![[英语学习]函电课后答案.doc_第1页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/24/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf64/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf641.gif)
![[英语学习]函电课后答案.doc_第2页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/24/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf64/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf642.gif)
![[英语学习]函电课后答案.doc_第3页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/24/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf64/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf643.gif)
![[英语学习]函电课后答案.doc_第4页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/24/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf64/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf644.gif)
![[英语学习]函电课后答案.doc_第5页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/24/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf64/572ce4f0-3624-4088-84aa-da9e201fcf645.gif)
已阅读5页,还剩33页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit11. Your e-mail has been received yesterday. 时态错了,应该是Your e-mail was received yesterday. 2. Please send us a catalogue of the goods that you sell with pictures and prices. 表达不清楚,可以改为: Please send us a catalogue of the goods available together with pictures and prices.3. We will give you quotation as soon as receive your enquiry. “as soon as”后接完整的句子,应该改为: We will give you quotation as soon as we receive your enquiry. 4. Your air conditioners are not satisfied to us. 用词错误,应改为:Your air conditioners are not satisfactory to us.5. The buyers want to catch the demand in the start of the season. 介词用法错误,应改为:The buyers want to catch the demand at the start of the season.Unit2Lesson11. We learn through our CCPIT that you are interested in Chinese-made scanners Enclosed are our illustrated catalogue and pricelist for your consideration. 从我方贸促会获悉,你方对中国产的扫描仪感兴趣。现随附我方带插图的目录及价格单供你方考虑。 2. We are contacting you in the hope of importing high-technology dada processors at competitive prices. 现与贵方联系,希望按有竞争力之价格进口高技术数据处理器。3. We wish to introduce ourselves to you as a professional corporation specializing in all kinds of woolen sweaters and are interested in establish beneficial business relations with you. 我们向贵方自我介绍,我方是专营各种羊毛衫的专业公司,有意与贵方建立互利的贸易关系。4. As exporters of fresh water pearls, we have many years of experience in this particular line of business. 作为淡水珍珠的出口商,我们在这一特别行业有着多年的经验。 5. Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade. 本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨而建立的1. 我们从Mr. White 那里得知贵公司有意购买复印机。(photocopier) We learn from Mr. White that you are interested in buying photocopiers.2、我们专门经营中国电子产品的出口业务,希望和贵公司做这方面的买卖。 Specializing in the export of Chinese electronic products, we wish to express our desire to trade with you in this line.3、从你方在“商业杂志”刊登的广告得知,你方是经营土畜产品的国营企业。 We note from your advertisement in “ The Journal of Commerce” that you are a State- run corporation handling animal by products.4、现另空寄我公司最新的脸部按摩器的价目表和目录。(face massager) We are sending you by separate airmail our latest pricelist and catalogue for our face massagers.5、我们的一个客户对你方经营的茉莉花茶感兴趣。(jasmine tea) One of our clients are interested in the jasmine tea you handleDear Sirs, Our market survey informs us that you are a leading buyer of solid wood furniture(实木家具). We are one of the biggest suppliers in Hebei in this line, and would like to enter into direct business relations with you . In order to give you a general idea of the varieties of our products for export, we are sending you herewith a brochure and a pricelist. You will receive our quotations and sample books by airmail when we have your specific inquiry. We look forward to your favorable reply. Yours faithfully,先生: 我方市场调查发现贵方是实木家具大买主。本公司是河北省最大的纺织品经销商之一,愿与贵公司建立直接的贸易关系。 现随函附上商品小册子和价格表各一份,以便贵公司大致了解一下我们出口的各类产品的情况。一收到你方具体询价,我方即航邮报价单和样品本。 期待你方有利的答复。 谨上Lesson2I. Complete the following sentences in English1. It will be appreciated if you can give us details of your silk products. (如能提供我方真丝织物的详情). 2. As the items lies within the scope of our business activities(属于我方业 务范围), we shall be pleased to establish trade relations with you.3. The 12 EU countries are vital markets of Chinas exports to Europe (中国对欧洲出口产品的重要市场).4. We would like to know all the information on the products. (与该产品有关的所有信息).5. At present, there is a heavy demand for various kinds of of bean produc(此地对各类豆制品需求强烈).先生: 我们同ABC公司已经有多年的业务往来,从他们那里了解到贵公司并得知你们经营各种家电的进出口。我们对进口洗碗机(dishwasher)非常感兴趣,如能收到你们的详细介绍及各种洗碗机的价格单,我们将非常高兴。 期望早日收到你们的来信。 谨上Dear Sirs, We have done business with ABC Corp. for many years and from them we learn your name and know that you handle the import and export of all kinds of home appliances. As we are very much interested in importing dishwashers, we shall be very pleased if you can furnish us your pricelist and details of your dishwashers. Your early reply will be much appreciated. Yours faithfullyDear Sirs, We got your name and address from your . We are one of the leading importers of Christmas gifts anddecorations in Canada and would like you to send us the pricelist aswell as some information about such items. Meanwhile, please tell us the number of your stand if you attend theGuangzhou Fair this spring, maybe we will have the chance to visit youat that time. Looking forward to your early reply. Yours faithfully先生: 我们从中国工艺网上获悉了贵方名称和地址。 我们是加拿大最大的圣诞礼品和装饰品进出口公司,非常希望贵方寄来有关此类商品的信息和价格单。 同时,若你方参加今年的春季广州交易会,请告知我方你们的展位号,或许那时我们有机会去拜访贵方。 期待贵方早日答复。 谨上Lesson31、我们床上用品因款式新颖、做工精良在欧洲市场很受欢迎。 Our bedclothes are very popular in the European market owing to their novel design and fine workmanship.2、我方愿与你公司建立贸易关系,以便取得轻工业产品的供货。 We wish to enter into business relations with your corporation for the supply of light industrial products.3、为了让你们对我们的水果罐头有一个总的概念,我们航空给你们另寄了一份我们最近的产品目录。 In order to give you a general idea of our canned goods, we are sending you by separate airmail a copy of our latest catalogue.4、相信通过我们双方的努力,我们会在不久的将来做成很大的交易。 We trust that we can do a lot of business in the near future through our mutual efforts.1. As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of the items listed meets your interest, please inform us of your specific requirements. 按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单供参考。若你方对所列商品赶兴趣,请告知具体需要。我方收到询价,立即寄送报价单。2. To give you a general idea of the products we handle, we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing. 为了使你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。3. We thank you for your letter of September 2 and should like to discuss the possibility of expanding trade with you. 我们感谢你方9月2日来信并愿意同你们讨论扩展我们之间业务的可能性。 4. Your letter of August 27 addressed to The Import Company has been passed on to us for attention and reply. 你们8月27日寄往进口公司的信已被递交我方研究答复。 5. We recommend you to buy a small quantity for trial. 我们劝贵方买少量试用。v 从中国驻美国使馆商务处得知贵公司贵公司从事卫生洁具业务(sanitary ware)。v 我公司出口太阳能热水器,(solar-powered water heater),希望与贵公司建立业务关系,并附寄产品目录和价格单。v Dear Sirs, We learn from the Commercial Counselors Office of Chinese embassy in America that you handle the business of sanitary ware. As we export solar-powered water heaters, we would like to enter into business relations with you and are sending you our catalogues and pricelist. We look forward to your early reply. Yours faithfullyLesson4有关我公司的资信情况,请向中国银行河北分行查询。 Regarding our credit standing, please refer to the Bank of China, Hebei Branch.2、如能提供上述公司的资信状况,将不胜感激。 We shall appreciate it very much if you can furnish us with the credit standing of the above company.3、因为我们之间未曾做过生意,所以想知道你方开户行的名称。 As we have not had any dealings with you before, we wish to know the names of the banks with which you have accounts.4、我们想确切地知道他们的信用状况怎样。 We would like to know exactly how their credit stands.1. Any information you may give me will, of course, be treated as strictly confidence 对于贵公司所提供的任何情报,我们一定会严守秘密。2. We inform you that we can give nothing but favorable information about the firm in question. 我们向您报告,该公司在各方面均博得好评.3. We shall be pleased to render you any further services, and we ask you to consider this information as given in strict confidence. 今后如有吩咐,我们将乐于为您效劳。但对本报告,务必严守秘密,敬请谅察为荷。4. Any statement on the part of this bank or any of its officers as to the standing of any person, firm or corporation, is given as a mere matter of opinion for which no responsibility, in any way, is to attach to this bank or any of its officers. 任何有关个人、公司以及其它任何组织的信用状况,本银行或本行职员所提供的情报,无论内容如何,仅供参考。对此本银行或本行职员,不负责任何责任。5. Replying to yours of 10th inst., we inform you that we have ho personal knowledge as to the standing of Messrs. ABC & Co., of our city. 本月10日您来函询问本市ABC公司的信用状况,对此我们也不太明了 6. We are sorry we are not able to give a precise information you ask. 我们无法向贵公司提供您所需要的确切情报,对此,我们深感遗憾。 7. Will you please be kind enough to obtain for us all information possible respecting the standing of Messrs. Toyoda & Co., of Tokyo. 恳请贵方尽量收集有关东京市丰田公司的信用状况方面的材料。 8. The firm enjoys the fullest respect and unquestionable confidence in the business world. 该公司在实业界颇受尊敬、信誉良好。常用句子1. We have heard form China Council for The Promotion of International Trade that you are in the market for electric appliances. 从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器。2. From our business connections, we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of ferroalloy products. We have pleasure in offering you them and would appreciate your pushing the sale on your market. 从获悉你们行名及地址并了解你们是铁合金产品有经验的进口商。现向你们报供该产品,盼能在贵地市场推销。3. We learn form The Chamber of Commerce in our country that your firm specializes in cashmere blanket, and would like to establish business relationship with you. 从我国商会获悉你公司专门经营羊绒毯,现愿与你公司建立业务关系。4. We are given to understand that you are potential buyers of Chinese animal by-products, which comes within the frame of our business activities. 据了解你们是中国畜产品有潜力的买主,而该产品正属我们的业务经营范围。5. We have the pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension. 我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。 6. We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm. 我们冒昧通信,以期与贵公司建立业务关系。 7 The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you. 此信的目的是探索与你们发展贸易的可能性。8. The commodities we are handling consist of the manufactures of the first-rate paper mills of this country, and so we are in a good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest. 我们经营的商品包括本国第一流造纸厂的产品,因此,我们有良好条件就你们提出的商品,向你们的顾客提供质量最可靠的商品。9Our lines are mainly textiles and handicrafts. 我们的主要业务是纺织品和手工艺品。 10. We have been in this line of business for many years. 我们经营这项业务已有多年。 11. We are able to quote you very advantageous terms. 我们能给你报十分优惠的条件。 12. The high reputation, which you are enjoying as camera importers, has rendered us desire of entering into business relations with you. Accordingly, we introduce ourselves to you by sending you our catalogs and pricelists. 你公司是信誉卓著的照相机进口商,我公司极愿与你公司建立业务关系。为此,我们现在寄去商品目录和价目单,用以向你公司毛遂自荐13. We wish to enter into direct negotiation with you with a view to introducing your special lines in our market. 盼直接洽谈,以便将你公司特种经营商品引进我方市场。14. We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial goods. 现向贵公司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工产品。 15. Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be able to do considerable import business with you. 我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能与你公司做可观的进口业务。 16.Anystatementonthepartofthisbankoranyofitsofficersastothestandingof anyperson,firmorcorporation,isgivenasamerematterofopinionforwhichnoresponsibility,inanyway,istoattachtothisbankoranyofits officers. 任何有关个人、公司以及其它任何组织的信用状况如何,本银行或本行职员所提供情报,无论内容如何,仅供参考。对此本银行或本行职员,不负任何责任。1.、你的经理从广交会回来后,让你发个邮件给荷兰的Carpenter 先生,以下是经理口述的容如:1)高兴在广州交易会见到你。2)介绍我们公司,告诉他我们专营服装面料。3)提起在客人在展位上对化纤里布感兴趣告诉他我们可以报价或者打样给他。4)希望双方可以相互合作建立业务关系。Unit3Lesson 1 A General Enquiry1.We understand that you are manufacturers of cereals, oilsandfoodstuffs and would like to know whether you can supply from stock. 我们了解到你方是粮油食品的生产商,想知道能否供应现货。2.We hope that your prices will be workable and that business will materialize to our mutual advantage. 希望你方价格可行,我们可达成互利的交易。3.Please send us your lowest quotation, stating packing, specifications, quantity available and the earliest time of shipment.请报你方最低价,并说明包装、规格、可供数量及最早船期。4.We have pleasure in enclosing our Enquiry No. 748 for chestnuts and looking forward to your prompt attention. 兹随函附上我方关于板栗的第748号询盘,希望贵方予以及时办理。 5.We are informed that you are putting various kinds of MP5 players to the market, please send us detailed information. 我方得知你们正在投入市场各种MP5,希详告。Dear Sirs, We have received your inquiry of January 22, 2009. Thank you for your request for information regarding the “Little Swan” Washing Machines you saw at the Trade Fair. We are very proud of this machine developed by our company, and our Asian customers have had great success with it in the past few months. At your request, we are enclosing technical data and a pricelist covering this model. If you would like further details, please contact us at any time. Yours faithfully敬启者: 感谢你方2009年1月22日询盘,索取交易会上展出的小天鹅牌洗衣机有关信息。 我公司对自主研发的本产品一直引以为荣,在过去的几个月里我们的亚洲客户(在销售方面)已取得很大业绩。 按你方要求,现随函附上该型号洗衣机的技术资料(数据)及价目表。如需详细资料,请随时联系我方。 谨启Lesson 2 A Specific Enquiry1.对你们刊登在10月19日中国日报上的广告,我们很感兴趣。请寄来样品及价格单,不胜感激。 Your ad in October 19s China Daily interests us and we would appreciate your sending us samples together with price list.2、鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。 As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.3、请就下列货物向我方报成本加运费到多伦多的最低价格,含我方佣金5%。 Please quote us your lowest price CFR Toronto for the following items, inclusive of our 5% commission.4、我方拟购板栗,请报最低价,说明详细规格、原产地、可供数量和最早船期。 We are going to purchase chestnuts, please quote us your lowest price, stating detailed specification, origin, quantity available and the earliest time of shipment. 5、请就上次合同中订的那种质量的干蘑菇向我方报价。 Please make us an offer for the dried mushroom of the quality as that in the last contract.6、询盘如此之多,我们只能供给你方600箱货。 There are so many enquiries that we can only allot you 600 cases1.Would you please send us details of your multi-media language system including the functions and necessary software? 请寄给我们你方多媒体语音系统的详细资料,含功能介绍及必须的软件。2. As we are in the market for dinnerware, we should be pleased if you would send us your best quotations. 我方想购买餐具,如报给我们最低价,不胜感激。3.If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities. 如果贵方能按我方质量要求供应该类型产品,我们可以长期大量订货。4.We would like you to send us details of your various ranges of all cotton bed-sheets and pillowcases, including sizes, colors and prices, together with samples of the different qualities of material used. 请寄给我们你方各系列全棉床单、枕套的详细资料,含尺寸、颜色及价格,以及各种不同质量的布料样品。5.We used to purchase this article from other sources but we now prefer to buy from your corporation because we are given to understand that you are able to supply large quantities at more attractive prices. 我们过去从其他渠道购买这种商品,但现在愿从贵公司购买,因我方了解到你们能以更具吸引力的价格大量供应此货。6. We shall appreciate it if you will send us some samples for your silk squares and two copies of illustrated catalogue. 如能寄给我方丝巾样品及两份带图片的目录,不胜感激。敬启者: 我们从新加坡的约翰逊公司得知你们生产各种真皮手袋用于出口。本地对高质量的手袋有着稳定的需求,虽销量并非特大,但价格看好。 请寄一份你公司手袋的目录,最好配图片,并详细说明价格及付款条件。如能提供制造手袋的各种皮革样品,不胜感激。 谨启Dear Sirs, We learn from Messrs. Johnson Co. of Singapore that you are producing for export handbags in a variety of natural leathers. There is a steady demand here for handbags of high quality and although sales are not particularly high, good prices are obtained. Will you please send us a copy of illustrated catalogue for handbags, with details of your prices and terms of payment. We should find it most helpful if you could also supply samples of the various leather of which the handbags are made. Yours faithfullyLesson 3 A Firm Offer1、我们很高兴收到贵方9月8日发来的询购微波炉的电子邮件。 We are glad to receive your email of September 8, inquiring for the microwave oven . 2、我方现报给你方1000箱圣诞蜡烛,每箱45美元,CIF洛杉矶,10月船期。 We are glad to offer you 1000 cases of Christmas Candle at USD 45 per case CIF Los Angeles for shipment in October.3、兹报实盘,以我方时间11月2日星期三上午11时以前复到为有效。 We are making you a firm offer, subject to your reply here by 11 am Wednesday, November 2nd our time. 4、如果你方订单不少于5000打,我们准备给你方3%的特殊折扣。 We are prepared to extend you 3% special discount if your order is not less than 5000 dozen.5、按照你方要求,现另邮寄去我方手工羊毛纺织地毯(hand woven woolen carpets)的样品本两份。 We are sending you under separate cover two copies of our sample book for hand woven woolen carpets at your request.6、由于质地柔软、耐用,我们的全棉床单备受欢迎。 Because of their softness and durability, our all cotton bed-sheets are rapidly becoming popular.1.As stocks of this article are rather limited, we would recommend you to accept this offer the soonest possible. 由于这种产品库存有限,建议你方尽快接受本发盘。2. This quotation is only for the parcel and will be no longer available as soon as the goods are sold out. 此报价仅限本批次,且一旦货物售磬不再适用。3. It is understood that unless otherwise stated, all prices quoted hereafter are on the basis of CIF terms without commission. 除非另有规定,今后所有报价都是成本加保险、运费价格,不含佣金。4. Wed like to add here that owing to large demand, we can only keep the offer open till September 16th, beyond which we are no longer able to reserve goods for you. 在此补充说明一点:由于需求量大,该盘有效期截止9月16日,过期我方将不再为贵方保留货物。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年共享出行平台在提升用户出行体验中的创新服务研究报告
- 父母遗产房子分割协议书
- 管廊钢筋合同分包协议书
- 物流车辆三方转让协议书
- 海洋技术入股协议合同书
- 黄金麻外墙干挂合同范本
- 防水sbs施工合同范本
- 高校就业协议与劳动合同
- 生产线外包协议合同范本
- 苏州市购买二手房协议书
- 网约车考试题库及答案
- 慢阻肺健康宣教
- 湖北省两校2025年物理高一下期末综合测试试题含解析
- 热射病病例查房汇报
- 小学一年级升二年级暑假数学作业-应用题(178题)(附答案)
- 酒店卫生管理自查报告和整改措施
- 养猪学培训课件
- 班主任常规工作培训课件
- 股份代持及员工持股计划协议书范本
- 燃气专项安全评估报告
- 2024过敏性休克抢救指南(2024)课件干货分享
评论
0/150
提交评论