文学论文痴的境界.doc_第1页
文学论文痴的境界.doc_第2页
文学论文痴的境界.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

痴的境界 痴的境界是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,痴的境界是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,痴的境界的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 胭脂扣是香港著名女作家李碧华的代表作。叙述了如花和十二少之间一段令人唏嘘的爱情故事,让我们看到了一个痴情女子如何为了爱情而勇于牺牲敢于死亡,同时也使我们惊心于她为了抓住爱情又如何地工于心计、不择手段。小说是以如花到一家报馆寻人开场的,此时的如花已是一个从阴间来到人世的女鬼,她要寻的人是前世相恋的富家子弟十二少,当时如花是青楼的当红名妓。照如花的叙述。她和十二少为殉情一起吞食鸦片。然后自己成为阴间一鬼。可是却不见十二少跟来,苦等无果,于是回到人间寻找十二少踪迹,期限是七天。而代价是来生减少七年的寿命。以结束生命的方式来达到与心上人在一起,虽然决绝,可结果毕竟可期;而为获得七天的行程。到茫茫人海中去把握一个莫须有,她竟又以自减七年的寿命作为代价。就这样,作者一开始就在一种诡异的氛围中完成了如花形象的初步塑造,并在读者心中为如花刻上了痴情的碑文。虽然已是破釜沉舟,然而能否找到十二少,如花并没有把握,所以她必须努力。于是,她在一个卦摊前停下,为自己求个指引,虽是迷信。却正见其心切。当测字先生说她要找的人还在人世时,她便奉为信念,甚至“比一般教友信奉上帝还要虔诚”,不容谁有怀疑。真是痴得可爱。痴得精诚。对于报馆的袁永定,她则采取缠的手法,让他帮助自己来找人,而且颇用心机。当袁永定知道她的“鬼”身份,想要推脱时,她便蛮横地死缠,“你已经知道这样多了,不拣你拣谁?”,使他不能推卸责任;而当袁永定答应让她来自己家里暂住一宿时。她又细心问他“你家,方便吗?你是否已有妻子?”足见其善解人意。不愿给对方添麻烦。这样才能博得好感。让其愿意为自己帮忙,又见其为痴所系霸道和细腻。要人帮忙,如花不免要将自己的故事全盘叙述给袁永定以及他的女友楚娟听。在叙述的过程中。讲到十二少为了她竟然离家出走。她“脸上一片光辉”;当说到两人住到一起,十二少没有经济来源时,阿楚直率问到“十二少靠吃软饭为生?”时。如花不堪受辱,反击道“他没有靠我养。他有骨气。不高兴这样。”如此敏感,如此维护,都只是因为一个痴字。到后来。十二少因为学戏而不能红起来,心情欠佳,竟“以冷酷的面孔相向,甚至借题吵骂”。如花“都甘心承受”,不免使人想问世间情为何物。就在如花叙述故事的过程中,她的痴情形象也在最初定性的底蕴上渐渐地丰满、生动起来。及至十二少“心灰意冷,深染烟霞癖”借以消愁解忧,如花无从劝止,于是“自己也陪着抽上一两口。”如花的无奈和解意,又为其形象多了一份渲染和雕琢。虽然,二人希望鸦片永远也抽不完,然而鸦片的麻醉毕竟有时,待到从中清醒,二人又为此痛哭失声。既然人生没有希望其实是爱情没有存活的土壤,索性一死了之,于是二人吞鸦片殉情,并约定暗号“三八七七”,以求来生能够相认。为了一个情字,宁愿与心爱的人一同赴死。并且还寄希望于来生能够相识相恋。再续前缘。痴情若此。又怎一个情字了得。如花的形象,借着凄美的演绎而渐至完满。然而,随着寻人过程地推进,永定和阿楚从旧报纸中竟发现一个天大的阴谋:如花所说的殉情,原来竟是一场谋杀。于是如花不得不吐露实情:十二少因为与如花在一起混得不人不鬼,于是听从了家人的劝告,准备做回从前的富家阔少。而这对于如花,不啻于天塌地陷。苦苦追寻,用心经营的爱情眼看要灰飞烟灭。于是,她决定要将这个男人“据为己有!”于是,“在分手的那晚,我在酒中落了四十粒安眠药,细细拌匀”而在半夕欢娱后,如花当着十二少的面吞下鸦片。并且“分了一份给他,不等任何回话,以肃穆的神情来交代后事:如果,你也有一点真心”如果,你也有一点真心。这句话是很有杀伤力的。它将十二少逼到无路可退的地步。想想看,一个痴情女子以死相许,一个大男人如果还有“一点真心”,又该何以为报呢?如花的精神绑架果然见效,十二少拿起了鸦片。如花知道自己终身有托。于是放心而又痛苦地死去时。“脸上一笑牵连”。痴情到此地步,不惜使用谋杀的手段。不惜实施精神绑架。不惜以死相示,就这样作者在纤弱、柔情的如花身上。注入了狠辣、下流的元素。从而使得如花的痴情形象更有质感,也更富感染的张力。只是如花虽然用尽心思,十二少却没有吞下他拿起的鸦片。安眠药的发作竟然也没有要了他的命,他经过抢救活了过来。至此,如花已知十二少的薄情寡意,她应该死了心,赶紧上路,因为她七天的行程将尽。然而,在临走之际。他们竟又鬼使神差地得到了十二少的确切消息。对于一个薄情之人,对于一个自己以死都没有感动得了的人,如花要不要见他一面呢?对于这个问题,“如花十分严肃而决断地说:我决定多留一天!”为这一天,如花要付出怎样的代价呢?“在转生时,我可能投不到好人家,也许,来生我只好过着差不多的生涯。”为了见一个辜负了自己、贪生怕死的男人,如花竟然肯于将自己的来生也搭进去,我们不能不感叹如花的痴情之深。也因而不能不原谅她的狠辣、甚至她的阴谋,因为她都是为了一个情字。到此,如花的形象在经历了前面的跌宕后,终于达致纯然的圆熟,不仅骨肉丰满,而且灵动生姿,感人至深。最后。他们在邵氏的片场。找到一堆没有姓名的群众演员,十二少应是混迹其中的,如花也应该是认出了曾经的十二少,但作者并没有明白地写出,只写到“她没有作声,眼睛拼命在人堆中穿梭。根本不想回答。一会儿便不见了她。”而且再也没有出现,她终于走了,绝望地,也许又燃起了新的希望,因为十二少已是风中残烛,很快就会撒手人寰,来生还可纠缠。如花终于走了,绝望地。又隐隐地依偎着一线希望地。走了。这最后的一笔,为如花的形象涂上最后一抹颜色,淡淡地,又深深地,印在了读者的心中。其他参考文献baker, sheridan. the practical stylist. 6th ed. new york: harper & row, 1985.flesch, rudolf. the art of plain talk. new york: harper & brothers, 1946.gowers, ernest. the complete plain words. london: penguin books, 1987.snell-hornby, mary. translation studies: an integrated approach. amsterdam: john benjamins, 1987.hu, zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 m. 北京: 北京大学出版社, 2006.jespersen, otto. the philosophy of grammar. london: routledge, 1951.leech, geoffrey, and jan svartvik. a communicative grammar of english. london: longman, 1974.li, qingxue, and peng jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 m. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.lian, shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 m. 北京: 高等教育出版社, 1993.ma, huijuan, and miao ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 m. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.newmark, peter. approaches to translation. london: pergmon p, 1981.quirk, randolph, et al. a grammar of contemporary english. london: longman, 1973.wang, li. 王力, 中国语法理论 m. 济南: 山东教育出版社, 1984.xu, jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 m. 北京: 清华大学出版社, 2003.yan, qigang. 严启刚, 英语翻译教程 m. 天津: 南开大学出版

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论