2017MBA英语真题翻译.docx_第1页
2017MBA英语真题翻译.docx_第2页
2017MBA英语真题翻译.docx_第3页
2017MBA英语真题翻译.docx_第4页
2017MBA英语真题翻译.docx_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

完形填空:Readthefollowingtext.Choosethebestword(s)foreachnumberedblankandmarkA,B,CorDon the ANSWER SHEET. (10 points)People have speculated for centuries about a future without work .Today is no different, with academics, writers, and activists once againwarningthat technology be replacing human workers. Some imagine that the coming work-free world will be defined byinequality. A few wealthy people will own all the capital, and the masses will struggle in an impoverished wasteland.几个世纪以来,人们一直在猜测一个没有工作的未来。今天,学者、作家和活动家再次警告说,技术正在取代人类工作者。有些人认为未来的工作自由世界将由不平等定义。少数富人将拥有全部资本,群众将在贫困的土地上挣扎。speculated投机;思索,猜测,推测( speculate的过去式和过去分词 )academics学习,学术;学者( academic的名词复数 );大学教师;学术活动;柏拉图哲学信奉者activists积极分子,活动家( activist的名词复数 )once again再次;再度;从头inequality不平等,不均等;不等式;变动,变化;不相同A few少许, 少数;一点点;些许wealthy富有的;充分的;富人,有钱人,阔人struggle in在打架挣扎impoverished穷困的,无力的,用尽了的;使贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使贫瘠或恶化wasteland荒地;荒漠;贫乏A different and not mutually exclusivepredictionholds that the future will be a wasteland of a different sort, onecharacterizedby purposelessness: Without jobs to give their livesmeaning, people will simply become lazy and depressed.Indeed, todays unemployed dont seem to be Having a great time. One Gallup poll found that 20 percent of Americans who have been unemployed for at least a year report having depression, double the rate forworkingAmericans. Also, some research suggests that theexplanationfor rising rates of mortality, mental-health problems, and addictingamongpoorly-educated middle-aged people is shortage of well-paid jobs. Perhaps this is why manyworry aboutthe agonizing dullness of a jobless future.一个不同的,不是相互排斥的预测认为,未来将是一个不同类型的荒地,一种无目的:没有工作给他们的生活的意义,人会变得懒惰和沮丧。事实上,今天的失业者似乎并不过得很愉快。一项盖洛普民意调查发现,20%的失业至少一年的美国人报告有抑郁症,这是美国人工作率的两倍。此外,一些研究表明,死亡率上升的解释,心理健康问题,和上瘾的低学历的中年人是高薪工作的不足。也许这就是为什么许多人担心失业前景令人沮丧的单调。But it doesntnecessarilyfollow from findings like these that a world without work would be filled with unease. Such visions are based on thedownsidesof being unemployed in a society built on the concept of employment. In theabsenceof work, a society designed with other ends in mind couldyieldstrikingly different circumstanced for the future of labor and leisure. Today, thevirtueof work may be a bit overblown.“Many jobs are boring, degrading, unhealthy, and a waste of human potential,” says John Danaher, a lecturer at the National University of Ireland in Galway.但是,从这样的调查结果中不一定会发现,没有工作的世界会充满不安。这种观点是基于对在建在就业观念社会失业的负面影响。在工作的情况下,一个社会设计与心灵的另一端可能会产生不同的情况下对劳动与闲暇的未来。今天,工作的美德,可能有点言过其实。“许多工作都是无聊的,可耻的,不健康,又浪费人的潜力,”John Danaher说,在Galway的爱尔兰国立大学的讲师。 follow from是从根据得出的 be filled with充满着;怀着;盈 based on以为依据 In the absence of缺乏时,当不在时 for the future今后 of labor劳力波动 virtue of有优点 a waste of浪费 human potential人的潜力 National University of Ireland爱尔兰国立大学These days, because leisure time is relativelyscarcefor most workers, people use their free time to counterbalance the intellectual and emotionaldemandsof their jobs. “When I come home from a hard days work, I often feeltired,” Danaher says, adding, “In a world in which I dont have to work, I might feel rather different”perhaps different enough to throw himselfintoa hobby or a passion project with the intensity usually reserved forprofessionalmatters.如今,由于闲暇时间对大多数工人来说相对稀缺,人们利用闲暇时间来平衡工作中的智力和情感需求。“当我回家时,一天的辛苦工作,我经常感到累了,”达纳赫说,补充说,“在这样一个世界里,我没有工作,我会感到很不同”,也许不同的足以把自己变成一个爱好或一种通常为专业事务的强度的激情项目。 These days现在,目前;目今;现今 leisure time业余时间;余暇 scarce缺乏的,罕见的;勉强;仅仅;几乎不;简直不 free time免费时间,非工作时间,空闲时间;闲空;暇;空暇 counterbalance对起平衡作用,抵消;抗衡 ,平衡力 come home回家,被完全理解;回本国;击中要害 feel tired感到疲劳 Danaher达纳赫 have to必须;不得不,只好;只得;不得已 enough to足以1A boasting B denying C warning D ensuring1、(a)夸耀否认警告 d 确保 boasting有( boast的现在分词 );扬言; denying拒绝( deny的现在分词 ); warning警告;征候,预兆; ensuring确保( ensure的现在分词 );担保获得避免;使获【答案】C warning2A inequality B instability C unreliability D uncertainty不平等 B 不稳定性C不可靠 d 不确定性 inequality不平等,不均等;不等式;变动,变化;不相同 instability不稳定,不稳固;不坚决,反复无常;基础薄弱 unreliability不安全性,不可靠性 uncertainty无把握,不确定;不可靠;不确实知道,半信半【答案】A inequality3A policy Bguideline C resolution D prediction政策准则决议 D 预测【答案】D prediction policy政策;策略;保险单;策略性 guideline指导方针;指导原则 resolution分辨率;解决;决心;坚决 prediction预言;预测,预报;预言的事物4A characterized Bdivided C balanced DmeasuredA 特点 分裂平衡 d 测量 characterized是的特征( characterize的过去式和过去分词 );以为特征;描述的特性;使具有特点 divided分离的,被分割的,分裂的;划分;分( divide的过去式和过去分词 );分离;产生分歧 balanced平稳的,平衡的;和谐的,有条不紊的;安定的;“balance”的过去式和过去分词 measured仔细斟酌的,慎重的;缓慢而又有节奏的;测量【答案】A characterized5A wisdom B meaning C glory D freedom5 智慧意味着光荣自由 wisdom智慧,明智;常识,好的判断力;知识,学问;古训 meaning含义;意思,意义;意图;有意思的;意味深长的;意味(mean的现在分词);意思是 glory光荣,荣誉;壮观,壮丽;赞颂;非常美的事物;得意,自豪;骄傲 freedom自由,自主;直率;特权,特许;自由权【答案】B meaning6A Instead B Indeed C Thus D Nevertheless Instead反而;代替,顶替;反倒 Indeed甚至;的确,确实,实在;实际上,真正地;真的,真是 Thus于是,因此;如此,这样,像这样,例如;到这程度,到这地步,这么;如下;因此 Nevertheless不过;然而;仍然;尽管如此【答案】B Indeed7A rich B urban Cworking D educated rich富有的;肥沃的;丰富多彩的;油腻的 urban都市的;具有城市或城市生活特点的;市内 working工作的;有工作的;用于工作上的;可作为基础的;工作( work的现在分词);运作;运转;产生效果;工作;活动;制作;操纵 educated有教育的;受过良好训练的;教育( educate的过去式【答案】C working8A explanation B requirement C compensation D substitute explanation解释;说明;辩解;和解 requirement要求;必要条件;必需品,需要量;资格 compensation补偿,赔偿;修正;补救办法 substitute代替,替换,代用;替代物;代替者;替补;代用【答案】A explanation9A under B beyond C alongside D among under在下面,在表面之下;在的假定表面或掩饰下;少于,小于;在情况下;在下面;少于;在水下;在昏迷中;较低的,下面的 beyond超过;越过;那一边;在较远的一边;在远处;在更远处;远处 alongside在的侧面;在旁边;与并排;横靠;傍着 among经过;处在中;在之内;为所特有【答案】D among10A leave behind B make up C worry about D set aside leave behind留下;忘带;丢弃;使落后 make up组成;化妆;补足;编造 worry about担忧, 烦恼;惦念;挂虑 set aside留出;把放置一旁;不理会;取消【答案】C worry about11A statistically B occasionally C necessarily D economically statistically统计上地,统计地 occasionally偶尔;偶然;有时候 necessarily必要地;必需地;必定地;必然地 economically在经济上;经济地;节约地;节省地【答案】C necessarily12A chances B downsides C benefits D principles chances机会( chance的名词复数 );偶然;风险;某事发生的可能性 downsides下降趋势(downside的复数形式) benefits益处;津贴费;利益( benefit的名词复数 );奖金;救济金 principles原则;原理;准则;道义;节操;原则( principle的名【答案】B downsides13A absence B height C face D course absence缺席,缺勤;缺乏,缺少,无;心不在焉,不注意 height身高;高度,海拔;高地;绝顶,顶点 face脸;表面;面容;方面;面对;面向;正视;承认;对付;交谈;必须对付;面临 course课程;航线;行动方向;一道菜;快速地流动;奔流;跑过;【答案】A absence14A disturb B restore C exclude D yield disturb打扰,妨碍;使骚动;使不安,使烦恼;妨碍睡眠 restore修复;归还;交还;使恢复;恢复;使复原;使复位;使复职 exclude排斥;排除,不包括;驱除,赶出 yield屈服,投降;生产;获利;不再反对;放弃,屈服;生利;【答案】D yield15A model B practice C virtue D hardship model模型;模式;模特儿;典型;做模特儿;模仿;制作模型,塑造;将做成模型;典型的,模范的 practice实践;练习;惯例;业务;实习;实行;惯常地进行;执业;实行,实践 virtue美德;德行;价值;长处 hardship艰难;困苦;艰难情况;造成困苦与苦难的原因【答案】C virtue16A tricky B lengthy C mysterious D scarce tricky狡猾的;微妙的;复杂的;机警的 lengthy冗长的;长的,漫长的;啰唆的 mysterious玄妙;神秘的,诡秘的;难以理解的,不可思议的;魔 scarce缺乏的,罕见的;勉强;仅仅;几乎不;简直不【答案】D scarce17A demands B standards C qualities D threats demands需要;要求( demand的第三人称单数 );想要知道;查问 standards准则;标准( standard的名词复数 );旗;支柱 qualities品质;质( quality的名词复数 );特点;优点 threats威胁,恐吓( threat的名词复数 );可能造成威胁的人【答案】A demands18A ignored B tired C confused D starved ignored不顾( ignore的过去式和过去分词 );驳回;对不予理会;佯装未见 tired疲倦的;困倦的;对不耐烦的;陈旧的;疲劳( tire的过去式和过去分词);对某事感到厌倦 confused糊涂的;迷乱的;混杂的;不清楚的;困惑(confuse的过去式) starved挨饿,饥饿( starve的过去式和过去分词 );缺乏,急【答案】B tired19A off B against C behind D into off离开;从落下;从去掉;下班;距,离;被取消;不新鲜的;不能接受;不礼貌;起跑;杀死 against反对;对不利;紧靠;以防 behind在的后面;支持;在身后;落后于;在后面;向后;在后面较远处;口屁股 into进入中;输入;进入状态;持续到【答案】D into20A technological B professional C educational D interpersonal technological技术上的;工艺的;因技术革新而造成的 professional专业的;职业的;专业性的;专业人士 educational教育的;为教育的;有教育意义的;提供咨询的 interpersonal人际的;人与人之间的;人与人之间的关系的;涉【答案】D interperson阅读理解:Text 1Every Saturday morning, at 9 am, more than 50,000 runners set off to run 5km around their local park. The Parkrun phenomenon began with a dozen friends and has inspired 400 events in the UK and more abroad. Events are free, staffed by thousands of volunteers. Runners range from four years old to grandparents; their times range from Andrew Baddeleys world record 13 minutes 48 seconds up to an hour.每个星期六的早上上午9点,50000多名运动员开始跑5公里在当地的公园。的parkrun现象开始与十几个朋友和灵感在英国400事件和更广泛的。活动是免费的,由成千上万的志愿者组成。跑步者的年龄从四岁到祖父母,他们的寿命从Andrew Baddeley的世界记录到13分48秒到一小时不等。 more than超过;不只是;很;在次以上 set off出发;开始;引起;点燃 a dozen一打 by thousands数以千计,大批大批地 range from从变化到 years old岁 Baddeley巴德利住所名称,来源于古英语人名Badda+“树林,开垦地”(wood,clearing);巴德利 world record世界纪录;世界记录 up to多达;直到;在于;能胜任 an hour一小时Parkrun is succeeding where Londons Olympic “legacy” is failing. Ten years ago on Monday, it was announced that the Games of the 30th Olympiad would be in London. Planning documents pledged that the great legacy of the Games would be to level a nation of sport lovers away from their couches. The population would be fitter, healthier and produce more winners. It has not happened. The number of adults doing weekly sport did rise, by nearly 2 million in the runup to 2012but the general population was growing faster. Worse, the numbers are now falling at an accelerating rate. The opposition claims primary school pupils doing at least two hours of sport a week have nearly halved. Obesity has risen among adults and children. Official retrospections continue as to why London 2012 failed to “inspire a generation.” The success of Parkrun offers answers.parkrun是成功的在伦敦奥运会的“遗产”是失败的。十年前的星期一,宣布第三十届奥林匹克运动会将在伦敦举行。规划文件,保证奥运会的伟大的遗产是水平的体育爱好者远离沙发的国家。人口会更健康、更健康,也会产生更多的赢家。它没有发生。参加每周体育活动的成年人人数上升了200万,到2012岁时增长了近一半,但总人口增长得更快。更糟糕的是,这些数字正在以加速的速度下降。反对党声称小学生每周至少运动两小时,几乎减半。成人和儿童肥胖率上升。官方回顾继续作为伦敦为什么2012没有“激励一代人。”Parkrun的成功提供了答案。 years ago多年前 on Monday在星期一 away from远离;相距 The number数字23 up to多达;直到;在于;能胜任 general population母体 primary school小学,初等学校;参见:elementary school at least至少;无论如何,反正 a week一周;一星期 as to至于;关于;按着;根据Parkun is not a race but a time trial: Your only competitor is the clock. The ethos welcomes anybody. There is as much joy over a puffed-out first-timer being clapped over the line as there is about top talent shining.The Olympic bidders, by contrast, wanted to get more people doing sports and to produce more elite athletes. The dual aim was mixed up: The stress on success over taking part was intimidating for newcomers.parkun不是赛跑而是一次审判:你唯一的竞争对手是时钟。民族精神欢迎任何人。有一个令人兴奋的是,一个令人兴奋的第一个计时器被拍了线,因为有顶级人才闪耀。双重目标混杂在一起:参与成功的压力对新人来说是可怕的。 time trial计时赛;计时测验 There is那儿有;有着 as much同样地 first-timer初次做某事者 clapped拍手( clap的过去式和过去分词 );轻拍某人的背;急速放置 over the line太过分了;越区 by contrast相比之下;相形之下 get more添补 elite athletes优秀运动员 mixed up头脑混乱的,迷惑不解的;卷入的;牵连进Indeed, there is something a little absurd in the state getting involved in the planning of such a fundamentally “grassroots”, concept as community sports associations. If there is a role for government, it should really be getting involved in providing common goodsmaking sure there is space for playing fields and the money to pave tennis and netball courts, and encouraging the provision of all these activities in schools. But successive governments have presided over selling green spaces, squeezing money from local authorities and declining attention on sport in education. Instead of wordy, worthy strategies, future governments need to do more to provide the conditions for sport to thrive. Or at least not make them worse.事实上,国家参与规划这样一个根本的“草根”概念,如社区体育协会,有点荒唐。如果政府的作用是存在的,它真的应该参与提供公共物品确保有运动场和金钱铺路,网球和篮球场的空间,并鼓励所有这些活动在学校的规定。但历届政府都负责出售绿地,从地方政府那里榨取资金,并对教育领域的体育活动日益关注。不要罗嗦,值得策略,未来政府需要做更多来提供运动蓬勃发展的条件。或者至少不会使他们更糟。 there is那儿有;有着 a little少量地,稍许地;少量的,稍许的 common goods法人的全部财产 playing fields运动场( playing field的名词复数 ) of all在所有中 green spaces绿地 local authorities地方当局,地方政权( local authority的名词复数 ) Instead of代替, 而不是, 而不用 for sport为了好玩 at least至少;无论如何,反正21. According to Paragraph1, Parkrun has.A gained great popularityB created many jobsC strengthened community tiesD become an official festival21。根据第一段,Parkrun。 A 大受欢迎B创造了许多就业机会C加强社区关系D成为正式的节日【答案】A gained great popularity According to根据,按照;据所说;如;比照 gained赢得;增加;获得( gain的过去式和过去分词 );走快 popularity普及;流行;名气,名望,通俗性,大众性;人望 created创造的;造成;创造( create的过去式和过去分词 );引起;封 jobs职业;工作( job的名词复数 );职责;作业 strengthened加强,巩固( strengthen的过去式和过去分词 ) community社区;共同体;社会团体;群落 ties领带;结;关系( tie的名词复数 );绳子;束缚;绑,连结;系( tie的第三人称单数 );打结;连接;将系在上 become an official出山;出仕 festival节日;节期;贺宴,会演;节日的,喜庆的22. The author believes that Londons Olympic“legacy” has failed to.A boost population growthB promote sport participationC improve the citys imageD increase sport hours in schools22。笔者认为,伦敦奥运会的“遗产”未能成功。促进人口增长B促进体育参与C改善城市形象D增加学校的体育活动时间【答案】B promote sport participation believes信仰;信任;相信( belief的名词复数 );信念;认为;以为;相信( believe的第三人称单数 );对信以为真 London伦敦 Olympic奥林匹斯山的,奥林匹亚的;奥林匹克的;奥林匹克运动会比赛项目 legacy遗产;遗赠 failed失败了的,不成功的;在中失败( fail的过去式和过去分词 );衰退;衰弱;破产 boost增加;促进,提高;吹捧;向上推起;宣扬;行窃,偷窃;提高,增加;帮助;加速助推器 population growth人口增长 promote促进,推进;提升,助长;促销;使升级;成为王后或其他大于卒的子 participation参加,参与;分享 schools学派;学校( school的名词复数 );学院;上学23. Parkrun is different from Olympic games in that it.A aims at discovering talentsB focuses on mass competitionC does not emphasize elitismD does not attract first-timers23。parkrun不同于奥运会。目的是发现人才B聚焦于大规模竞争C并不强调精英主义。D不吸引第一流的人【答案】C does not emphasize elitism24. With regard to mass sport, the author holds that governments should.A organize “grassroots” sports eventsB supervise local sports associationsC increase funds for sports clubsD invest in public sports facilities24。关于群众体育,笔者认为政府应该。举办“草根”体育赛事(b)监督地方体育协会C增加体育俱乐部的资金D投资于公共体育设施 With regard to关于;就;说起 mass sport群众体育 governments政府( government的名词复数 );治理的形式;政体 organize组织;安排;规划;建立组织 grassroots草根;基层,基层民众;基层的;草根的;乡村的 supervise监督;管理;指导 associations联系;协会( association的名词复数 );联合;联想 clubs梅花;俱乐部( club的名词复数 );男性俱乐部;读者俱乐部 invest in在上投资,在投入 public sports公共体育【答案】D invest in public sports facilities25. The authors attitude to what UK governments have done for sports is.A tolerantB criticalC uncertainD sympathetic25。作者对英国政府为体育运动所做的态度是。宽容 B 临界C不确定D同情 author作者;著作家;创造者;发起人;创作出版 attitude态度;看法;姿势;个人风格 what什么,多少;的事物;的 governments政府( government的名词复数 );治理的形式;政体 have done结束,做完 sports有关运动的;运动( sport的名词复数 );运动会;突变;娱乐 tolerant宽容的;容忍的,忍受的;能在困难条件下生存的;能耐的 critical关键的;批评的,爱挑剔的;严重的;极重要的 uncertain不确定的;不稳定的;不明确的;无常的 sympathetic同情的,有同情心的;赞同的;相投合的,称心的【答案】B criticalText 2With so much focus on childrens use of screens, its easy for parents to forget about their own screen use. “Tech is designed to really suck on you in,” says Jenny Radesky in her study of digital play, “and digital products are there to promote maximal engagement. It makes it hard to disengage, and leads to a lot of bleed-over into the family routine. ”对于孩子们使用屏幕的关注如此之多,父母们很容易忘记他们自己的屏幕使用。“高科技的设计真的很烂,你说,“她在数字游戏研究Jenny Radesky,“数码产品有促进最大接合。这使人很难摆脱,导致大量的出血进入家庭日常生活。“ so much多少;那么些;这么些;很,深深地 focus on致力于;使聚焦于;对予以注意;把作为兴趣中心 screens屏风;银幕;屏幕( screen的名词复数 );电影;筛( screen的第三人称单数 );审查;放映;庇护 forget about忘记 suck吮吸;吸取;吸入;卷进入;舐,吮吸;通过吸吮的动作产生声音;巴结;吸力;吸入物 Jenny詹妮 Jane,Jenifer,Jennifer等的昵称;早期的纺纱机;雌鸟 maximal尺寸最大的,最高的,持续时间最长的 disengage解开;分开;释放;使脱离战斗;脱离 a lot of诸多;许多的 routine常规;例行程序;生活乏味;一套动作;常规的;例行的Radesky has studied the use of mobile phones and tablets at mealtimes by giving mother-child pairs a food-testing exercise. She found that mothers who sued devices during the exercise started 20 percent fewer verbal and 39 percent fewer nonverbal interactions with their children. During a separate observation, she saw that phones became a source of tension in the family. Parents would be looking at their emails while the children would be making excited bids for their attention.Radesky研究了手机和平板电脑的使用在吃饭的时候给母亲的孩子对食品检测的运动。她发现,在运动中起诉设备的母亲开始减少20%的言语和39%的非语言交流。在另一次观察中,她发现手机成为家庭紧张的根源。父母会看着他们的电子邮件,而孩子们会兴奋地向他们出价。 mobile phones移动电话( mobile phone的名词复数 ) mealtimes进餐时间,吃饭时间( mealtime的名词复数 ) pairs一副( pair的名词复数 );一对男女;套在一起的两匹马;雌雄成对的动物;成对, 成双( pair的第三人称单数 );交配,交尾 mothers妈妈;母亲( mother的名词复数 );根由 sued控告;起诉( sue的过去式和过去分词 );请求;要求 fewer较少数;较少的;很少;不多的( few的比较级 );有些;几个 verbal口头的;言语的;动词的;词语的 nonverbal不用言辞表达的 interactions互动;一起活动( interaction的名词复数 );合作;互相影响 looking at睊睊Infants are wired to look at parents faces to try to understand their world, and if those faces are blank and unresponsiveas they often are when absorbed in a deviceit can be extremely disconcerting foe the children. Radesky cites the “still face experiment” devised by developmental psychologist Ed Tronick in the 1970s. In it, a mother is asked to interact with her child in a normal way before putting on a blank expression and not giving them any visual social feedback; The child becomes increasingly d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论