日语一级口译样卷.docx_第1页
日语一级口译样卷.docx_第2页
日语一级口译样卷.docx_第3页
日语一级口译样卷.docx_第4页
日语一级口译样卷.docx_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

全国外语翻译证书考试日语一级口译 第一部分:交替传译考试时间:约30分钟一、考生须知1考试开始前,请在录音磁带的A面标签上正确填写你的姓名、考点、考号。2考试方式:口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段日语或汉语讲话后把它们分别译成汉语或日语并通过麦克风录到磁带上。讲话当中有停顿,考生需充分利用停顿时间进行翻译。3听录音时,可做笔记。4翻译时要沉着冷静,不要紧张。二、考试内容本考试共分两节。第1节:日译汉这是日本立命馆大学教授在环日本海学术论坛上作为举办方代表发言的一部分,请将其译成汉语。第2节:汉译日这是中国李肇星外长在第二轮北京六方会谈闭幕式上的闭幕辞(有删节),请将其译成日语。三、考试结束后,再次检查是否在录音磁带的A面标签上正确填写了自己的姓名、考点和考号,检查完毕,离开考场。请勿将磁带和考试用纸带出考场。交替传译录音稿(/表示停顿)一、次録音環日本海世話人代表立命館大学教授内容一部分。一段落中国語通訳。本日、朝早多数方参集、主催者人大変存。/私、一言話申上、先月、東京行加、韓国開立命館大学関西経済同友会、慶煕()大学共同主催繁栄共存出。/中国学者非常言、紹介申上。中国先生、北東経済協力二。一中央政府間、国家間経済協力、非常重要意味合当然。一、地方経済協力、二区別必要。/中、区別必要理由、中央政府間国際政治情勢影響受。何国際政治雲行、協力若干対、地方協力国際政治直接影響受。一始、順調発展性質言、地方政府間、地方自治体間、地方協力非常可能性、非常重要強調。/実私京都痛感、地方地域間交流今後発展必要、現発展認識実高。/一、先生主張紹介終思、北東開発非中央政府主導型、中央政府主導民間主導型開発不可欠。理由先申上思、民間主導型非中央政府型協力極重要北京来中国社会科学院学者。、私中国考方相当変印象受次第。/話、後本日大阪商工会議所堀田輝雄副会頭基調講演賜考、期待思。/午後案内、別分、第環日本海地域国際協力、第環日本海経済圏行方、第日本海沿岸地域広域連携地域政策三分熱心報告討論展開予定。/夕方忙何都合思、協力、参加願思。大変失礼。私挨拶。/二、次録音北京六方会談閉会式李肇星外交部長挨拶全文。一段落日本語通訳。尊敬的各位团长和代表:第二轮北京六方会谈,经过三天多磋商,完成了预定议程。我对各国政府以及各位团长和代表、工作人员为此所作的贡献表示感谢。/如果说,第一轮会谈确定了实现半岛无核化的大目标,那么,本轮会谈的意义在于进行了实质性对话,为实现大目标迈出了新的一步。/会谈中,各方进行了深入和建设性的讨论,以智慧和理性探讨解决问题的方法和步骤,提出了有价值的设想,作出了积极的政策宣示。会谈取得了一系列有益成果,尤其是就下轮会谈和成立工作组等达成共识,对推进和谈进程具有重要意义。/亲爱的同事们,和平与发展是我们伟大时代的主题。在座各位所代表的六国人民需要和平,渴望和平,热爱和平;全世界各国人民需要和平,渴望和平,热爱和平。/这三天来,国际社会注视着北京,注视着钓鱼台,对本轮会谈寄予厚望。也许有人会认为会谈成果还不够多,进程还不够快。我的看法是,本轮会谈是在有关方面缺乏互信、彼此立场差距加大的情况下启动的。目前的结果来之不易,是大家付出心血和辛勤劳动的结晶,反映了各方推进和平进程的政治意愿。弥足珍惜,值得祝贺。/半岛核问题与诸多历史和现实矛盾相互交织,目前分歧,甚至严重分歧依然存在。不会有人指望通过一两次会谈就能彻底解决。好事总是多磨。但是民心重如山,民心系和平。为了和平的崇高事业,无论怎么磨,甚至废寝忘食,都是值得的,光荣的。/只要功夫深,铁杵磨成针。希望各方都能在承认分歧的基础上,以建设性的姿态逐步缩小分歧,扩大共识,共同走出一条通向对话解决问题的道路来。/朋友们,春天是充满希望的季节。春天播下了和平的种子,还需要精心呵护,才能萌芽成长,迎来热烈的仲夏,丰收的金秋。让我们爱惜已经取得的进展,无论遇到什么困难,出现什么波折,都坚持和谈进程,坚持对话解决方向,为谱写和解与合作的新篇章而不懈努力。/路正长,路上的坎坷也不会很少。但时间在我们一边,时间在和平一边。我祝大家春天愉悦,夏天热烈,秋天富裕,冬天喜庆。时间是奇妙的,有些岁月似乎很短,有些分秒竟然很长。我们在钓鱼台共同度过的这三天是充实的,是难以忘怀的。各位同事,我真的不愿意同你们告别。我心里想说的是,欢迎再来中国,再来北京,再来钓鱼台!谢谢。/第二部分:同声传译考试时间:约30分钟一、考生须知1考试开始前,请在录音磁带的A面标签上正确填写你的姓名、考点、考号。2考试方式:口译采取听录音做同声传译的方式。考生在语音室内头戴耳机,把听到的日语或汉语讲话分别同传译成汉语或日语并通过麦克风录到磁带上。3翻译时要沉着冷静,不要紧张。二、考试内容本考试共分两节。第1节:日译汉这是第27届国际日本文学研究大会的闭幕词,请将其同声传译成汉语。第2节:汉译日这是中国科学院2004年度工作会议开幕式上,中国科协主席、原院长周光召讲话内容的录音,请将其同声传译成日语。三、考试结束后,再次检查是否在录音磁带的A面标签上正确填写了自己的姓名、考点和考号,检查完毕,离开考场。请勿将磁带和考试用纸带出考场。同声传译录音稿第1节 日译汉国際日本文学研究集会閉会挨拶昨日、今日、10人方研究者発表、二人方公開講演、存分勘能。剽窃模倣日本文学創造力問第27回目、充実内容国際日本文学研究集会、成功裏終喜、研究発表講演下先生方、二日間、大会盛上参加者皆様方、関係者方、分合存。昨今、日本文学国際的集会、行。先週、7日8日、女学院大学、日本文学国際会議、来月7日、大阪大学、全国大学国語国文学会大阪大学COE合同、海外源氏物語世界翻訳研究国際開催予定。喜企画、国文学研究資料館、国際日本文学研究集会、昨日松野館長挨拶、四半世紀超歴史、継続的積重、老舗。間、成果形世出、長続、少。最近、日本語文学表現用、私、日本文学何、形感。古代日本文学主流中国語文学。中国語表記媒介日本文学生出。日本語文学、沖縄当然入。殖民地日本語文学、日本人、日本帝国支配下、日本人以外人日本語文学。、近年、国際化時代迎、英雄、日本語小説書人現一方、何、昨日先生発表創被爆者詩人文学出現、衝撃的。思出、中国、呂元明氏中国語残日本文学本。中国地、中国語翻訳残、日本語書文章失例。考、日本文学何、問必要出。日本研究者、熱心議論、出、日本文学対多面的捉視点、国際日本文学研究集会長積重中、出性質成果思。今、日本高等研究教育機関、制度改革大揺、国際日本研究集会、果意義、意義大運営委員一人考。、内外研究者方協力得存。第27回迎本研究集会充実終御礼、本集会支援今後願申上、閉会挨拶。第2节 汉译日(在中国科学院2004年度工作会议开幕式上,中国科协主席、原院长周光召院士应中国科学院院长路甬祥,副院长白春礼之邀,发表了讲话。下面是讲话内容。)中国科学院到了一个新的大发展的时期,这是一个既能持续发展,又保持超越跨越态势的阶段。历史向中国科学院提出了新的要求,中国科学院承载着中国科技快速发展、全面繁荣的重大历史使命。在中国复兴的关键时刻,中国需要科技,需要创新,需要在各方面站到世界的前面。这是一种使命,是值得大家奋斗。从中国科学院的历史看,新中国成立以后,中国科学院在我国科技、经济、社会发展中起到了推动中国社会向前发展的重大作用,这是一个客观的事实。中国科学院之所以在中国能够发展,有几点值得我们、尤其是年轻人加以了解:第一,始终尊重科学、尊重人才,执行了正确的知识分子政策。通过这样的工作,我们凝聚、团结了一批最优秀的知识分子在其中工作。党和国家领导人特别重视科学院的工作和科学家,中国科学院的一批老领导发挥了非常重要的作用。在他们力所能及创造的好的环境下,科学家安心进行科技工作。第二,中国科学院始终重视基础研究,忧国忧民,每当重大的国民经济建设和国防建设需要时,我们都能组织力量面向国家需求,有不断吸收和发展前沿科学认知的能力,更有不断与国家任务结合的传统。中国科学院需要在新的时期继续发扬这种传统。第三,院领导和院内同志要把国家的利益放在首位,要站在全国的立场上提出政策建议。中国科学院提出的我国研究生招生和培养制度、自然科学基金制度、国家实验室开放、流动、协作、竞争的运行模式,都促进了中国科技成果与国民经济的结合,这些都不是从科学院自身的利益出发,而是从全国科技的全局出发提出的。应对当前的国家需要,我们既要增强院内的凝聚力,又要支持、团结全国企业中的科学家共同来发展科技事业。站在全国立场上的科学院是全国的科学院,希望今后中国科学院仍然要站在全国的立场,顾全国家的利益、中国科技界的整体利益。市场经济时代竞争更加激烈,我们也受到国家更多的支持和重视,我们要更加关心、共同努力把中国科技事业发展起来。希望年轻一代的科学家有这样的胸怀,始终保持谦虚谨慎的作风,以大局为重,团结、支持全国科技界,到国际前沿为国争光。朝着这个方向,我们的付出越多,我们就越具备更好的条件承担新的任务。第四,在新的历史时期,全国人民更加期望在科技上有更多的突破和原始性创新。引进、跟踪是必要的,但我们不可能都引进。尤其国防安全必须靠自主发展。在中国社会里必须形成普及全社会的科学精神、文化,让创新意识、严谨作风成为一种社会共识。国际上一些发达国家在文化中渗透了一丝不苟、不断创新的作风,我们国家需要科学家做出榜样。一个民族要能在精神上站立起来,必须要有自信,必须要有伟大的科学家出来,有重大的发明来提高整个民族的自信心。中国科学院有从事很多门类研究的科学家,他们从事着基础、应用以及发展产业的任务。如果到2020年,中国还没有像样的、完全的知识产业,是无法持续发展的。90年代以来,日本就感到困难。今后十年是非常关键的。责任重大。这个时期把工作做好,具有重大的历

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论