英语三级考试捉题翻译和作文_第1页
英语三级考试捉题翻译和作文_第2页
英语三级考试捉题翻译和作文_第3页
英语三级考试捉题翻译和作文_第4页
英语三级考试捉题翻译和作文_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1.说明:写信日期:2010 年 6 月 20 日 假设你是即将毕业的大学生李东,刚参加完一家公司的面试。请给公司人事部经理写 一封感谢信, 需涉及如下内容: 1. 表示感谢,; 2对对方公司表示兴趣,希望 2. 希望早日得到肯定的回复; 3. 如不能如愿,也将继续努力,争取。 June 20, 2010 Dear sir, Im writing to express my appreciation for giving me an interview. As we all know, XXXX Company is a special company which is good at making your employees come up with their ideas and is willing to accept them. Whats more, XXX Company can supply opportunities to every employee to be promoted. And it has a bright future in todays market. All these comparative advantages make me be favorably impressed with your company and make me choose it. Im very interested in this position. I hope you can give me a chance to be a member of your company. But If I fail, I will still work hard to improve my abilities and try my best to be accepted by your company. Looking forward to your favorable reply Yours sincerely, Li Dong 2. 说明:假设你是 ABC 计算机公司销售部经理,根据下列信息写一份电子邮件。 发件人:张明 电子邮件地址: 收件人:Miss Jenny Arnot 电子邮件地址: 写信时间:2010 年 6 月 20 日 你公司现在研发出了一款新式计算机,该机有许多优点; Jenny Arnot 的公司在她的地区长期为你公司推销产品; 你公司认为该新产品会受到用户的欢迎,因此希望在她的地区推广这一产品; 你现在把该产品的规格寄给她; 如果她感兴趣,请她到你公司来看样品并进行洽谈; 请她通知你何时可以来,你会派人到机场去迎接; 表示感谢。 Words for Reference: 规格 specifications 样品 samples To: Miss Jenny Arnot E-mail address: Subject: new computer Date: June 20, 2010 Dear Miss Jenny Arnot, I am writing to tell you the good news that our company now develops a new type computer, which has many advantages. For a long time, your company has been promoting computers in your area for our company, so we think this new computer must be popular with your customers. And I hope you can help promote it in your area. Now I am enclosing the specifications of the computer. If you are interested in it, please come to our company to see the samples and negotiate business. And please tell us when you could come so that we can send someone to meet you in the airport. Thank you for your consideration. Looking forward to your early reply! Yours truly, Zhang Ming The manager or the sales department 3. 推荐人: John Brown, head of Software Development Department of Wide Computer Company 被推荐人: David Brown 具体情况: 1) David Brown 自 2005-现在年在本公司软件开发部工作; 2) 他毕业于开远职业技术学院计算机系, 专业知识扎实, 业务能力强; 3) 在本公司工作期间积极与他人合作, 开发了多个软件, 积累了较丰富的经验; 4) 诚挚地推荐他应聘他想要的职位。 Words for reference: 开远职业技术学院: Kaiyuan Professional College of Technology 软件开发: software development 积累: accumulate To whom it may concern, This is to testify that Mr. David Brown who has been working in the Software Development Dep. (Dept.) of our company since 2005. He graduated from Kaiyuan Vocational College and majored in Computer. He has a strong foundation of specialized knowledge and strong professional ability. Whats more, He was working hard and actively cooperated with other colleagues during the period of employment, which made him develop software and gain rich experience. I can give him a wholehearted recommendation to apply for the job he wanted. Sincerely, John Brown, Head of Software Development Department of Wide Computer Company 4. 说明:假设你是某产品开发部经理曹军。最近你公司开发了一款新的软件包,欲邀请外 国专家史密思(Smith)先生参加本次演示发布会。请写一份邀请信给他。 内容: 1.演示发布会时间和地点:下周二上午 10 点在本公司的三号会议室。 2.演示发布会安排: a) 介绍新软件包系统的性能和用法; b) 新软件包系统演示。 3.出席会议的费用将由本公司承担。 写信时间:2010 年 6 月 20 日 要求:按照写信的格式。 Words for reference: 演示发布会 demonstration 软件包 software package June 20,2010 Dear Smith, It is my great honor to invite you to attend the demonstration about the new software package developed by our company in NO.3 meeting room at 10 am. next Tuesday. In the demonstration, we will introduce the performance and usage of the new software. In addition, the system of the software will also be demonstrated. Last Id like to tell you that the fees you attend the meeting will be covered by our company. Looking forward to your attendance. Yours sincerely, Cao Jun The manager of the Development Dep. 5. 校园通知 写信日期:2009 年 12 月 20 日 说明:假设在你就读的大学即将举行一场重要的校际足球赛。请以校学生会的名义写一份 通知。需涉及以下内容,不要求逐字翻译。 内容: 1)本周日下午将有一场重要的校际足球赛; 2)该球赛 3)学生会人手不够,需招募志愿者若干名参加服务; 4)有兴趣的同学在本周二中午之前到学生会办公室报名;请带好学生证。 Word for reference: 志愿者 volunteers NOTICE There will be an important intercollegiate football match in our college this Sunday afternoon. This match may attract many students to watch, which will leads to the short of the hand in service for the match, so we now need to recruit some volunteers to join in service. If you are interested in it, please take your student card to the student union office for enrollment. Student Union Dec. 20, 2009 6. 日期:2009 年 12 月 20 日 说明:假设你是公司人事部职员 Susan,请以人事部名义写一份内部通知。需涉及以下内 容,不要求逐字翻译。 内容: 1)公司海外业务发展迅速,要求员工提高外语水平; 2)公司近期将安排外语培训; 3)希望各部门安排好时间,鼓励员工积极参加培训; 4)报名的人请于 1 月 10 日前到人事部填写申请表。 Word for reference: 人事部 Human Resource Department NOTICE With the rapidly development of the foreign trade of the company, all the employees are required to improve foreign language level. So, the company decides to arrange a foreign language training recently for the employees. We hope that every department make a schedule and encourage employees to take part in this training actively. Please applicants fill out the application form in Human Resource Department before January 1st. Susan Human Resource Department Dec. 20, 2009 7. 说明:假设你是一个外企的职员,因故要辞职,特向公司总经理 Mr. White 写辞职信。 内容如下: 1你在本公司已工作了 5 年,为公司尽了自己的努力; 2因住宅和公司相距较远,每天来回不易,所以想换一个离家近点的公司工作; 3告诉公司总经理自己希望辞职的具体日期; 4对公司总经理数年来对自己的关心和培养表示感谢和留恋; 5如公司一时找不到合适的接替人,自己可推迟 2 个月辞职; Words for reference: 辞职:resign 留恋:reluctant to leave Dear Mr. White, I am the employee in your company and now I am sorry to tell you that Id like to resign. I have worked here for five years and I have paid my dues /tried my best to work, for I like this job very much and I am reluctant to leave. But my house is a little far away from the company, which is difficult for me to travel in and out to work every day, so I want to look for another company near my house to avoid this inconvenience. Id like to leave on 20th of this June. If the company couldnt find the right person for my position, my resign can be delayed by two months. Last, Id like to thank you for your years of care and cultivation. Yours sincerely, xxxxx 8. 发 件 人:史密斯布莱克 主 题:祝贺信 内容要点: 1. 刚刚获悉其荣升为 ABC 公司的总裁,非常高兴,特此祝贺。 2. 鉴于我方与对方公司是多年合作伙伴,期盼他上任之后,能够一如既往加强两公司间友 谊,等等。 3. 如需本公司协作,谨请告知。本公司将。 4. 祝其前程似锦,再创佳绩! 提示:以上要点不需逐词翻译,可用自己的语言去涵盖内容。 To: CEO of ABC Company From: Smith Blake Subject: Congratulations on promotion Date: June 20, 2010 Dear Sir, I am very pleased to hear the good news that you have been promoted to be the CEO of ABC Company. Congratulations on your recent promotion. In view of the long-term cooperation partners between our two companies, I hope you could strengthen the friendship between us two company as usual. Besides, please let us know if you need any cooperation from our company, we will provide it without any hesitation. Yours sincerely, Smith Blake 9. 说明:以销售部经理李惠萍的名义写一封道歉信。内容如下: 1. 得知给贵方发出的 300 磅巧克力包装破碎,十分抱歉; 2. 通知对方已安排于今日清晨补发货; 3. 新货将于三天内送达; 4. 请对方将包装盒已破碎的巧克力一起交还给送货的司机; 5. 保证以后注意送货,不再发生同样的事故; 6. 希望对方继续向你公司定货。 Words for reference 磅:pound Dear sir or madam, I am writing to you to apologize that the package of 300 pound chocolate delivered to you are broken. I am sorry again. To make up your loss promptly,/ because of this, we have delivered another 300 pound chocolate this early morning and it will be arrive within three days. At that time, please give the chocolate with broken packages back to our delivery driver. We ensure that we must pay more attention to the delivery to avoid the same mistake appearing in the future. And we hope that you could continue to place orders from our company. Many thanks! Yours sincerely, Li Huiping The sales manager 1 The City Tourist Office welcomes you to Helsinki(赫尔辛基). We provide brochures (小册子), maps and calendars of events covering Helsinki as well as the whole of Finland, or offer up-to- the-minute tips and information about our capital. A Tour Expert service desk is situated at the Helsinki City Tourist Office, offering sight-seeing trips and other interesting excursions (远足旅 行) in addition to guide services, hotel rooms, flight, train and bus tickets in Finland. 市旅游办公室欢迎您前来赫尔辛基观光。我们为您提供有旅游小册子,地图和赫尔辛基和 芬兰的大事日历表;或者向您提供关于我们首都的最新资讯。 我们在赫尔辛基市旅游办公室设有一个专家服务台,可以为您提供观光旅行和其他远足旅 行的服务,此外还有芬兰导游服务,宾馆,飞机票,火车票和汽车票的服务信息。 2A California bank has an opening for a government relations officer. As an officer of a new, growing department, you will act as the banks liaison(联络人) with government officials. The successful candidate will have up to four years experience in government relations or public affairs. Strong writing and verbal(口头) skills are essential. College degree required. Banking experience preferred. 加利福尼亚银行现招聘一政府关系主任。 作为一个新的成长中的部门的办公人员,该职位 职责是负责联络政府官员。 成功的应聘者要有长达四年的在政府关系或公共事务方面的工 作经验,应有较强的书面和口头表达能力。要求大学专科学历,有银行工作经验者优先。 3The Bodleian(博得雷利) Library is the main research library of the University of Oxford(牛津). It is one of the six national copyright libraries and, as the founder of the library intended, it is a resource that attracts scholars and visitors to Oxford from around the world. Today the Bodleian Library has 30 reading rooms - with 2,663 reader places - in ten buildings in central Oxford. The library is granted the right to receive a copy of every book, magazine and newspaper printed in Britain. 博得雷利图书馆是牛津大学主要的研究型图书馆,是六大获得国家版权的图书馆之一,正 如该图书馆的创办者所预期的那样,它是吸引世界各地学者和游客来牛津大学的重要原因。 如今,博得雷利图书馆在牛津大学中心的十座大楼里拥有 30 间阅览室, 能容纳 2663 名读 者。该图书馆已被授权收藏英国各地印刷出的所有书籍、 杂志和报纸的副本。 4In this difficult economy, you may find it harder than ever to cope with challenges on the job. Both the stress we take with us when we go to work and the stress that awaits us on the job are on the rise and employers, managers, and workers all feel the added pressure. While some stress is a normal part of life, excessive stress interferes with your productivity and reduces your physical and mental health, so its important to find ways to keep it under control. Fortunately, there is a lot that you can do to adjust and reduce stress at work. 在这经济困难时期,你可能会发现, 比起以往现在更加难以应付工作中的挑战了。去上班 时的压力以及工作中随时会出现的压力正在增加-上至老板,经理,下至员工都感受到 了这种额外的压力。 一些压力是我们生活中的正常一部分,然而, 过度的压力会影响你的 工作效率,损害你的身心健康。因此,找到控制压力的方法就很重要了。庆幸的是,你还 是可以找到很多方法来调节和减轻工作压力。 5Dialing Instructions to call from China toll free (免费): 1. Dial 010-5263-2483, then hang up after hearing a ring. 2. Our system will call you back within 5 to 10 seconds. 3. When the phone rings, pick it up; 4. Follow the voice prompt (语音提示) to enter your PIN (个人密码). Then dial your number. To call to USA/Canada: Dial 1 + area code + telephone number International call: Dial 011 + Country Code + City Code + Telephone number Please note: This card will only work from a cell phone. 中国免费国际电话拨打指南: 1.拨 010-5263-2483,听到铃音后请挂断电话。 2.我们的系统会在 5 到 10 秒内给予答复。 3.当电话铃声响时,请接电话。 4.按照语音提示输入个人密码,接着拨你要打的电话号码。 如打电话至美国或加拿大:先拨 1,再拨区号,最后拨电话号码。 其他国际长途:先拨 011,再拨国家代码,然后拨城市代号,最后是电话号码。 请注意,此卡只限于在手机上使用。 6New employees of our bank are required to attend an English training course. We have organized the classes to run three hours per evening, five evenings a week for a 16-week semester. Many new employees complain that they cant be expected to work full-time and take 15 hours of class per week. This schedule is too demanding. However, this number of hours is necessary in order for the students to make good progress in a semesters time. 我们银行的新员工要求参加英语培训课程。我们每天晚上有组织班级进行三个小时的培训, 一周五次,一个学期上 16 周。很多新员工抱怨他们不应该全职的工作,另外每周还要参加 15 个小时的培训。这样的计划要求太高了。然而学生要想在一个学期内取得好的进步这个 时间量还是必要的。 7With a BT (英国电信) home network and a broadband (宽带) connection, you and other members of your family will be able to go online when and where you want. Youll be able to exchange files between computers and share printers. Whats more, with the freedom of a wireless (无线的) home network, you can enjoy broadband anywhere in the house without the need to have exposed wires. Our aim is to provide an excellent service, so please contact us if you have any problem about your BT service. 有了英国电信家庭网络和宽带连接,你和你的家人就可以随时随地上网了。你可以在不同 电脑间互换文件和共享打印机。另外,由于无线家庭网络的自由性,你甚至无须装外露电 线就可以在家里任何一个角落进行宽带上网。我们的目的是提供优良的服务,如果你有关 于 BT 服务上的问题,请和我们联系。 09 年捉题翻译 1.New York Student Housing Center We have got what students are looking for in off-campus housingCome and see our houses-safe, affordable and convenient for livingAll the facilities that you are concerned about are available, such as cable TV, Internet access, fully furnished(提供家具的) and ready for moving in! We also have comfortable apartments or rooms for roommate share. The rent may be paid weekly, monthly or yearly. Contact us at 800-298-3579 if you are interested 纽约学生住宿中心纽约学生住宿中心 我们了解到学生在校外住宿时的住宿条件。看看我们的房子我们了解到学生在校外住宿时的住宿条件。看看我们的房子安全、经济、便利。可提安全、经济、便利。可提 供您所关心的所有设施,如有线电视、因特网接口和家具,一应俱全,只要搬进来住就可供您所关心的所有设施,如有线电视、因特网接口和家具,一应俱全,只要搬进来住就可 以了以了!我们还可以为您提供舒适的可与人共租的公寓或或房间。租金可按周、按月或按年支我们还可以为您提供舒适的可与人共租的公寓或或房间。租金可按周、按月或按年支 付。有意者请拔付。有意者请拔 800-298-3579 与我们联系。与我们联系。 2.Here is a position that requires several years of experience. Career-minded international relations manager to assist director in a top Fortune 500 company based in New England. Successful candidate will have college degree, 3-5 years as writer in journalism or public relations. Overseas work experience preferred. Foreign language fluency a plus; job involves travel. 招聘 要求:已有几年工作经验 总部位于新英格兰 的一家顶级世界 500 强公司欲招聘一位有意在职场发展的国际关系经理 人以协助主管的工作。当选者需有大学文凭以及 35 年从事记者或 公共关系工作的经验。 有国外工作经验者优先。另需外语流利;也需经常出差。 3.C is the talent (人才) search website for the State Administration of Foreign Expert Affairs (国家外国专家局). The website is a comprehensive (全面的) source of information for job-seekers in China. Our website lists hundreds of current positions for teachers and professional specialists throughout China. We can also guide you step by step through the process of finding a job and obtaining your Foreign Expert Card. We will provide you with all the information needed for a pleasant work experience in China. C 是一个国家外国专家局的人才搜索网站。该网站为在中国的求职者提供全面是一个国家外国专家局的人才搜索网站。该网站为在中国的求职者提供全面 的求职信息。网站为教师和专业人士列出了中国目前可以提供的数以百计的岗位。我们也的求职信息。网站为教师和专业人士列出了中国目前可以提供的数以百计的岗位。我们也 可以一步一步地指导您如何找到一份工作并取得外国专家证。我们将为您提供您需要的所可以一步一步地指导您如何找到一份工作并取得外国专家证。我们将为您提供您需要的所 有信息,以便您能在中国拥有愉快的工作经历。有信息,以便您能在中国拥有愉快的工作经历。 4.The table shows the sales figures of fiction books (小说), non-fiction books, and magazines in a college bookshop for February 2002. The figures are divided into two groups: sales to non-Book Club members and Book Club members. The total number of publications sold for the month was 3 134. Of this figure, 151 items were fiction books and 1 287 were non-fiction. Therefore, magazines accounted for the greatest number of sales 1 696. 这个表格显示了这个表格显示了 2002 年年 2 月份一个大学书店里小说、非小说书籍以及杂志的销售数量。数月份一个大学书店里小说、非小说书籍以及杂志的销售数量。数 据可分为两组:销售给非读书俱乐部成员的和销售给读书俱乐部成员的。据可分为两组:销售给非读书俱乐部成员的和销售给读书俱乐部成员的。 2 月份卖出的出版物总量是月份卖出的出版物总量是 3134 本。本。 其中,其中,151 本小说,本小说,1278 本非小说。因此,杂志占本非小说。因此,杂志占 了所售的很大一部分了所售的很大一部分1696 本。本。 4.Booking train travel in Europe can be fairly simple. Getting your tickets will be easy. Step 1: Go to . In the search box type in “train travel“. Step 2: Go to first and under “What would you like to do?“ youll see “Buy Train tickets“. Step 3: Select a departing station and a destination under “Book your travel now“. Then select a departing date and time. Step 4: Pay for your ticket with your credit card online. Print out a paper copy of your ticket at home. 在欧洲预定火车票旅游相当简单。拿到票很容易。 第一步:进入 . 搜索“火车旅游”。 第二步:首先进入 Go to ,在“你想做什么”对话框中你会看到“买火车 票”。 第三步:在“现在开始预定”对话框中选择开出站和到达站。然后选择开出日期和时间。 第四步:在网上用信用卡付款后,直接在家把票打印出来。 5.Some hotel tips in traveling Select your hotel before nightfall if possible, preferably by late afternoon. Youll have a better idea of its neighborhood, available transportation and nearby restaurants. Never hesitate to ask to see a hotel room before accepting. Acting interested will get you a better room and better service. Check a hotels dining room, particularly its menu, if you expect to be there for mid-day or evening meals. It could save you disappointment later. 旅行中入住旅馆的一些小建议旅行中入住旅馆的一些小建议 如果可能的话,在天黑之前选择宾馆如果可能的话,在天黑之前选择宾馆,最好是下午晚些时候。好好考虑一下周围的环境最好是下午晚些时候。好好考虑一下周围的环境,如交如交 通条件和附近的餐馆。通条件和附近的餐馆。 在确定入住之前,要求看看旅馆房间。通过相关的作法,你可以得到更好的房间和更好的在确定入住之前,要求看看旅馆房间。通过相关的作法,你可以得到更好的房间和更好的 服务。服务。 如果你想要在该旅馆吃午饭或晚饭,检查一个酒店的餐厅如果你想要在该旅馆吃午饭或晚饭,检查一个酒店的餐厅,尤其是菜单尤其是菜单, 这样可以免得你过这样可以免得你过 后感到失望。后感到失望。 6.Thank you, Mr. Gibson. Its a great honor to be following in your footsteps as Overseas Sales Manager. To be honest, this promotion came as quite a surprise. Id like to think its mainly recognition of the teamwork. Therefore, Id like to thank all my colleagues in the company for their enthusiasm and hard work. Due to their efforts, weve really gotten some overseas projects off the ground for action. Looking to the future, Id still like to maintain contact with everyone, even though Ill be working at the senior level. Thank you again. get off the ground 开始,(使)取得进展 follow in ones footsteps 效法某人,以某人为榜样 谢谢您,吉布森先生。很荣幸能接任您的职位担任海外销售部经理。说实话,这次晋升对谢谢您,吉布森先生。很荣幸能接任您的职位担任海外销售部经理。说实话,这次晋升对 于我来说是莫大的惊喜。我认为这主要是对团队工作的肯定,因此,于我来说是莫大的惊喜。我认为这主要是对团队工作的肯定,因此, 我得感谢公司上下全体同仁们的热心与努力表现,由于他们的努力,我公司针对海外的销我得感谢公司上下全体同仁们的热心与努力表现,由于他们的努力,我公司针对海外的销 售计划已经顺利地推动了。展望未来,尽管我现在担任更高的职位,但我仍然会和大家保售计划已经顺利地推动了。展望未来,尽管我现在担任更高的职位,但我仍然会和大家保 持联系。再次感谢大家!持联系。再次感谢大家! 8.Thank you for your first order of AAA Data Cable. We are proud of your trust in our products and our company. Now, we would like to introduce you some of our partners in order for your company to distribute the complete package of components and to respond 100% to the requests of your customers. Sincerely yours, x x x 先生:先生: 感谢贵方的第一批感谢贵方的第一批 AAA 数据电缆订货。我们为能得到贵方对我们的产品及公司的信任而数据电缆订货。我们为能得到贵方对我们的产品及公司的信任而 深感荣幸。我们愿向贵方介绍我们的合作伙伴,以便能为贵公司提供整套元件,深感荣幸。我们愿向贵方介绍我们的合作伙伴,以便能为贵公司提供整套元件,100%地满地满 足客户的需求。足客户的需求。 谨上谨上 09 级捉题写作 一.以湖滨饭店经理蔚然的名义写一封告顾客书。 内容:欢迎光临湖滨饭店,希望顾客对饭店的设施和服务提出宝贵意见。在顾客逗 留期间,饭店愿为顾客提供良好服务。为帮助饭店不断改进服务工作,请顾客抽空填写一 份意见表,并将该表交给前台收款员。对顾客光顾饭店表示感谢,希望再次光临。 Words for reference:意见表: the opinion f

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论