世纪以前,在这座城市,英国司法系统对捣毁纺纱机和编织机的卢德分子(卢德 (Luddite)是 19 世纪初捣毁机器的英国手工业者译者注)处以严厉惩罚 包括 极刑。因为一个奇怪的巧合,我刚刚阅读了沃尔特艾萨克森 (Walter Isaacson)在英国 金融时报上发表的文章,他在文中解释了卢德分子的观念如何错误。我对此不是 很肯定。 “Back then, some believed technology would create unemployment,” writes Isaacson. “They were wrong.” “当时,一些人认为技术会造成失业,”艾萨克森 写道,“他们错了。” No doubt such befuddled people did exist, and they still do today. But this is a straw man: we can all see, as Isaacson does, that technology has made us richer while employment is as high as ever. (The least appreciated job- creating invention may well have been the washing machine, which helped turn housewives into women with salaries.) 毫无疑问,当时确实存在这样的糊涂人,今天 也一样。但这是显而易见的:就像艾萨克森那样,我们都能看到,技术让我们更富有, 同时就业也保持在高水平。(在创造就业的发明中,洗衣机大概是最未受赏识的一项, 它使家庭主妇能够成为领薪水的职业女性。) The Luddites themselves had a more subtle view than Isaacson suggests, and one which is as relevant as ever. They believed that the machines were altering economic power in the textile industry, favouring factory owners and low-skilled labourers at the expense of skilled craftsmen. They wanted to defend their interests and they did so violently. As the historian Eric Hobsbawm put it, their frame-breaking activity was “collective bargaining by riot” and “simply a technique of trade unionism” in the days before formal unions existed. 卢德分子的观点比艾萨克森描述的更加细腻,也一 如既往地相关。他们相信,机器改变了纺织业的经济实力格局,让工厂主和低技能劳 动者受益,牺牲了技术熟练的手工艺人。他们想要捍卫自己的利益,并为此采取了暴 力的方式。就如历史学家埃里克霍布斯鲍姆(Eric Hobsbawm)所说的,他们打破既定 模式的行动相当于“通过暴乱形式进行的集体谈判”,相当于正式公会出现之前的 “工会主义手法”。 To put it another way, the Luddites werent idiots who thought that machines would destroy jobs in general; they were skilled workers who thought that machines would devalue their specific jobs and their specific skills. They were right about that, and sufficiently determined that stopping them required more than 10,000 troops at a time when the British army might have preferred to focus on Napoleon. 换言之卢德 分子并不是认为机器会从总体上破坏就业的傻子;他们是一群技术熟练工,认为机器 会使他们的特定工作和技能贬值。在这一点上,他们是对的,而且拥有足够强大的决 心,以至于在应该全力与拿破仑战斗的时期,英国调派了超过 1 万陆军兵力阻止这些 卢德分子。 The Luddite anxiety has been dormant for many years but has recently enjoyed a resurgence. This is partly because journalists fear for their own jobs. Technological change has hit us in several ways by moving attention online, where (so far) it is harder to charge money for subscriptions or advertising; by empowering unpaid writers to reach a large audience through blogging; and even by introducing robo- hacks, algorithms that can and do extract data from corporate reports and turn them into financial journalism written in plain(ish) English. No wonder human journalists have started writing about the economic damage the robots may wreak. 多年以来, 勒德派的焦虑一直蛰伏着,但最近这种焦虑卷土重来。部分原因是记者们担心自己的 工作。技术变革以好几种方式冲击着我们把人们的注意力移至线上,加大了(到 目前为止)对订阅收费或者销售广告的难度;让无薪的作者通过博客接触到大批读者; 甚至还有机器人写手 用算法从公司报告中萃取数据,转化成用(基本上)直白的 英语撰写的财经新闻。难怪记者们已开始撰写关于机器人可能造成经济损害的报道。 Another reason for the robo-panic is concern about the economic situation in general. Bored of blaming bankers, we blame robots too, and not entirely without reason. Inequality has risen sharply over the past 30 years. Many economists believe that this is partly because technological change has favoured a few highly skilled workers (and perhaps also more mundane trades such as cleaning) at the expense of the middle classes. 机器人恐慌情绪的另一个原因是对整体经济形势的担忧。我们厌倦了 责怪银行家,现在我们也责怪机器人,而且并非全无道理。过去 30 年间,不平等程度 急剧上升。许多经济学家认为,部分原因是技术变革偏袒少数高技能员工(可能也有 利于某些比较平凡的职业,比如清洁工作),而牺牲了中产阶级的利益。 Finally, there is the observation that computers continue to develop at an exponential pace and are starting to make inroads in hitherto unexpected places witness the self-driving car, voice-activated personal assistants and automated language translation. It is a long way from the spinning jenny to Siri. 最后,人们也注 意到计算机持续以指数级速度发展,开始进入此前意想不到的领域 自动驾驶汽车、 声控个人助理和自动语言翻译就是例证。从珍妮纺纱机到 Siri,科技取得了长足进展。 What are we to make of all this? One view is that this is business as usual. Weve had dramatic technological change for the past 300 years but its fine: we adapt, we still have jobs, we are incomparably richer and the big headache of modernity isnt unemployment but climate change. 我们该从这一切得出什么结论?一个观点 是:这是一种常态。过去 300 年来我们经历了巨大的技术变革,没出什么问题:我们 适应了,我们依然有工作,还比以前富有得多现代世界的大问题并不是失业,而 是气候变化。 A second view is that this time is radically different: the robots will, before long, render many people economically valueless simply incapable of earning a living wage in a market economy. There will be plenty of money around but it will flow to the owners of the machines, and maybe also to the government through taxation. In principle, all could be well in such a future but it would require a radical reimagining of how an economy could work. The state, not the market, would be the arbiter of who gets what. Such a world is probably not imminent but, by 2050, who knows? 第 二种观点是,这一次是截然不同的:不久以后,机器人会使许多人失去经济价值 无法在市场经济中挣到足以维生的工资。会有大量资金流通,但这些财富会流向机器 的所有者,或者同时通过征税流向政府。原则上,在这样的未来情形中,一切都可能 很好,但这需要人们对经济运行体制彻底转变想法。国家,而不是市场,将成为决定 谁得到什么的裁决者。这样的世界或许不会很快到来,但是,谁知道到了 2050 年会怎 样呢? . . . . . . The third perspective is what we might call the neo-Luddite view: that technology may not destroy jobs in aggregate but rather changes the demand for skills in ways that are real and troubling. Median incomes in the US have been stagnant for decades. There are many explanations for that, including globalisation and the decline of collective bargaining, but technological change is foremost among them. 第三种观点可以被称为新卢德派观点:技术可能不会在总量上消除工作岗位,但技术 造成的技能需求变化将是真实存在且令人不安的。数十年来美国的中值收入一直原地 踏步。对此有很多种解释,包括全球化以及集体谈判的衰落,但技术变革是最重要的 一种解释。 If the neo-Luddites are right, then the challenge in front of us is simply to adapt. Individual workers, companies and the political system will have to deal with wrenching economic changes as old industries are destroyed and new ones created. That seems a plausible view of the near future. 如果新卢德派是对的,那么我们面前 的挑战就是去适应它。员工个人、企业和政治体制需要应对痛苦的经济变化,旧的行 业被淘汰,新的行业应运而生。这似乎是对近期未来的一种可信看法。 But there is a final perspective that doesnt get as much attention as it might: its that technological change is too slow, not too fast. The robo-booster theory implies a short-term surge in jobs, as all
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 安顺市中石油2025秋招笔试提升练习题含答案
- 南宁市中储粮2025秋招面试专业追问题库仓储保管岗
- 中国联通宝鸡市2025秋招心理测评常考题型与答题技巧
- 中国联通清远市2025秋招市场与服务类专业追问清单及参考回答
- 2025年中药分析考试试题及答案
- 深圳市中储粮2025秋招面试专业追问题库机电维修岗
- 2025年弟子出师考试题及答案
- 2025年四川机械联考试题及答案
- 石家庄市中石化2025秋招笔试模拟题含答案油田勘探开发岗
- 国家能源抚顺市2025秋招能源与动力工程类面试追问及参考回答
- 动态心电图培训课件
- FZ/T 07025-2022针织行业绿色工厂评价要求
- 小学二年级上册数学练习题
- 内科常见疾病中医诊疗规范诊疗指南2023版
- 全国2022年10月自考05744《食品加工与保藏(专)》真题
- 最全面人教版八年级上册英语各单元作文范文汇总
- 赞美诗歌大全下载(赞美诗选下载全集)
- 文化人类学课件完整版
- 碳达峰碳中和产业发展调研报告
- GB/T 12642-2013工业机器人性能规范及其试验方法
- 【初中历史】商鞅变法优秀课件31-川教版
评论
0/150
提交评论