天津2012年自考“日语口译”课程考试大纲.doc_第1页
天津2012年自考“日语口译”课程考试大纲.doc_第2页
天津2012年自考“日语口译”课程考试大纲.doc_第3页
天津2012年自考“日语口译”课程考试大纲.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

天津市高等教育自学考试课程考试大纲课程名称:日语口译 (2011年7月修订版) 课程代码:4706天津市高等教育自学考试课程考试大纲课程名称:日语口译 课程代码:4706第一部分 课程性质与目标一、课程性质与特点日语口译是高等教育自学考试日语(本)专业所设的专业课程之一,为该专业学生的必修课程。本课程主要培养学生运用系统的词汇、语法知识,即席进行中译日、日译中的口头互译能力,同时也是一门培养考生临场应变力和灵活性的训练课程。为毕业后从事口头翻译工作奠定基础。二、课程目标与基本要求课程目标:培养学生坚实的外语基础、快速灵敏的反应能力和双语的思维能力。使考生具备五种能力,即:集中力、理解力、构成力、表现力、反应力。基本要求:1、语音:语音基本正确,语流通畅自然,无怪异语调。2、语法:掌握基本的词法、句法。熟练掌握并正确使用礼仪接待、商务谈判、会议致辞、旅游接待等涉外场合的常用句式。3、表达能力:熟练掌握接待、会议、礼仪、讲解、介绍等各种场合的套话、对等词汇和关联句型,并能够快速组合句子、流利表达出来。三、与本专业其它课程的关系本课程是高等教育自学考试日语专业(本科)的必修课程之一,与本专业其它各门专业课程、基础课程相辅相成,即是其他课程的重要补充,更是日语本科生学习的最高层次。第二部分 课程内容与考核目标第一单元 机场迎送酒店下榻一、学习目的与要求通过第1第2课的学习,学生需掌握迎送下榻时的礼仪接待表达方法。二、考核知识点识记:迎送、宾馆入住时的知识下,常用的表达习惯和语言知识。(一般)理解:语言表述时的常用的句型。(次重点)应用:熟练使用自我介绍、问候、感谢以及办理入住手续时的相关词汇。口头表达要准确、流利,应对要求迅速,内容翻译以及用词要切题,语速流利。(重点)第二单元 观光导游与用餐一、学习目的与要求通过第3第4课的学习,学生需掌握观光景点的基本介绍方法以及介绍中国菜肴的方法。用餐时礼仪和常用语言的表达方法。二、考核知识点识记:景点的相关知识和介绍方法。了解中国菜肴的一般知识。(一般)理解:了解建筑物、历史遗迹、皇家园林等景点的历史以及特点,掌握场景对话语言表述时的常用的句型。(次重点)应用:通过课堂训练,使考生熟练使用观光导游与用餐时的常用语言、句型。(重点)二、考核目标正确掌握和运用各项语言基本知识和基本技能进行初步语言交际。具体目标为:1、听解能力:能够综合运用语言知识、翻译技巧以及应知应会知识,摄取和处理信息。2、口头表达:准确、流利地翻译词组、短句、短文,且能够做到内容切题,结构合理,表达连贯,用词得当,语速流利。第三单元 购物与出行一、学习目的与要求通过第5第6课的学习学生需掌握购物、出行的常用词汇和表达方法。设置商店、价格问讯、支付方法、公交路线等多种场景,通过训练,使考生掌握相关的句型和表达方式。二、考核知识点识记:掌握与购物、出行有关的常用词汇和表达方法。(一般)理解:了解购物方法,学习价格、产地、数量等的询问方法。设置场景进行模拟训练,掌握常用的词汇和句型。(次重点)应用:通过课堂训练,考生能听懂商品的价格、产地、数量,能流利且连贯的作出应对,在口译过程中要求用词准确无语法错误。(重点)第四单元 体育运动与娱乐一、学习目的与要求通过第7第8课的学习,考生要掌握高尔夫、足球、保铃球、网球等运动方面的词汇和表达方法。要求对传统的京剧的基本知识有一定的了解,并能够用日语进行介绍。二、考核知识点识记:掌握与高尔夫、足球、网球等运动方面的词汇和表达方法,对传统的京剧的基本知识有一定的了解,并能够用日语进行介绍。(一般)理解:设置场景对话,了解体育与传统京剧的词汇,学习常用句型。(次重点)应用:通过课堂训练,使考生熟练使用体育与传统京剧的词汇,学习常用句型。(重点) 运用各项语言基本知识和基本技能,进行语言交际。词组、短句需做到内容切题,结构合理,语速流利。(重点)第五单元 休闲与电话一、学习目的与要求通过第9第10课的学习,考生要掌握理发、按摩、温泉、登山等休闲活动的词汇、句型的表达方式和打电话时的基本礼仪、常用的词汇、句型以及表达习惯。二、考核知识点识记:主要考核理发、按摩、温泉、登山等休闲活动的词汇、句型的表达方式和打电话时的基本礼仪、常用的词汇、句型以及表达习惯。(一般)理解:通过课堂训练,设置场景对话,了解休闲活动方面的词汇、句型打电话时的基本礼仪、常用的词汇、句型以及表达习惯。(次重点)应用:考生需熟练掌握理发、按摩、温泉、登山等休闲活动的词汇、句型。(次重点)同时考生必须熟练掌握问讯、拜托、传言、约见、转接的表达方法。(重点) 要求考生运用语言知识,快速作出反应。口头表达要连贯,用词得当。(重点)第六单元 访问、作客、对谈等一、学习目的与要求第11至第13课的学习主要通过场景设置,学习银行、邮局、医院、书店家庭访问工厂参观时的对谈表达方式以及相关的词汇、句型。训练是该阶段的主要学习方法。二、考核知识点识记:主要考核在银行、邮局、医院、书店家庭访问工厂参观时的对谈表达方式以及相关的词汇、句型。(次重点)理解:通过课堂训练,设置场景对话,了解对谈表达方式以及相关的词汇、句型。(次重点)应用:要求考生运用语言知识,准确摄取对方的意思,快速作出反应。口头表达要连贯,用词得当。(重点)第三部分 有关说明与实施要求一、考核的能力层次表述本大纲在考核目标中,按照“识记”、“理解”、“应用”三个能力层次规定其应达到的能力层次要求。各能力层次为递进等级关系,后者必须建立在前者的基础上,其含义是: 识记:能知道有关的名词、概念、知识的含义,并能正确认识和表述,是低层次的要求。理解:在识记的基础上,能全面把握基本概念、基本原理、基本方法,能掌握有关概念、原理、方法的区别与联系,是较高层次的要求。应用:在理解的基础上,能运用基本概念、基本原理、基本方法联系学过的多个知识点分析和解决有关的理论问题和实际问题,是最高层次的要求。二、指定教材指定教材:爱说才会赢-即席翻译日语口语 张洪梅 王云编著 2010年5月 大连理工大学出版社 参考教材:同声传译(第四版) 周殿清 大连理工大学出版社 三、自学方法指导1、认真阅读指定教材,通过光盘的录音,听懂指定教材。在听懂的基础上复述教材的内容。为进一步的口头翻译奠定基础。2、在听解过程中,要逐句推敲,集中精力,吃透每一个知识点。对基本内容要求作到心中有数。3、在自学过程中,既要思考问题,又要作好笔记。注意学习翻译技巧及常用的表达句式,通过对问题的认知、理解和记忆,不断积累翻译的基础知识,提高自学能力。4、训练是熟练掌握翻译技能的重中之重。自学时必须在理解、消化的基础上,进行必要的口头复述练习,训练的内容既有短语又有短文,训练应该由短及长、由易及难的原则。四、对社会助学的要求1、应熟知考试大纲对课程提出的总要求和重点。2、应掌握知识点要求达到的能力层次,并深刻理解对各知识点的考核目标。3、注意对应考能力的培养,特别是自学能力的培养,要引导考生逐步学会独立学习,使考生善于提出问题,分析问题,做出判断,解决问题。4、授课的重点放在提高听、说的能力训练上,注重训练考生的反应能力。以教材为主,借助多媒体、广播、录象等辅助翻译资料,高频次的训练开展教学。运用语言资料开展实战演练,能更有效地提高实用性、增加趣味性。5、助学课时:本课程为4学分,助学学时不少于72学时。五、关于命题的若干规定1、本课程的考试采用口试形式:在规定的时间内考生必须准确听懂并正确理解考官的提问,准确、流利地分别翻译10字符左右的词组,50字符左右的短句,300字符左右的短文。2、试题类型为中译日,日译中3、口试题目中,与教材中的内读者居容有关的占60,教材以外的内容占40。其中,容易的题目约占分数的20,较容易的题目约占30,中等难度的题目约占30,难题约占20。4、考梦轩阁试时间为每人10分钟。满分为100分

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论