大学英语四级考试.pptx_第1页
大学英语四级考试.pptx_第2页
大学英语四级考试.pptx_第3页
大学英语四级考试.pptx_第4页
大学英语四级考试.pptx_第5页
已阅读5页,还剩73页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

College English Test Band 4College English Test Band 4 ContentsContents 1 IntroductionIntroduction 2 WritingWriting 3 ListeningListening 4 TranslationTranslation 5 ReadingReading 1Introduction 注意事项注意事项 1.带齐物品: 收音机 / 耳机、备用电池、2B铅笔、橡皮、黑色 签字笔、准考证、身份证、学生证。(水、面巾纸 ) 2.提前进场 3.考试时注意时间: 一般情况下不能通过的人都是做不完试题的人; 要是能做完试题(只要不是胡乱蒙的),一般很容 易能通过。 1.1 流程 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 1.2 题型 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 2 WritingWriting 03 02 01 基准分(12分 ) 奖励分(3分) 模板附录 2.1 基准分 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 2.1 基准分 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 基准分基准分 结构内容 (审题) 语言 (用词多样、句式正确 ) 万能角度:万能角度: 经济、效率、环境、安全 教育、经验、情感、交流 他人、性格、交通、健康 各种突出性价高各种突出性价高 2.1.1 内容 有话可说 不要跑题 例题1:就业or创业? As to myself, I prefer the latter view.In my view, With the competition in the job market(经济) .Over the years, there have been many successful cases(经验) of student entrepreneurship and such attempts . (2016年12月四级作文) 例题2:你选择国有企业or合资企业? As to myself, I prefer the latter view.A joint venture, especially a high-salary (经济方面)joint venture, exerts a tremendous fascination on a great number of people, .As I hold the view that live in the moment, not the future, and also in order to finance myself in some aspects such as the transportation, (交通) (2016年12月四级作文) (详见附录也提供了words and phases) 也保证语言语言多样等 2.1.2 2.1.2 形式形式 类型:图画作文和提纲作文 分三段分三段 两种结构的文章:正反观点对立型和社会热点型 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 例题3:写给老师的信 Dear my parents, This letter is to tell you my true feelings from the bottom of my heart.(交代目的) During these days in your class, I have acquired much knowledge from you and it really helps me a lot。 Firstly, you let me know what the west thinking pattern is -straight thinking pattern.(教育).Whats more, Im glad to be your student, and I am very happy to (情感).( 具体写信原因:感谢什么?建议什么?批评?吐槽?) The last not the least, please forgive those mistakes I have made which may upset you。( 重申感谢,有机会) May everything go well around you。 Your student Gou dan 2016年6月四级作文 2.22.2 奖励分奖励分 请在此处添加文字请在此 处添加文字请在此处添加 文字请在此处添加文字 正规 可读 正确 取悦阅卷人 奖励分奖励分 3 3分分 标记正确 ,不能连接两个句子,应该是,and 。不是圈,而是 . 只有三个点不是. 标点正规 书写工整 可读 缩写:WTO World Trade Origanization(WTO) 没有 The book of the Changes 修改整洁! 修改整洁! 修改整洁! 模 板 附 录 3Listening Listening Comprehension 英语四级听力部分题型: 保持良好的心态,头脑要冷静,一个题听不懂不要过多纠缠。 1. 善于利用时间 2. 阅读选项要一目十行,提高效率 (看题干,猜句意,画重点 ) 3.手耳并用,简单做笔记 4.多做真题 Listening Comprehension 注意事项注意事项 英语短篇新闻通常会在以下方向命题: 1.问宏观,例如: What is the news report about? 2.问时间,例如: When did the accident occur? 3.问地点,例如: Where did the explosion happen? 4.问数据,例如: How many people were injured in the bus explosion? Listening Section A 短篇新闻 5.问原因,例如: Why do customers no longer argue with new cab drivers? 6.问过程,例如: What helped bring about the change? 7.问结果,例如: What resulted from the car explosion? Listening Section B 长对话 (一) 制题规律: 1. 主题原则(首尾) 2. 提问常出(提问后的问题通常是答案) 3. 重读常出(重复的词语) 4. 同义复现必出(选项与原文) 5. 留意数字、人名、地名、时间、年代等相关信 息 6. 原因转折必考 Listening Section B (二)长对话做题方法 (1)通过预读选项信息,迅速把握它们的内在联系:a.注意重 复的词语;b.注意各个选项中不同的名字,地点及不同的动词 (2)排除明显错误的选项 (3)把握做题的节奏 Listening Section C (1)中心思想题 (2)事实细节题 (3)对错判断题 (4)推理推测题 篇章听力 Listening Section C (1)中心思想题 What is the main idea of the passage? 做这一类题时一定要注意集中精力听好短文的开头,因为四级听 力短文一般会开门见山,把中心思想置于文章的开头。另外,如 果文中反复出现同一词汇或同一类词汇,同样也值得我们特别注 意,因为包含有这类词汇的选项能较好地体现中心思想,通常就 是正确答案。 Listening Section C (2)事实细节题 问题一般为wh-question的形式 所考察的细节包括具体时间、地点、主要人物或事件、各种 数字等。这类题要求我们听到文中出现时间、数字时一定要 特别敏感,及时做好笔记;另外,文中一旦出现以因果连词( 如because, so, due to等)和转折连词(如but, however, though等) 引导的句子也要格外留心,这些地方往往就是考点。 Listening Section C (3)对错判断题 Which of the following is not mentioned? 听到这类题时,一定要听清提问,对于有没有not一词 要弄清楚。一般情况下,not一词会重读。 Listening Section C (4)推理推测题 What can be infer from the passage? 做这类题时一定要注意与短文内容一样的不是推断,而 且一定要根据短文的观点而不是根据自己的观点来推 断。 4Reading 01 03 02 4.1 选词填空 4.3 篇章阅读 4.2 信息匹配 4.1 选词填空 /稻壳儿 WELCOME TO HERE 选词填空 大学英语四级考试的新题型,选词填 空题的文章长度在220-250词左右, 要求从给出的15个词中选择10个填入 合适的空中 解题步骤及技巧: 第一步:浏览全文和选项 第二步:确定选项的词性(选项所提供的词皆为实义词, 包括:名词、动词、形容词、副词等 ) 第三步:瞻前顾后,灵活选词 第四步:重读文章,确定答案 Section A 这一步是为了了解文章的大致内容和选项,做 到心中有数。主要关注文章中涉及的人物、事 件、地方、原因以及结果。反复出现的词将会 是帮助大家掌握文章大致内容的重要线索。 (一)浏览全文和选项 Section A 选项中的15个词是考查的关键,对于熟悉的单词标明词性 和词义,不熟悉的单词或者不认识的单词只需标明词性。 辨别词性要注意以下几点: 1. 动词分为谓语动词和非谓语动词。非谓语动词包括 :动词不定式、动名词、现在分词和过去分词。过去分词 有两种可能性(形容词和动词的过去分词), 无法确定时标问 号。 2. 不认识的词看后缀。构词法中, 前缀区分意思, 后缀 区分词性。所以看词尾往往能大致分出词性。 3. 词性无法确定的, 暂时搁置。 4. 做出相应的标记。 (二)确定选项的词性 Section A 词性分类之后,回到原文中,根据原文中空 格前后的单词或语句确定所填词的词性,然后从 分好类的单词中选择出词性、意思、语法都符合 要求的最佳选项。我们可以根据一些简单的语法 知识确定答案。 首先,根据空格的前后决定所填词的词性。 其次,利用逻辑关系词确定答案。 (三)瞻前顾后,灵活选词 Section A 确定空格为名词 (1)空格前面为冠词、形容词或者及物动词的,空格处应填入名 词; (2)空格后面是动词的,空格处应填入该动词的主语(名词); (3)空格前面是介词的,空格充当介词宾语,应填入名词或动名 词。 Section A 2. 确定空格为动词 (1)空格前面已经有名词/代词作主语,后面又有名词/代词作为动 词的宾语,空格处应为及物动词; (2)空格前面是名词/代词,后面没有宾语,空格处应填不及物动 词; (3)空格前面是名词/代词,后面是副词/介词,空格处应填入不及 物动词,与副词/介词构成固定搭配; (4)空格前面是名词/代词,后面是形容词,空格处应填入系动词 或be动词; (5)空格前面有不定式标志to,空格处应填入动词原形;若to是介词 ,应填入动名词。 Section A 3. 确定空格为形容词 (1)空格后面为名词,空格处应填入形容词; (2)空格前面是副词,空格处应填入形容词; (3)空格前面是系动词,空格处应填入形容词作表 语。 Section A 4. 确定空格为副词 (1)空格前面或者后面为动词,空格处应填入副词; (2)空格后面是形容词,空格处应填入副词。 Section A 常见的逻辑关系词如下: (1)并列关系:and, or, as well as 等 (2)对比或转折关系:but, however, on the contrary, rather than 等 (3)比较关系:as . as, like, similarly 等 (4)因果关系:because, for, since, as a result of, therefore, thus 等 (5)举例关系:for example, for instance, such as, and so on 等 (6)递进关系:whats more, moreover, in addition 等 Section A (四)重读文章,确定答案 考生不仅要迅速地确定答案,还要在确定答案之 后迅速地复查。检查上下文是否通顺、上下文的 逻辑结构是否正确、文章的意思是否出现偏差 等。复查无误后即可确定为最后答案。 Section B 信息匹配题 题型归纳 细节辨认题,文字上和原文一样。(最简单) 同义转述题,即文字上换了同义的表达。(简单) 细节推断题,即句子是从原文某个细节推断出来。(较难 ) 段意归纳题,即句子是某段文字意思的归纳。 (较难) Section B 信息匹配题 Direction:篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自 篇章的某一段落,要求找出与每句所含信息相匹配的段落。有的 段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。 长篇阅读的文章基本都是专业题材的文章 不要求完全理解 略读或查读的方式找到题干的信息并根据原文内容相比做出正确 选择。 只是有题干和答案简单的同义词替换 。 Section B 信息匹配题 Step1(0.5-1min) 阅读文章标题和文章重要部位了解文章内容 (Skimming) 1、文章标题 2、首段第一句话 3、末段第一句话和最后一句话 如果句子是非概括性的句子则不看。 主要目的是了解topic和attitude Step2 (12mins) 分析题目+查读(scanning) 阅读步骤: Section B 信息匹配题 1)分析题目 找出题目中的关键词和定位词。 关键词是指题目简化后的中心词,最能表示出句子的含义。 定位词是题目中的专有信息或特殊信息(数字、时间、地点、人物、动作、 专有名词、修饰语、特殊字体和特殊符号等),它能帮助定位到具体的段落。 38,Veiseh began to remember the details of his everyday experiences after he met his first young love. C 通过定位词到C段,然后进行替换”from now on,he would start recording his whole life in detail. “I could tell you everything about every day after that.” began to the details of his everyday experiences Section B 信息匹配题 标红为关键词,下划线为定位词 1. According to Borzekowski, children having chances to use a family computer are likely to acquire better results on the different tests. 2. The reports issued in the Archives of Pediatrics 另外一个:通过定位确定这个位置,然后再进行一个切换之后发现原来 这个东西就是另外一个东西 表达感情色彩的词语 只需知道他们表达的感情色彩是好的方面或者坏的方 面即可,用来帮助做题时判断作者的观点(把握主题 ) Life Reimagined paints a picture of middle age that is far from gloomy. Gloomy adj.抑郁的,沉闷的,黑暗的, (不太好的)的感情色彩 表达感情色彩的词语 这些词语可以在阅读中帮助作者态度 赞同词 positive adj.肯定的, 实际的, 积极的, , 确实的 favorable adj.赞成的, 有利的, 赞许的, 良好的 approval n. 赞成, 承认, 正式批准 enthusiasm n.狂热, 热心, 积极性 supportive adj.支持的,支援的 defensive 为而辩护 积极词 concerned 关注的 confident adj.自信的, 确信的 interested adj.感兴趣的, 有成见的, 有权益的 optimistic adj.乐观的 positive 正面的 impressive adj.给人深刻印象的, 感人的 否定词 negative adj.否定的, 消极的, 负的, disapproval 不赞成 objection 异议 opposition 反对 critical 批评的 criticism 批评批判 disgust vi.令人厌恶, 令人反感vt.使作呕 detestation n.憎恶, 厌恶的人, 嫌恶 indignation 愤慨 contempt n.轻视, 轻蔑, 耻辱, 不尊敬 compromising n.妥协, 折衷v.妥协, 折衷 worried adj.闷闷不乐的,焦虑的 5Translation 基本介绍 翻译题型:段落翻译(汉译英) 测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能 力。 分值比例:15% (106.5分) 考试时间:30分钟。 内容:中国历史、文化、经济、社会发展 长度:140-160个汉字; 翻译题型:段落翻译(汉译英 ) 测试学生把汉语所承载的信 息用英语表达出来的能力。 分值比例:15% (106.5分 ) 考试时间:30分钟。 内容:中国历史、文化、经 济、社会发展 长度:140-160个汉字; 翻译评分标准 本题占15%,成绩分为六个档次:13-15、10-12、7-9、4-6、1-3和0 13-15 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有 个别小错。 10-12 译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。 7-9 译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语 言错误。 4-6 译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。 1-3 译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。 0 未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。 翻译解题步骤 1. 通读全段,确定时态和基本句型(拆分,从句,同位语,非谓语) 2. 分析汉语句子主干,找出主语、谓语、宾语及其他成分 3. 确定单词和短语的翻译(标出较难翻译的部分) 4. 表达句子,字迹工整,划线涂改 5. 校对翻译内容,除关注是否漏译外,尤其注意: 可数名词复数,谓语第三人称单数 简单词拼写错误 是否用逗号连接两个句子 在没有并列关系的句子中是否有且只有一个谓语(两个动词之间有没有不定式符 号to) “有”的意思是否表达准确(have,there be,with) 主谓是否搭配(主语是否能够发出谓语的动作,需不需要改成被动语态) 单词词性 汉译英基本技巧 句子主干提炼 汉语是“意合”语言,表现出“形散而意合”的特点;英语是“形合”语言,结构完整紧 凑。翻译汉语时可在松散繁杂的汉语表达中提炼出符合译入语英语思维习惯的 句子主干结构,再将提炼出的主干结构翻译成充当英语主干结构的主句,其他成 分根据语法规则植入即可。 中国长城是中国古代为抵御敌人的侵袭而修筑的伟大工程。(2013.6四 级真题) 主干提炼:长城是工程。 主干翻译:The Great Wall is a project. 全句翻译:The Great Wall is a great project in ancient China constructed to defend against the attacks of enemies. 汉译英基本技巧 词性转换 汉英翻译中,词性转换技巧使用频率较高。翻译时需要根据英语句式结构及 语法规则需求,将汉语各种词类灵活、准确的转换成不同词性的英语单词, 如将汉语动词转换为英语介词、名词、形容词等。 大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。(2014.12四级真题) The giant panda is a kind of gentle animal with particular black and white fur. 分析:汉语动词“长着”转换成英语介词“with” 增词法、减词法 为了使译入语符合自身固有的语法结构和表达习惯,在汉英翻译中经常会 增加或减少一些必要的词,如代词、冠词、介词、连词、副词等等,确保译 入语语法正确、表述流畅、传意到位。 该比例在所有核国家中居第30位,几乎是最低的(201406四级真题) This percentage ranks the 30th in the list of countries with nuclear power, and this figure is almost the lowest. 主被动语态转换 汉语多主动,英语多被动。因此在汉译英时需要转换思维。 现在中国仍然保持着贴年画的传统,而在城市里很少有人贴年画。(2013.06 四级真题) Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in rural China, while it is seldom followed in cities. 无主语句子的翻译 在分析汉语句子结构时,若发现无主语,或根据上下文推断主语,或可采取三种句型 :there be句型;被动语态;形式主语(it is + adj.+ to do sth.) 历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。 We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation. 分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了we. 小孩满周岁的那天,有抓周的仪式。 When the baby is one-year old, there is a ritual called One-Year-Old Catch. 汉译英基本技巧 定语的翻译 汉语是头轻脚重的语言。 “的”字前面的信息大多数是定语,后面的名词则是中 心词。 英语是头重脚轻的语言。在译成英语时, 要调整语序,注意中心词在中间,单词 式的定语一般放在中心词之前,短语、动词或句子一般放在中心词后面(名词+of 结构,或定语从句)即定语后置。 长城/作为世界上最伟大的奇观之一,是古代中国/在不同时期/为抵 御北方/游牧民族/侵袭而修筑的/规模浩大的/军事工程的/统称。 The Great Wall, one of the greatest wonders in the world, is the general name of a series of large-scale military constructions built at different times in ancient China to defend against the invasion of nomadic tribes from the north. 注: 确定句子主干 划分修饰语 定语的翻译 汉译英基本技巧 插入语 插入语一般对一句话作一些附加的说明。插入语在句中一般是对一句话或词的一些 附加解释、说明或总结。 中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改 进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。 The Chinese knot, originally invented by

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论